Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen oplossing voorstelt » (Néerlandais → Français) :

de situatie waarin fase II van de procedure niet wordt ingezet doordat een NRI zijn ontwerpmaatregel intrekt of waarin een NRI geen oplossing voorstelt voor een probleem dat op een bepaalde markt is vastgesteld, waarbij een inbreukprocedure de enige oplossing is: er zou voor beide gevallen een manier moeten bestaan om de nodige procedure overeenkomstig artikel 7/7 bis in te zetten;

le scénario dans lequel la phase II de la procédure n'est pas déclenchée en raison d'un retrait par l'ANR de son projet de mesure, ou celui dans lequel une ANR ne propose pas de solution à un problème reconnu sur un marché donné, auquel cas la seule solution est une procédure d'infraction: dans ces deux cas, il devrait exister un moyen de déclencher correctement la procédure visée à l'article 7, paragraphe 7 bis;


(xii) de situatie waarin fase II van de procedure niet wordt ingezet doordat een NRI zijn ontwerpmaatregel intrekt of waarin een NRI geen oplossing voorstelt voor een probleem dat op een bepaalde markt is vastgesteld, waarbij een inbreukprocedure de enige oplossing is: er zou voor beide gevallen een manier moeten bestaan om de nodige procedure overeenkomstig artikel 7/7 bis in te zetten;

xii) le scénario dans lequel la phase II de la procédure n'est pas déclenchée en raison d'un retrait par l'ANR de son projet de mesure, ou celui dans lequel une ANR ne propose pas de solution à un problème reconnu sur un marché donné, auquel cas la seule solution est une procédure d'infraction: dans ces deux cas, il devrait exister un moyen de déclencher correctement la procédure visée à l'article 7, paragraphe 7 bis;


Maar hij wijst erop dat in de tekst van de toelichting geen oplossing staat. Vandaar dat hij voorstelt de woorden « de eventuele of noodzakelijke oplossing » te vervangen door « de weg naar een noodzakelijke oplossing ».

Il souligne néanmoins qu'il n'y a aucune solution dans le texte des développements, d'où sa proposition de remplacer les mots « la solution éventuelle ou nécessaire » par les mots « la voie à suivre pour aboutir à une solution nécessaire ».


De heer Coveliers vindt de oplossing die hij voorstelt, namelijk geen rekening te houden met de advocaten van meer dan zeventig jaar voor de berekening van de personeelsformatie van het korps van advocaten van Cassatie, niet discriminerend.

M. Coveliers pense que la solution qu'il propose, à savoir de ne pas tenir compte des avocats de plus de septante ans pour le calcul de l'effectif du corps des avocats de cassation, n'est pas discriminatoire.


De oplossing die de minister voorstelt, ligt in de lijn van de Vlaamse verwachtingen, aangezien de exploitatiemaatschappij meer regionale autonomie krijgt, wat op zich geen probleem is, maar wel in de huidige toestand van het net.

La solution présentée par le ministre rencontre la thèse flamande, puisqu'elle permet de donner à la société d'exploitation une plus grande autonomie régionale, ce qui n'est pas un problème en tant que tel, mais bien dans la situation actuelle du réseau.


De oplossing die zij voorstelt, komt erop neer de verstoten vrouwen geen uitzondering te geven, maar een recht dat voortvloeit uit hun toestand van slachtoffer.

La piste qu'elle propose consiste à donner aux femmes victimes non pas le bénéfice d'une exception, mais un droit qu'elles tireraient de leur condition de victime.


44. benadrukt dat de Europa 2020-strategie alleen geloofwaardig kan zijn als zij voldoende gefinancierd wordt; betreurt dat de Europese Raad en de Europese Commissie dit thema niet aanroeren; wijst er in dat verband op dat meer acties van de EIB of meer gebruik van PPS (zoals de Commissie voorstelt in haar mededeling) in een aantal economisch uitstekend verdedigbare gevallen weliswaar een doelmatige oplossing kunnen vormen, maar geen oplossing voor alle problemen kunnen ...[+++]

44. souligne qu'une stratégie Europe 2020 ne peut être crédible que si elle est correctement financée; regrette que cette question ne soit abordée ni par le Conseil européen, ni par la Commission; souligne qu'à cet égard, si une intervention plus importante de la Banque européenne d'investissement ou un recours accru aux partenariats public-privé (comme proposé par la Commission dans sa communication) peuvent s'avérer être une solution efficace dans certains cas solidement justifiés au niveau économique, cette approche ne peut toutefois constituer une panacée; demande en outre à la Commission d'évaluer le rôle que les investissements ...[+++]


Het is ook duidelijk dat het Groenboek geen oplossing voorstelt inzake het arbeidsrecht, maar juist aanleiding wil zijn tot het stellen van vragen.

Il est également clair que le livre vert n’a pas pour objectif de résoudre la question du droit du travail, il soulève plutôt des questions.


Het is ook duidelijk dat het Groenboek geen oplossing voorstelt inzake het arbeidsrecht, maar juist aanleiding wil zijn tot het stellen van vragen.

Il est également clair que le livre vert n’a pas pour objectif de résoudre la question du droit du travail, il soulève plutôt des questions.


Ik heb geen geruchten opgevangen over bijzondere moeilijkheden met betrekking tot de bijlage « sociale balans », maar, zo de door het geachte lid beschreven situatie juist zou blijken, kan ik mij niet aansluiten, noch bij de ene, noch bij de andere oplossing die hij voorstelt.

Je n'ai pas eu écho de difficultés particulières quant à l'annexe « bilan social » mais je ne puis, si la situation décrite par l'honorable membre s'avérait exacte, me rallier ni à l'une ni à l'autre des solutions qu'il me propose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen oplossing voorstelt' ->

Date index: 2024-09-21
w