Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Attest van geen huwelijksbeletsel
Black en Scholes formule
Borderline
Formule Black en Scholes
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Latent
Latente schizofrene reactie
Misbruik van
NEET
Neventerm
No cure
No pay
Nullipara
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "geen scholing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option


scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Scolarisation inexistante ou inaccessible


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage


staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. overwegende dat op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk een aantal "kwetsbare" groepen zijn aangewezen die een verhoogd risico lopen op het werken met gevaarlijke stoffen; daaronder vallen alle werknemers (mannen en vrouwen) zonder ervaring, weinig of geen scholing, met communicatieproblemen, met medische aandoeningen, jongeren, arbeidsmigranten, zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven;

P. considérant que les dispositions relatives à la santé et à la sécurité au travail reconnaissent un certain nombre de groupes "vulnérables", qui présentent un risque plus élevé lorsqu'ils travaillent avec des substances dangereuses; que ces groupes comprennent tous les travailleurs (hommes et femmes) qui sont inexpérimentés, qui n'ont guère, voire pas du tout, reçu de formation, qui éprouvent des difficultés de communication ou qui présentent une pathologie préexistante, ainsi que les jeunes, les travailleurs migrants et les travailleuses enceintes ou allaitantes;


Vanaf 1 januari 2016 heeft elke arbeider een individueel en afdwingbaar recht op één dag scholing en permanente vorming per jaar, op voorwaarde dat de arbeider het voorbije kalenderjaar geen opleiding heeft gevolgd bij de betrokken werkgever.

A partir du 1 janvier 2016, chaque ouvrier bénéficiera d'un droit individuel et contraignant à un jour de formation permanente par an, à condition qu'il n'ait pas suivi de formation chez l'employeur concerné au cours de l'année calendrier précédente.


Art. 4. Beschrijving en voorwaarden van de functies Categorie 1 : beginnend arbeider zonder scholing : arbeider zonder enige kennis van de stiel, die kleine werkjes uitvoert en inspanningen levert om zich de bakkers en/of banketbakkersstiel eigen te maken. handlanger : arbeider zonder enige kennis van de stiel en zonder enige specifieke kennis en die geen functie uitoefent in het kader van het productieproces. broodsnijder en/of inpakker : arbeider belast met het snijden en/of het inpakken van bakkerij en/of banketbakkerijproducten.

Art. 4. Description et conditions des fonctions Catégorie 1 : ouvrier débutant sans formation : ouvrier n'ayant aucune connaissance du métier, faisant des petits travaux et s'efforçant d'apprendre le métier de boulanger et/ou de pâtissier. manoeuvre : ouvrier n'ayant aucune connaissance du métier et aucune qualification particulière et qui n'exerce pas une fonction dans le cadre du processus de fabrication. coupeur de pain et/ou préposé à l'emballage : ouvrier chargé de la coupe et/ou de l'emballage des produits de la boulangerie et/ou de la pâtisserie.


51. verzoekt de lidstaten en de Commissie om bijzondere aandacht te schenken aan kwetsbare groepen van vrouwen: vrouwen met een handicap, vrouwen met gevorderde leeftijd, vrouwen met weinig of geen scholing, vrouwen met afhankelijke personen ten laste, vrouwelijke immigranten en vrouwen die behoren tot minderheden vormen allen specifieke groepen voor wie maatregelen moeten worden genomen die aangepast zijn aan hun omstandigheden;

51. demande aux États membres et à la Commission d'accorder une attention toute particulière aux groupes de femmes vulnérables: les femmes handicapées, les femmes âgées, les femmes sans instruction ou faiblement instruites, les femmes ayant des personnes à charge, les femmes immigrées et celles faisant partie de minorités constituent des groupes spécifiques pour lesquels des mesures adaptées à leur situation doivent être prises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. verzoekt de lidstaten en de Commissie om bijzondere aandacht te schenken aan kwetsbare groepen van vrouwen: vrouwen met een handicap, vrouwen met gevorderde leeftijd, vrouwen met weinig of geen scholing, vrouwen met afhankelijke personen ten laste, vrouwelijke immigranten en vrouwen die behoren tot minderheden vormen allen specifieke groepen voor wie maatregelen moeten worden genomen die aangepast zijn aan hun omstandigheden;

51. demande aux États membres et à la Commission d'accorder une attention toute particulière aux groupes de femmes vulnérables: les femmes handicapées, les femmes âgées, les femmes sans instruction ou faiblement instruites, les femmes ayant des personnes à charge, les femmes immigrées et celles faisant partie de minorités constituent des groupes spécifiques pour lesquels des mesures adaptées à leur situation doivent être prises;


Zo ontstaat een vicieuze cirkel. Geen job, geen kans op wegwerken van de scholings- en productiviteitshandicap en alzo structurele marginalisering op de arbeidsmarkt, en finaal ook binnen de maatschappij.

C'est ainsi qu'apparaît un cercle vicieux: pas d'emploi, pas d'opportunité de combler le handicap en termes de formation et de productivité et, par conséquent, une marginalisation structurelle sur le marché du travail et, en fin de compte, au sein de la société.


2. een vaak ontoereikende opleiding : in Nederland is het verplichte examen voor bromfietsers beperkt tot de theoretische aspecten; dergelijke theoretische kennis maakt het niet altijd mogelijk die in veilig gedrag op de weg om te zetten (men zij er zich hier van bewust dat in België voor de categorie van bromfietsen klasse A, waarmee in 2005 het grootste aantal letselongevallen is gebeurd, zelfs geen theoretische scholing nodig is, wat voor een zelfde verzwarende factor zorgt als in de SWOV-studie, maar dan exponentieel);

2. une formation parfois insuffisante: aux Pays-Bas, l'examen obligatoire se limite aux aspects théoriques pour les cyclomoteurs, une telle connaissance théorique ne permettant pas toujours d'être transposée en comportement sûr sur le terrain; on notera ici que, en Belgique, la catégorie de cyclomoteurs de type A, qui représente le plus grand nombre d'accidents corporels pour 2005, ne nécessite même pas d'apprentissage théorique, ce qui induit le même facteur aggravant de l'étude SWOV, mais exponentiellement;


Deze socio-economische factoren zijn leeftijd, werkzaamheid, scholing, .Bij arbeidsongevallen was er geen aanpassing op 65 jaar.

Ces facteurs socioéconomiques sont l'âge, le travail, la scolarité, .En cas d'accident de travail, il n'y avait pas d'adaptation à 65 ans.


Op dit terrein bestaan duidelijk nog een kennisachterstand in het veld. Zo vond bijvoorbeeld voor de missie in de Democratische Republiek Congo geen scholing plaats over de rechten van kinderen en de richtsnoeren, zodat het EVDB-personeel eenvoudigweg niet weet wat het moet doen wanneer het met kindsoldaten wordt geconfronteerd.

Il existe évidemment un manque de compréhension dans ce domaine. Par exemple, lors de la mission en République démocratique du Congo, aucune formation sur les droits des enfants et les orientations n’a été donnée, de sorte que, lorsque le personnel de la mission PESD rencontrait des enfants soldats, il ne savait tout simplement pas quoi faire.


Selectieve immigratie erkent evenmin dat er niet alleen gebrek is aan werknemers in sommige hooggeschoolde sectoren, maar ook in sectoren die weinig of geen scholing vereisen.

Une immigration sélective ne permet pas de reconnaître une pénurie de main-d'œuvre en certains secteurs hautement qualifiés, mais également dans les secteurs n'exigeant que des compétences restreintes ou nulles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen scholing' ->

Date index: 2023-06-24
w