Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen probleem zullen " (Nederlands → Frans) :

— dat dermate ruim opgevatte strafrechtelijke strafbaarstellingen géén probleem zullen opleveren in het licht van het voorzichtigheidsbeginsel ?

— que des incriminations pénales aussi larges ne poseront pas un problème en termes de prévoyance ?


Ik vermoed dat vele patiënten met kanker er geen probleem zullen van maken om der 's nachts naar een hadrontherapiecentrum te gaan.

Je suppose que de nombreux patients cancéreux ne feront aucune difficulté à se rendre la nuit dans un centre d'hadronthérapie.


Ik vermoed dat vele patiënten met kanker er geen probleem zullen van maken om der 's nachts naar een hadrontherapiecentrum te gaan.

Je suppose que de nombreux patients cancéreux ne feront aucune difficulté à se rendre la nuit dans un centre d'hadronthérapie.


— dat dermate ruim opgevatte strafrechtelijke strafbaarstellingen géén probleem zullen opleveren in het licht van het voorzichtigheidsbeginsel ?

— que des incriminations pénales aussi larges ne poseront pas un problème en termes de prévoyance ?


Minister Arena stelt dat de voorliggende wijzigingen geen probleem zullen vormen.

La ministre Arena déclare que les modifications proposées ne poseront pas de problème.


Dat vormt geen probleem aangezien de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en de gerechtelijke autoriteiten tot die foto toegang zullen hebben via het Rijksregister.

Ceci n'est pas problématique vu que les services de renseignement et de sécurité et les autorités judiciaires auront accès à cette photo par le biais du registre national.


Karen White, Head of Public Policy voor Europa bij Twitter: "Voor haatdragend gedrag is geen plaats op Twitter en we zullen ons samen met de partners in onze sector en de civiele samenleving ten volle blijven inzetten om dit probleem op te lossen.

Karen White, responsable de la politique publique pour l’Europe chez Twitter, a commenté l’accord: Les comportements haineux n’ont pas leur place sur Twitter, et nous continuerons à les combattre aux côtés de nos partenaires dans le secteur d’activité et la société civile.


De aangepaste treindienst geldt voor de ganse dag, zodat het probleem van reizigers die 's morgens de trein hebben genomen en 's avonds niet terug kunnen keren, in principe niet bestaat. b) en c) Gelet op de aard van de aangepaste treindienst zullen er geen specifieke maatregelen nodig zijn in de stations met betrekking tot onthaal van reizigers en crisiscellen.

Le service de trains adapté est appliqué à l'ensemble de la journée, de sorte que le problème des voyageurs prenant le train le matin et ne pouvant revenir le soir, n'existe en principe pas. b) et c) Tenant compte de la nature du service de trains adapté, il n'y aura pas besoin de mesures spécifiques dans les gares relatives à l'accueil des voyageurs et aux cellules de crise.


Het grootste probleem in dit verband was de openstelling van de opleidingsmarkt (overeenkomstig de verplichtingen van het CB voor Italië zullen er vanaf juni 2003 geen directe aanbestedingen meer plaatsvinden met middelen van het ESF), een verandering die pas tot stand kon komen na de erkenning van opleidingen volgens kwaliteitscriteria die zijn vastgelegd in de Italiaanse wet.

Le principal problème a été, dans ce contexte, l'ouverture du marché de la formation (selon les engagements du CCA Italie, il n'y aura plus d'adjudications directes des ressources du FSE à partir de juin 2003), car elle exigeait l'accréditation des organismes de formation selon des critères de qualité établis par la loi italienne.


116. Behalve wanneer internationale verplichtingen van de Gemeenschap uit hoofde van internationale verdragen de keuze van de wettelijke verplichting voorschrijven (zie hoofdstuk 4.4) of wanneer de richtlijnen bepaalde maatregelen voorschrijven, zoals in het kader van de artikelen 18 en 19 van de universele-dienstrichtlijn, zullen de NRI's een keuze moeten maken uit de wettelijke verplichtingen waarin de richtlijnen voorzien om een bepaald probleem in een markt waarop geen daadwerkelijke mede ...[+++]

116. Sauf dans les cas où les engagements internationaux de la Communauté en vertu de traités internationaux imposent le choix des obligations réglementaires (section 4.4), ou lorsque les directives prescrivent des solutions spécifiques, par exemple aux articles 18 et 19 de la directive "Service universel", l'ARN choisit parmi toute la panoplie des obligations réglementaires définies dans les directives celles qui conviennent pour résoudre un problème donné sur un marché non soumis à une concurrence effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen probleem zullen' ->

Date index: 2025-03-30
w