Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
NEET
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Nullipara
Onverenigbaarheid
Persoon die geen beroep uitoefent
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "geen onverenigbaarheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne




garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE




niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Aan artikel 48 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 22 december 2006, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid, bestaat er geen onverenigbaarheid tussen het mandaat van bestuurder van een opdrachthoudende vereniging met private deelname en de volgende functies of mandaten: een lid van een bestuurs- of controleorgaan in of een werknemer van een privaatrechtelijke persoon die deelnemer is van dezelfde opdrachthoudende vereniging met private deelname".

Art. 14. A l'article 48 du même décret, modifié par le décret du 22 décembre 2006, il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, il n'y a pas d'incompatibilité entre le mandat d'administrateur d'une association chargée de mission avec participation privée et les fonctions ou mandats énumérés ci-après : un membre d'un organe d'administration ou de contrôle ou un employé d'une personne de droit privé qui participe à la même association chargée de mission avec participation privée».


Is er geen onverenigbaarheid tussen een functie in de magistratuur en het voorzitterschap van het comité ?

N'y a-t-il pas incompatibilité entre la fonction de magistrat et celle de président du comité ?


Voor de andere bureauleden is er geen onverenigbaarheid.

Aucune incompatibilité n'existe cependant pour les autres membres du bureau.


Ook het nieuwe artikel 496/6 van het Burgerlijk Wetboek (dat in werking zal treden op 1 juli 2014) voert ter zake geen onverenigbaarheid in.

Le nouvel article 496/6 du Code civil (qui entrera en vigueur le 1 juillet 2014) n'instaure pas non plus d'incompatibilité en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de andere bureauleden is er geen onverenigbaarheid.

Aucune incompatibilité n'existe cependant pour les autres membres du bureau.


De enige uitzonderingen hierop zijn de verkiezing tot lid van het Europees Parlement of de Waalse Gewestraad en het voleindigen van het mandaat van lid van het Europees Parlement of van de Waalse Gewestraad omdat er geen onverenigbaarheid is tussen het mandaat van lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap enerzijds en dat van lid van het Europees Parlement of van de Waalse Gewestraad anderzijds.

Les seules exceptions à ce principe sont l'élection en tant que membre du Parlement européen ou du Conseil régional wallon et l'achèvement du mandat de membre du Parlement européen ou du Conseil régional wallon, parce qu'il n'existe aucune incompatibilité entre le mandat de membre du Conseil de la Communauté germanophone, d'une part, et celui de membre du Parlement européen ou du Conseil régional wallon, d'autre part.


De ter rechtvaardiging van de dwingende spoed ingeroepen omstandigheden mogen in geen geval aan de aanbestedende entiteit te wijten zijn; 6° in het geval van opdrachten voor leveringen ten behoeve van aanvullende leveringen door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, wanneer een verandering van leverancier de aanbestedende entiteit ertoe zou verplichten leveringen te verwerven met andere technische eigenschappen, zodat onverenigbaarheid ...[+++]

Les circonstances invoquées pour justifier l'urgence impérieuse ne peuvent en aucun cas, être imputables à l'entité adjudicatrice; 6° dans le cas de marchés de fournitures pour des livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial et destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation et d'entretien disproportionné ...[+++]


Voor de duidelijkheid: er wordt gepreciseerd dat dit artikel geen afbreuk doet aan de onverenigbaarheid tussen de functie van beroepspersoneelslid en vrijwillig personeelslid van dezelfde zone zoals voorzien in artikel 22, 1° van het koninklijk besluit van 19 april 2014.

Dans un souci de clarté : Il est précisé que cet article ne porte pas préjudice à l'incompatibilité entre la fonction de membre de personnel professionnel et la fonction de membre de personnel volontaire de la même zone visée à l'article 22, 1°, de l'arrêté royal du 19 avril 2014.


Mits geen technische onverenigbaarheid is vastgesteld, dient die informatie kosteloos te worden verstrekt.

Ces informations devraient être communiquées gratuitement pour autant qu'aucune incompatibilité technique n'ait été constatée.


Ik zie dan ook geen onverenigbaarheid tussen een stabiliteitspact en maatregelen om groei en werkgelegenheid te herstellen.

Selon moi donc, pas d’incompatibilité entre un pacte de stabilité et des mesures pour retrouver la croissance et l’emploi.




Anderen hebben gezocht naar : geen baat     geen betaling     geen kosten     geen kwartier verlenen     geen resultaat     geen scholing geen werk geen stage     no cure     no pay     nullipara     onverenigbaarheid     persoon die geen beroep uitoefent     geen onverenigbaarheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen onverenigbaarheid' ->

Date index: 2022-07-25
w