Deze wijziging zal derhalve geen weerslag hebben op de in Belgische frank uitgedrukte prijzen. c) In alle gevallen waarin de monetaire ontwikkeling leidt tot een gevoelige revaluatie van de landbouwomrekeningskoers, zal de Raad van ministers bijeenkomen om op voorstel van de Commmissie te beslissen over eventuele afwijkingen op de regelgeving inzake steunmaatregelen of betreffende het tempo waarin de verschillen worden verminderd.
Ce changement sera donc sans répercussion sur les prix exprimés en francs belge. c) Dans tous les cas où l'évolution monétaire conduit à une réévaluation sensible du taux de conversion agricole, le Conseil des ministres se réunira pour décider, sur proposition de la Commission d'éventuelles dérogations à la réglementation en matière d'aides ou de rythme de réduction des écarts.