Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulering geen ruimte laat » (Néerlandais → Français) :

Er moet op juridisch gebied een degelijke formule worden gezocht die op politiek vlak geen ruimte laat voor interpretatie wat de doodstraf betreft.

Il faut trouver une formule convenable sur le plan juridique, mais qui, politiquement, ne laisse aucune place à l'interprétation par rapport à la peine de mort.


Toch is ook zij van oordeel dat artikel 18.2 van de Conventie geen ruimte laat voor dit soort onderzoek aangezien hier embryo's uit voortkomen die niet voorbestemd zijn om te worden ingeplant in het kader van een in-vitro project.

Elle estime cependant elle aussi que l'article 18.2 de la convention ne permet pas ce type de recherche, étant donné qu'elle conduit à la constitution d'embryons non destinés à être implantés dans le cadre d'un projet de fécondation in vitro.


Hetzelfde effect gaat uit van een financiële ondersteuning vanwege de overheid die aan de vereniging geen ruimte laat voor het formuleren van eigen doelen, eigen accenten en proactief werken.

L'effet serait identique si, en échange d'un soutien financier, les pouvoirs publics ne laissaient plus à l'association le loisir de formuler ses propres objectifs, ses propres accents dans sa façon pro-active de travailler.


Bovendien is het natuurlijk wel degelijk mogelijk om in de praktijk een goed functionerende en aan alle wettelijke bepalingen beantwoordende regeling voor de toekenning van commissielonen uit te werken die geen ruimte laat voor dergelijke discussies.

En outre, il est évidemment possible d'élaborer un régime d'octroi des commissions qui fonctionnerait bien en pratique et satisferait à toutes les dispositions légales, tout en ne laissant aucune place à de telles discussions.


Er wordt voorgesteld lid 3 te wijzigen teneinde de huidige tekst te verduidelijken die in de huidige versie geïnterpreteerd zou kunnen worden op een wijze die geen ruimte laat voor beheersing van landenrisico's tijdens verschillende fasen van de verwerking, namelijk bij de autorisatie.

La BCE propose de modifier le paragraphe 3 pour rendre plus claire la formulation actuelle qui, en l’état, pourrait être interprétée comme ne laissant aucune possibilité de gestion du risque pays à différentes étapes du traitement, c’est-à-dire au moment de l’autorisation.


Voor de ondernemingen waar de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque hoger is dan § 1 en geen ruimte laat voor de volledige verhoging van 0,74 EUR, wordt het verschil tussen de maximaal mogelijke patronale verhoging en de 0,74 EUR verhoging onderhandeld binnen de onderneming teneinde een gelijkwaardig en recurrent voordeel toe te kennen.

Pour les entreprises dans lesquelles la contribution patronale dans le chèque-repas est supérieure à celle prévue au § 1 et ne laisse pas de marge pour l'augmentation complète de 0,74 EUR, la différence entre l'augmentation patronale maximale possible et les 0,74 EUR d'augmentation est négociée au sein de l'entreprise afin d'octroyer un avantage équivalent et récurrent.


De Commissie ontkent niet dat bepaalde vormen van actief beheer in theorie een hoger rendement kunnen genereren dan andere vormen van vermogensbeheer maar zij stelt vast dat de studie [.] geen ruimte laat voor het trekken van zinvolle conclusies die relevant zijn voor deze zaak, en wel om de volgende redenen:

La Commission ne nie pas le fait que certaines gestions actives puissent en théorie générer des rendements plus élevés que d’autres formes de gestion de fonds, mais elle estime que l’analyse [.] ne permet pas de tirer de conclusions significatives dans le cas présent, et ce pour les raisons suivantes:


Overwegende dat het bestaande instrumentarium van voormeld artikel 24 in zijn paragraaf 3 geen ruimte laat voor interpretatie naar opportuniteit noch naar spreiding in de tijd;

Considérant que l'instrumentaire de l'article 24 précité ne laisse aucune place dans son paragraphe 3 à l'interprétation, ni de l'opportunité, ni de l'étalement dans le temps;


Antwoord : Vooreerst wens ik de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat het artikel 25 van verordening nr. 850/98 in de huidige versie geen ruimte laat aan de lidstaten om een nationale reglementering inzake zeeflappen en/of sorteerroosters uit te werken.

Réponse : Tout d'abord, je souhaiterais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'article 25 du règlement nº 850/98 dans sa version actuelle ne laisse pas de marge aux États membres pour élaborer une réglementation nationale en matière de chaluts de séparation et/ou de grilles de tri.


Bovendien is de communautaire wetgeving voor de veehouderijsector een complete en uitputtende regeling, die geen ruimte laat voor aanvullende maatregelen van de Lid-Staten om het inkomen van de producenten te ondersteunen.

Par ailleurs, la réglementation communautaire dans les secteurs de l'élevage constitue un système complet et exhaustif qui exclut toute possibilité pour les États membres de prendre des mesures complémentaires pour le soutien du revenu des producteurs.




D'autres ont cherché : degelijke formule     politiek vlak     vlak geen ruimte     geen ruimte laat     conventie     conventie geen ruimte     formuleren     vereniging     vereniging geen ruimte     werken     geen ruimte     wijze     geen     paragraaf     huidige versie     versie geen ruimte     formulering geen ruimte laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulering geen ruimte laat' ->

Date index: 2021-08-24
w