Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen of slechts gedeeltelijk pensioenrechten heeft » (Néerlandais → Français) :

Zeker ingeval van echtscheiding na een langdurig huwelijk waarbij een der partijen geen of slechts gedeeltelijk pensioenrechten heeft opgebouwd, bijvoorbeeld wanneer men voor kinderen en het huishouden heeft gezorgd, en de andere partner een overheidspensioen kan genieten, leidt dit dikwijls tot onbillijke situaties.

La législation en matière de pension du secteur public débouche souvent sur des situations injustes, surtout lorsque le divorce survient après de nombreuses années de mariage au cours desquelles l'un des époux n'a pas acquis de droits à la pension ou n'a acquis que des droits partiels parce que, par exemple, il s'est occupé des enfants et du ménage, et que l'autre époux peut bénéficier d'une pension du secteur public.


Zeker ingeval van echtscheiding na een langdurig huwelijk waarbij een der partijen geen of slechts gedeeltelijk pensioenrechten heeft opgebouwd, bijvoorbeeld wanneer men voor kinderen en het huishouden heeft gezorgd, en de andere partner een overheidspensioen kan genieten, leidt dit dikwijls tot onbillijke situaties.

La législation en matière de pension du secteur public débouche souvent sur des situations injustes, surtout lorsque le divorce survient après de nombreuses années de mariage au cours desquelles l'un des époux n'a pas acquis de droits à la pension ou n'a acquis que des droits partiels parce que, par exemple, il s'est occupé des enfants et du ménage, et que l'autre époux peut bénéficier d'une pension du secteur public.


Zeker ingeval van echtscheiding na een langdurig huwelijk waarbij een der partijen geen of slechts gedeeltelijk pensioenrechten heeft opgebouwd, bijvoorbeeld wanneer men voor kinderen en het huishouden heeft gezorgd, en de andere partner een overheidspensioen kan genieten, leidt dit dikwijls tot onbillijke situaties.

La législation en matière de pension du secteur public débouche souvent sur des situations injustes, surtout lorsque le divorce survient après de nombreuses années de mariage au cours desquelles l'un des époux n'a pas acquis de droits à la pension ou n'a acquis que des droits partiels parce que, par exemple, il s'est occupé des enfants et du ménage, et que l'autre époux peut bénéficier d'une pension du secteur public.


Meer specifiek bestraft artikel 233, § 1, 2° en 3° elke persoon die heeft nagelaten of geweigerd om een verplichte verklaring af te leggen of de inlichtingen te verstrekken die hij gehouden is te verstrekken om ten onrechte een sociaal voordeel te bekomen of te doen bekomen, te behouden of te doen behouden (2°) alsook elke persoon die een sociaal voordeel heeft bekomen waarop hij geen of slechts gedeeltelijk recht heeft ingevolge h ...[+++]

Plus spécifiquement, l'article 233, § 1er, 2° et 3° punit toute personne ayant omis ou refusé de faire une déclaration à laquelle elle est tenue ou de fournir les informations qu'elle est tenue de donner pour obtenir ou faire obtenir, pour conserver ou faire conserver un avantage social indu (2°) ainsi que toute personne ayant reçu un avantage social auquel elle n'a pas droit ou n'a que partiellement droit à la suite d'une omission ou d'un refus de faire une déclaration ou de fournir les informations exigées (3°).


3º een sociaal voordeel heeft bekomen waarop hij geen of slechts gedeeltelijk recht heeft ingevolge een verklaring bedoeld bij het eerste lid, 1º, het nalaten of het weigeren van het afleggen van een verklaring of van het verstrekken van inlichtingen bedoeld bij het eerste lid, 2º, of met een akte bedoeld bij de artikelen 232 en 235.

3º reçu un avantage social auquel il n'a pas droit ou n'a que partiellement droit à la suite d'une déclaration visée à l'alinéa 1, 1º, d'une omission ou d'un refus de faire une déclaration ou de fournir des informations visées à l'alinéa 1, 2º, ou d'un acte visé aux articles 232 et 235.


In het verleden is al gebleken dat de sluiting van een loket geen of slechts weinig invloed heeft op het aantal reizigers in een station.

L'expérience des fermetures précédentes révèle que la fermeture d'un guichet n'a pas ou n'a qu'un faible impact sur la fréquentation de la gare.


De dienst heeft nog als opdracht een einde te stellen aan de praktijken van buitenlandse ondernemingen die de wetgeving betreffende de detachering schenden en die op internationaal vlak sociale dumpingpraktijken organiseren door geen of slechts gedeeltelijke sociale bijdragen te betalen, met als gevolg een verdringing van de markt van de te goeder trouw zijnde firma’s.

Elle a également pour mission de mettre fin aux pratiques des entreprises étrangères qui enfreignent les législations relatives au détachement des travailleurs et qui organisent, sur le plan international, des pratiques de dumping social en ne payant pas ou en ne payant que partiellement les cotisations sociales, avec pour conséquence, une éviction du marché des firmes sérieuses.


Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 287. De evaluatie is het voorwerp van één van de volgende meldingen : 1° « gunstig » : indien de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in de opdrachtbrief en in het bestuurscontract of het doelstellingencontract waarvoor de mandataris verantwoordelijk of medeverantwoordelijk is of waarin hij heeft bijgedragen, in het laatste geval evenwel enkel wat zijn bijdrage betreft, hetzij voldoende zijn gehaald op kwantitatief en kwalitatief vlak en binnen de voorgechreven termijnen, hetzij niet voldoende of niet binnen de voorgeschre ...[+++]

Art. 6. L'article 287 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 287. L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission et dans le contrat d'administration ou le contrat d'objectifs dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour sa contribution, ont soit été suffisamment réalisés quantitativement et qualitativement et dans les délais prévus, soit n'ont pas été suffisamment réalisés ou pas dans les délais prévus mais qu'il apparaît, sur base des éléments de justification présentés par le mandataire, que cette situation est ...[+++]


Ons land heeft die code slechts gedeeltelijk ten uitvoer gelegd.

En ce qui concerne plus spécifiquement la Belgique, notre pays n'a mis que partiellement en oeuvre le code.


Er zijn slechts gedeeltelijke statistieken beschikbaar, aangezien het Rijksregister geen statistische gegevens betreffende de binnenlandse adopties bevat.

Les statistiques disponibles ne sont que partielles dans la mesure où le Registre national ne contient pas de données statistiques à propos des adoptions internes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen of slechts gedeeltelijk pensioenrechten heeft' ->

Date index: 2024-07-22
w