Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen ruimte laat » (Néerlandais → Français) :

Helaas wordt in de tekst van het besluit geen nauwkeurige beschrijving gegeven van de rollen van de verschillende betrokkenen, hetgeen ruimte laat voor aanzienlijke interpretatieverschillen.

Malheureusement le texte de la décision ne définit pas de manière tout à fait précise les rôles des différents acteurs, ce qui laisse une importante marge d'interprétation.


De accijnsregeling van het VK is dan ook in strijd met de EU-wetgeving, die unaniem is overeengekomen en die geen ruimte laat voor een dergelijke vrijstelling in eender welke lidstaat.

Le régime d'accise britannique est dès lors contraire à la législation de l'Union, qui a été adoptée à l’unanimité et ne permet d’exonération de ce type dans aucun des autres États membres.


Voor de ondernemingen waar de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque hoger is dan § 1 en geen ruimte laat voor de volledige verhoging van 0,74 EUR, wordt het verschil tussen de maximaal mogelijke patronale verhoging en de 0,74 EUR verhoging onderhandeld binnen de onderneming teneinde een gelijkwaardig en recurrent voordeel toe te kennen.

Pour les entreprises dans lesquelles la contribution patronale dans le chèque-repas est supérieure à celle prévue au § 1 et ne laisse pas de marge pour l'augmentation complète de 0,74 EUR, la différence entre l'augmentation patronale maximale possible et les 0,74 EUR d'augmentation est négociée au sein de l'entreprise afin d'octroyer un avantage équivalent et récurrent.


De huidige situatie is onhoudbaar en laat geen ruimte voor een toereikende bescherming van de burgers, met name kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen.

La situation actuelle ne peut plus durer; elle ne permet pas une protection adéquate des civils, en particulier des groupes vulnérables et des communautés religieuses.


De maatregelen die in dit verband vermeldenswaard zijn, zijn met name de mogelijkheid voor het Hof om te beslissen de lengte van de memories of schriftelijke opmerkingen te beperken of om de voorwaarden te versoepelen voor de vaststelling van een met redenen omklede beschikking door het Hof, met name wanneer een prejudicieel gestelde vraag van een nationale rechterlijke instantie geen ruimte voor redelijke twijfel laat.

Parmi ces mesures, il faut mentionner, notamment, la possibilité pour la juridiction d'adopter une décision en vue de limiter la longueur des mémoires ou observations écrites déposés devant elle ou un assouplissement des conditions préalables à l'adoption par la Cour d'une ordonnance motivée, notamment lorsqu'une question posée à titre préjudiciel par une juridiction nationale ne laisse place à aucun doute raisonnable.


Van verplichting is dus geen sprake: het mandaat laat ruimte en fungeert als richtsnoer.

Il n'y a donc aucune obligation à cet égard: le mandat laisse la question ouverte et nous sert de guide.


De Commissie ontkent niet dat bepaalde vormen van actief beheer in theorie een hoger rendement kunnen genereren dan andere vormen van vermogensbeheer maar zij stelt vast dat de studie [.] geen ruimte laat voor het trekken van zinvolle conclusies die relevant zijn voor deze zaak, en wel om de volgende redenen:

La Commission ne nie pas le fait que certaines gestions actives puissent en théorie générer des rendements plus élevés que d’autres formes de gestion de fonds, mais elle estime que l’analyse [.] ne permet pas de tirer de conclusions significatives dans le cas présent, et ce pour les raisons suivantes:


Overwegende dat het bestaande instrumentarium van voormeld artikel 24 in zijn paragraaf 3 geen ruimte laat voor interpretatie naar opportuniteit noch naar spreiding in de tijd;

Considérant que l'instrumentaire de l'article 24 précité ne laisse aucune place dans son paragraphe 3 à l'interprétation, ni de l'opportunité, ni de l'étalement dans le temps;


De precieze formulering van de bijlage bij de richtlijn, die geen ruimte voor interpretatie laat, heeft daartoe bijgedragen.

La formulation précise de l’annexe de la directive, qui ne laisse aucune place à l’interprétation, a constitué un facteur de facilitation.


Deze morgen zei Commissaris Flynn voor de Commissie Rechten van de vrouw van het Europees Parlement dat wij, in het licht van het arrest dat het Hof gisteren velde, "nu moeten accepteren dat Richtlijn 76/207 - tenminste in zijn huidige formulering - geen ruimte laat voor positieve actie van het soort waarin de regelgeving van Bremen voorziet".

S'adressant ce matin à la commission des droits de la femme du Parlement européen, le Commissaire Flynn déclare qu'à la lumière de l'arrêt prononcé hier, "nous devons désormais admettre que la directive 76/207 - du moins dans sa formulation actuelle- ne permet pas une action positive semblable à celle prévue par la loi applicable dans le Land de Brême".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen ruimte laat' ->

Date index: 2021-03-29
w