Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen opmerkingen wenst " (Nederlands → Frans) :

Op 25 april 2001 heeft de minister van Landsverdediging aan het Comité I schriftelijk laten weten dat hij geen opmerkingen wenste te formuleren wat betreft de publicatie van dit verslag.

Par courrier du 25 avril 2001, le ministre de la Défense nationale a fait part au Comité R qu'il n'avait aucune remarque à formuler quant à la publication du présent rapport.


De spreker wenst het professoraat niet in discrediet te brengen, maar hij heeft in de plenaire vergadering van de Senaat af en toe de indruk dat nogal wat collega's geen opmerkingen maken of een tussenkomst houden uit vrees voor dom versleten te worden.

Il ne veut pas jeter le discrédit sur les professeurs, mais il a parfois l'impression, qu'en séance plénière du Sénat, plusieurs collègues n'osent pas faire de remarques ou s'abstiennent d'intervenir, parce qu'ils ont peur d'être traités d'idiots.


Bij wijze van besluit beklemtoont het lid dat hij met deze opmerkingen geen afbreuk wenst te doen aan de positieve elementen die in het wetsontwerp vervat zijn.

En conclusion, l'intervenant souligne que, par ses observations, il n'entend nullement minimiser les éléments positifs du projet de loi.


14. herinnert eraan dat het combineren van subsidies en leningen van de Unie onder geen beding een excuus mag vormen voor het verlagen van de officiële ontwikkelingshulp; is ingenomen met de deelname van het Parlement aan het EU-platform voor blending in externe samenwerking (EUBEC), dat aanbevelingen en richtsnoeren biedt voor het verhogen van de doeltreffendheid van steun van de Unie door middel van een combinatie van faciliteiten overeenkomstig de internationaal overeengekomen doelstellingen van de internationale agenda inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, met name de belangrijkste beginselen participatie, afstemming, harmo ...[+++]

14. rappelle que les mécanismes de financement mixte de l'Union ne sauraient en aucun cas servir de prétexte pour diminuer l'APD; salue la participation du Parlement à la plate-forme de financement mixte pour la coopération extérieure (EUBEC), qui donne lieu à la formulation de recommandations et d'orientations en vue d'accroître l'efficacité de l'aide fournie par l'Union à la faveur des opérations de financement mixte, conformément aux objectifs, convenus au niveau international, de l'agenda d'efficacité de l'aide, en particulier les principes clés de l'appropriation, l'alignement, l'harmonisation et la responsabilité mutuelle; recomm ...[+++]


3. Rekening houdend met de opmerkingen en richtlijnen van de Inspectie van Financiën inzake de terbeschikkingstelling van bussen of minibussen ten voordele van derden, rekening houdend ook met het feit dat deze prestaties niet tot de core-business van Defensie behoren en dat Defensie niet in concurrentie wenst te treden met de burgersector, wordt er geen gunstig gevolg gegeven aan deze aanvragen.

3.Tenant compte des remarques et directives de l'Inspection des Finances en matière de mise à disposition de bus ou de minibus au profit de tiers, tenant également compte du fait que ces prestations ne relèvent pas du core-business de la Défense et que la Défense ne souhaite pas entrer en concurrence déloyale avec le secteur privé d'autre part, aucune suite favorable n'est donnée à ces demandes.


De heer De Groote wenst toelichting bij de opmerkingen van de Raad van State waarin wordt gesteld dat « De steller van het ontwerp moet nagaan of het aannemen van dit voorontwerp geen wijziging van het interne recht behoeft.

M. De Groote aimerait obtenir des précisions sur l'observation suivante du Conseil d'État: « Il appartient à l'auteur du projet de vérifier que l'adoption du présent avant-projet ne nécessite pas de modification en droit interne.


9. wijst erop dat het jaarverslag over de activiteiten van de Ombudsman in 2010 kort geleden tegen het licht is gehouden in een initiatiefverslag van het Parlement van 27 oktober 2011; wenst bijgevolg geen verdere opmerkingen te formuleren;

9. rappelle que le rapport annuel relatif aux activités du Médiateur en 2010 a récemment fait l'objet d'un rapport d'initiative que le Parlement a adopté le 27 octobre 2011; par conséquent, ne souhaite pas ajouter d'observations supplémentaires;


9. wijst erop dat het jaarverslag over de activiteiten van de Ombudsman in 2010 kort geleden tegen het licht is gehouden in een initiatiefverslag van het Parlement van 27 oktober 2011 ; wenst bijgevolg geen verdere opmerkingen te formuleren;

9. rappelle que le rapport annuel relatif aux activités du Médiateur en 2010 a récemment fait l'objet d'un rapport d'initiative que le Parlement a adopté le 27 octobre 2011 ; par conséquent, ne souhaite pas ajouter d'observations supplémentaires;


Indien de aanvrager geen opmerkingen wenst te maken, zendt het ECA binnen 15 dagen na het verstrijken van de termijn waarbinnen de aanvrager opmerkingen kan maken of binnen 15 dagen na ontvangst van de kennisgeving dat de aanvrager geen opmerkingen wenst te maken, de adviezen naar de Commissie, de lidstaten en de aanvrager.

Si le demandeur ne souhaite pas présenter d'observations, l'Agence transmet les avis à la Commission, aux États membres et au demandeur dans les quinze jours suivant la fin de la période au cours de laquelle le demandeur peut présenter des observations ou dans les quinze jours suivant la réception d'une communication du demandeur, indiquant que ce dernier ne souhaite pas présenter d'observations.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Confederale Fractie Europees Unitair/Noords Groen Links wenst drie opmerkingen te maken met betrekking tot de hulp die de Europese Unie aan Venezuela kan en moet verlenen naar aanleiding van de rampzalige overstromingen die het land hebben geteisterd. Ten eerste moeten wij vanuit economisch en technisch oogpunt alles in het werk stellen om een oplossing voor de tragische gevolgen van deze natuurramp te vinden. Wij mogen in geen geval snoeien in de steun aan Venezuela om meer middelen vrij te maken voo ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, les trois points que la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique veut soulever sur l’aide que l’Union européenne peut et doit accorder au Venezuela à la suite de la terrible catastrophe engendrée par les inondations sont : premièrement, notre implication économique et technique dans la résolution des conséquences engendrées et ne pas diminuer cette aide, comme la Commission en a l'intention, pour assumer le financement d’une autre catastrophe, cette fois artificielle, provoquée par nous au Kosovo et en Yougoslavie, dans les Balkans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen opmerkingen wenst' ->

Date index: 2022-01-30
w