Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
NEET
Neventerm
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Persoon die geen beroep uitoefent
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "geen rol weggelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net als op de kleinere markten van de Europese Unie het geval was, waren de Tsjechische, Hongaarse, Poolse en Slowaakse risicokapitaalinvesteringen hoofdzakelijk durfkapitaalinvesteringen en was voor buy-outinvesteringen maar een kleine of zelfs helemaal geen rol weggelegd.

À l'instar de ce que l'on observe sur les petits marchés de l'Union européenne, l'investissement en private equity réalisé sur les marchés tchèque, hongrois, polonais et slovaque a été dominé par le capital-risque, le rachat d'entreprises restant marginal, quand il n'était pas inexistant.


In het kader van het deskundigenonderzoek dat in artikel 5 wordt omschreven, werd, in de wet van 2007 en in voorliggend wetsvoorstel, geen rol weggelegd voor de huisarts, noch voor de andere of vroegere psychiatrische behandelaars van de persoon die wordt onderzocht.

Dans le cadre de l'expertise définie à l'article 5, la loi de 2007 et la proposition de loi à l'examen n'assignent aucun rôle au médecin traitant et aux autres ou précédents dispensateurs de soins psychiatriques de la personne examinée.


In het kader van de consultatie door de strafuitvoeringskamer van de betrokken actoren zoals in artikel 59 wordt omschreven, werd in de wet van 2007 en in voorliggend wetsvoorstel, geen rol weggelegd voor de huisarts, noch voor de andere of vroegere psychiatrische behandelaars van de geïnterneerde.

Dans le cadre de la consultation — visée à l'article 59 — des acteurs concernés par la chambre de l'application des peines, la loi de 2007 la proposition de loi à l'examen n'assignent aucun rôle au médecin traitant et aux autres ou précédents dispensateurs de soins psychiatriques de l'interné.


Gezien de internationale positie van de EU, haar belangen en ambities en de aanzienlijke middelen die zij besteedt aan bijstand en samenwerking, kan er geen twijfel over bestaan dat voor de EU in dit verband een taak is weggelegd.

Compte tenu de son poids, de ses intérêts et de ses aspirations sur la scène internationale ainsi que des ressources considérables qu'elle engage dans le domaine de l'assistance et de la coopération, l'Union a sans aucun doute un rôle à jouer dans cet effort de prévention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günther Oettinger, commissaris voor de digitale economie en maatschappij: "Er is voor Europa bij de digitale revolutie geen voortrekkersrol weggelegd als we in alle 28 lidstaten verschillende regels hebben op het gebied van telecommunicatiediensten, auteursrechten, beveiliging van IT en gegevensbescherming.

Günther Oettinger, commissaire pour l'économie et la société numériques, a déclaré pour sa part: «L'Europe ne pourra pas être à l'avant-garde de la révolution numérique si 28 réglementations différentes continuent à coexister dans le domaine des services de télécommunications, des droits d'auteur, de la sécurité informatique ou de la protection des données.


Een ander lid merkt op dat de erkenning van de ondernemingen zal gebeuren door de deelgebieden maar dat de minister in de Kamer van volksvertegenwoordigers toch heeft verklaard dat er voor deze dienstverlening geen rol is weggelegd voor de uitzendsector.

Un autre membre fait observer que ce sont les régions qui agréeront les entreprises, mais que le ministre a déclaré, à la Chambre des représentants, que le secteur de l'intérim ne pourra jouer aucun rôle dans le cadre de ce type de services.


Een ander lid merkt op dat de erkenning van de ondernemingen zal gebeuren door de deelgebieden maar dat de minister in de Kamer van volksvertegenwoordigers toch heeft verklaard dat er voor deze dienstverlening geen rol is weggelegd voor de uitzendsector.

Un autre membre fait observer que ce sont les régions qui agréeront les entreprises, mais que le ministre a déclaré, à la Chambre des représentants, que le secteur de l'intérim ne pourra jouer aucun rôle dans le cadre de ce type de services.


Aangezien met name India erop staat dat gezocht wordt naar een bilaterale oplossing voor de kwestie Kasjmir, is voor de internationale gemeenschap dan ook geen constructieve rol weggelegd. Ze kan zich wel op indirecte wijze manifesteren door elke vorm van terreur en extremisme te veroordelen en door haar steun te verlenen aan projecten die de economische ontwikkeling van deze regio ten goede komen.

Étant donné la volonté affirmée, en particulier par l’Inde, de trouver une solution bilatérale à la problématique du Kashmir, la Communauté internationale ne peut jouer un rôle constructif dans ce dossier que de façon indirecte, notamment en condamnant toute forme de terreur et d’extrémisme et en soutenant des projets qui contribuent au développement économique de cette région.


onderstreept met name dat alle publieke verklaringen ten aanzien van de bevindingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies met elkaar in overeenstemming dienen te zijn en dat geen enkele verklaring vóór de presentatie door de EU-verkiezingswaarnemingsmissie van de voorlopige bevindingen mag worden afgelegd, en wijst er in dit verband met nadruk op dat als het gaat om zichtbaarheid en geloofwaardigheid een sleutelrol is weggelegd voor de persconferentie, waar de voorlopige bevindingen voor het eerst openbaar worden gemaakt; vraagt da ...[+++]

souligne, en particulier, l'importance de la coordination de toutes les déclarations publiques se rapportant aux conclusions des MOE UE et qu'il importe d'éviter la publication de toute déclaration avant la présentation par la MOE UE de sa déclaration préliminaire, et souligne le rôle clé joué en termes de visibilité et de crédibilité par la conférence de presse au cours de laquelle la déclaration préliminaire est présentée pour la première fois; demande que la publication des communiqués de presse et des rapports de conclusions soit faite suivant un calendrier qui tienne compte des sensibilités électorales sur le terrain.


Gezien de sterk gedecentraliseerde structuur van het internet en het feit dat vrijwel alle betrokken organisaties, met inbegrip van de ICANN zelf, tot de particuliere sector behoren, ligt voor de instellingen van de EU geen taak weggelegd om juridische besluiten te nemen, afgezien van de minimale taak om het domein aan te vragen en op te treden als de betrokken overheidsinstantie die, waar nodig, het uiteindelijke toezicht op het domein uitoefent.

Étant donné la structure fortement décentralisée de l'internet et le statut privé de presque toutes les organisations concernées, y compris l'ICANN, les institutions européennes sont seulement appelées à décider d'assumer la responsabilité minimale consistant à demander la mise en place du domaine et à jouer le rôle d'autorité compétente en dernier ressort pour la supervision du domaine.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     geen baat     geen betaling     geen kosten     geen resultaat     geen scholing geen werk geen stage     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     no cure     no pay     persoon die geen beroep uitoefent     steroïden of hormonen     vitaminen     geen rol weggelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen rol weggelegd' ->

Date index: 2022-07-19
w