Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen onverschuldigde uitkeringen terug » (Néerlandais → Français) :

Aangezien die beslissingen geen terugwerkende kracht hebben, zijn er geen onverschuldigde uitkeringen terug te vorderen.

Ces décisions n'ayant pas d'effet rétroactif, il n'y a pas d'allocations indues à récupérer.


Deze sancties beogen de volgende inbreuken: - De werkloze die een onjuiste of onvolledige verklaring heeft afgelegd teneinde onverschuldigde uitkeringen te ontvangen, of die een verplichte verklaring niet heeft afgelegd; - De werkloze die op zijn controlekaart niet heeft vermeld dat hij tewerkgesteld was en die derhalve onverschuldigde werkloosheidsuitkeringen heeft ontvangen; - De werkloze die van onjuiste stukken gebruik heeft gemaakt teneinde te kwader trouw uitkeringen te verkrijgen waarop hij ...[+++]

Ces sanctions visent les infractions suivantes: - Le chômeur qui a fait une déclaration inexacte ou incomplète aux fins de percevoir indûment des allocations, ou qui a omis de faire une déclaration requise; - Le chômeur qui n'a pas mentionné sur sa carte de contrôle qu'il était occupé au travail et qui, de ce fait, a perçu indûment des allocations de chômage; - Le chômeur qui a fait usage de documents inexacts aux fins de se faire octroyer, de mauvaise foi, des allocations auxquelles il n'a pas droit.


Dit verdrag maakt het mogelijk om tussen de twee landen gegevensstromen en personeel voor controles uit te wisselen, om goede praktijken in te voeren en om grensoverschrijdend verschuldigde en onverschuldigde bijdragen en uitkeringen in of terug te vorderen.

Ce traité permet aux deux pays d'échanger des flux de données et du personnel pour les contrôles, d'instaurer de bonnes pratiques et de recouvrer ou de récupérer les cotisations et allocations dues et non dues au niveau transfrontalier.


Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkeringsgerechtigde" geschrapt en wordt na de eerste zin de volgende zin toegevoegd: "Dat omvat in het bijzonder: a) het afgeven van ...[+++]

Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; 6° dans le 7°, le mot « indemnisés » est abrogé et la phrase suivante est ajoutée après la première : « Cela consiste au moins à : a) établir des attestations relatives à la réduction des cotisations patronale ...[+++]


Als de onverschuldigde betaling terug wordt betaald binnen de eerste dertig dagen volgend op de datum van het verzoek tot inning of als de aftrek van de verschuldigde sommen binnen dezelfde termijn plaatsvindt, is er geen enkele intrest verschuldigd.

Lorsque le paiement indu est remboursé dans les trente premiers jours suivant la date de la demande de recouvrement ou lorsque la déduction des sommes dues est opérée dans le même délai, aucun intérêt n'est dû.


Het Verdrag voert een samenwerkingskader in voor de instellingen van sociale zekerheid en maakt het mogelijk om tussen de twee landen gegevensstromen en personeel voor controles uit te wisselen, om goede praktijken in te voeren en om grensoverschrijdend verschuldigde en onverschuldigde bijdragen en uitkeringen in of terug te vorderen.

Le Traité met en place un cadre de coopération pour les institutions de sécurité sociale et permet l'échange de flux de données entre les deux pays, l'échange d'agents en vue d'effectuer des contrôles, l'instauration de bonnes pratiques et le recouvrement transfrontalier des dus et indus en cotisations et prestations.


Het Akkoord voert een samenwerkingskader in voor de sociale zekerheidsinstellingen en maakt het mogelijk om tussen de twee landen gegevensstromen uit te wisselen, alsmede personeel voor controles en om goede praktijken uit te werken en verschuldigde en onverschuldigde bedragen of uitkeringen in of terug te vorderen.

L'accord met en place un cadre de coopération pour les institutions de sécurité sociale et permet notamment l'échange de flux de données entre les deux pays, l'échange d'agents en vue d'effectuer des contrôles, la mise en place de bonnes pratiques et le recouvrement transfrontalier des dus et indus en contribution et allocations.


Het Verdrag voert een samenwerkingskader in voor de instellingen van sociale zekerheid en maakt het mogelijk om tussen de twee landen gegevensstromen en personeel voor controles uit te wisselen, om goede praktijken in te voeren en om grensoverschrijdend verschuldigde en onverschuldigde bijdragen en uitkeringen in of terug te vorderen.

Le Traité met en place un cadre de coopération pour les institutions de sécurité sociale et permet l'échange de flux de données entre les deux pays, l'échange d'agents en vue d'effectuer des contrôles, l'instauration de bonnes pratiques et le recouvrement transfrontalier des dus et indus en cotisations et prestations.


Verkozenen van deze politieke partij nemen ook racistische standpunten in in bepaalde commissies : bijvoorbeeld het stilaan verlagen van de sociale uitkeringen voor werkloze vreemdelingen indien zij geen premie zouden aanvaarden om terug te keren naar hun land van herkomst.

Les élus de ce parti politique adoptent aussi des positions racistes dans certaines commissions : ils ont ainsi proposé de réduire progressivement les allocations sociales pour les étrangers chômeurs qui refusent d'accepter une prime pour retourner dans leur pays d'origine.


De Dienst voor uitkeringen - administratieve provinciale entiteiten van de mijnwerkers - doet vaststellingen in verband met de onrechtmatig door de rechthebbenden ontvangen verstrekkingen, vraagt hen de terugbetaling ervan en vordert de onverschuldigde bedragen terug door maandelijkse inhoudingen op invaliditeitspensioenen of op de sociale prestaties die andere instellingen verlenen.

Le Service des indemnités - entités administratives provinciales des ouvriers mineurs - procède à la constatation des prestations perçues indûment par les ayants droit, en réclame le remboursement à ceux-ci et procède à la récupération des indus par des retenues mensuelles opérées soit sur les pensions d'invalidité soit sur des prestations sociales servies par d'autres organismes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen onverschuldigde uitkeringen terug' ->

Date index: 2021-02-23
w