Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen onoverkomelijke moeilijkheden doet rijzen » (Néerlandais → Français) :

De auteur stelt dat de vigerende tariferingsregeling geen onoverkomelijke moeilijkheden doet rijzen.

L'auteur précise que le régime tarifaire en vigueur ne pose pas de problèmes insurmontables.


De auteur stelt dat de vigerende tariferingsregeling geen onoverkomelijke moeilijkheden doet rijzen.

L'auteur précise que le régime tarifaire en vigueur ne pose pas de problèmes insurmontables.


Dit betekent dat de inwerkingtreding van het protocol aan die van het verdrag gekoppeld wordt (deze koppeling geldt ook voor latere bekrachtigingen) en dat afgestapt wordt van de voorwaarde van de eenparigheid die hier serieuze moeilijkheden doet rijzen, ook al kan de nieuwe regeling dan weer voor andere moeilijkheden zorgen (zie de paragrafen 25 en 28).

Cela permet, d'une part, de lier l'entrée en vigueur du protocole à celle de la convention (et les ratifications ultérieures doivent elles aussi présenter ce lien) et, d'autre part, d'échapper à la règle de l'unanimité qui, en l'espèce, soulève, comme on l'a vu, de sérieuses difficultés, même si la solution retenue peut en créer d'autres (voir points 25 et 28).


Dit betekent dat de inwerkingtreding van het protocol aan die van het verdrag gekoppeld wordt (deze koppeling geldt ook voor latere bekrachtigingen) en dat afgestapt wordt van de voorwaarde van de eenparigheid die hier serieuze moeilijkheden doet rijzen, ook al kan de nieuwe regeling dan weer voor andere moeilijkheden zorgen (zie de paragrafen 25 en 28).

Cela permet, d'une part, de lier l'entrée en vigueur du protocole à celle de la convention (et les ratifications ultérieures doivent elles aussi présenter ce lien) et, d'autre part, d'échapper à la règle de l'unanimité qui, en l'espèce, soulève, comme on l'a vu, de sérieuses difficultés, même si la solution retenue peut en créer d'autres (voir points 25 et 28).


Ook de eerbiediging van de internationaalrechtelijke instrumenten zou geen onoverkomelijke moeilijkheden mogen opleveren.

En ce qui concerne le respect des instruments internationaux, vous ne devriez pas non plus rencontrer de difficultés insurmontables.


In afwijking van het eerste lid, 1° op grond van de aard, de omvang en de complexiteit van de risico's die inherent zijn aan de activiteiten van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming, en rekening houdend met een passende organisatie van de risicobeheerfunctie op het niveau van de groep waarvan de onderneming deel uitmaakt, kan de Bank toestaan dat een lid van het hoger kaderpersoneel binnen de onderneming de risicobeheerfunctie vervult, mits er in hoofde van deze persoon geen belangenconflict bestaat; 2° mag het lid van het directiecomité dat verantwoordelijk is voor de risicobeheerfunctie, ook de verantwoordelijkheid op zich n ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, 1° eu égard à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques inhérents à l'activité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, et compte tenu du caractère approprié de l'organisation de la fonction de gestion des risques au niveau du groupe dont fait partie l'entreprise concernée, la Banque peut autoriser qu'un membre du personnel de l'entreprise faisant partie de l'encadrement supérieur assume la fonction de gestion des risques à condition qu'il n'existe dans son chef aucun conflit d'intérêts; 2° le membre du comité de direction responsable de la fonction de gestion des risques peut assurer égale ...[+++]


5. Doet het feit dat de regering een beroep doet op een door een van haar leden opgericht advocatenbureau geen enkel probleem op deontologisch vlak rijzen?

5. Le recours par le gouvernement au cabinet d'avocats fondé par l'un de ses membres ne pose-t-il aucun problème déontologique?


Dat doet vragen rijzen. Hoewel er geen volwaardig benoemde directeur aan het hoofd van de regionale directie in kwestie staat, is er wel, of toch volgens het organigram van de structuur, een waarnemend directeur die ter zake kan optreden, zodat zijn diensten, zelfs met een beperkte personeelsbezetting, de voorschriften inzake termijnen en regelgeving naleven.

Si aucun directeur de plein exercice ne se trouve à la tête de la Division régionale en question, il y a bien, c'est en tout cas ce que mentionne l'organigramme de la structure, un directeur faisant fonction pouvant agir en la matière, afin que ses services, même en personnel restreint, respectent les prescrits en matière de délais et de réglementations.


2. a) Doet die interpretatie geen vragen rijzen? b) Kan de voortdurende beschikbaarheid die van de managers 'toezicht en beheer' naast hun gewone prestaties wordt gevraagd, zowel tijdens de week als in het weekend , niet met een wachtdienst thuis worden vergeleken?

2. a) Cette interprétation n'est-elle pas sujette à caution? b) Ne peut-on considérer, notamment, que la disponibilité continue dont doivent faire preuve les managers surveillance et gestion au-delà des prestations liées à leur fonction principale, en semaine et en week-end, est comparable à une garde à domicile?


2. a) Waarom heeft bpost besloten middelen te besteden aan de vernieuwing van een postkantoor dat tot sluiting is gedoemd? b) Doet een en ander geen vragen rijzen over het financiële beheer van het postbedrijf?

2. a) Aussi, pouvez-vous nous expliquer également pourquoi bpost décide-t-elle de dépenser de l'argent pour remettre à neuf un bureau de poste qu'elle décide de fermer ensuite? b) Cela ne pose-t-il pas question quant à la gestion financière de l'entreprise?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen onoverkomelijke moeilijkheden doet rijzen' ->

Date index: 2022-08-03
w