Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen soortgelijke ambitieuze hervormingen » (Néerlandais → Français) :

15. is verheugd over het feit dat de Oekraïense regering zich geëngageerd wil inzetten voor een ambitieuze hervormingsagenda die politieke, economische en maatschappelijke veranderingen behelst; is daarom verheugd over het besluit van de Commissie om aan Oekraïne een financieel steunpakket voor de korte en middellange termijn ten bedrage van 11 miljard euro te verlenen, om het land economisch en financieel te helpen stabiliseren; verwacht dat de Raad en de Commissie samen met het IMF, de Wereldbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en de Europese Investeringsbank, zo spoedig mogelijk met een langetermijnpakket van robu ...[+++]

15. salue l'engagement du gouvernement ukrainien en faveur d'un ambitieux programme de réformes, notamment sur les plans politique, économique et social; se félicite, dès lors, de la décision de la Commission de fournir à l'Ukraine un plan d'aide à court et moyen terme d'un montant de 11 milliards d'euros afin de contribuer à la stabilisation de la situation économique et financière du pays; attend du Conseil et de la Commission qu'ils présentent le plus rapidement possible, en coopération avec le FMI, la Banque mondiale, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, la Banque européenne d'investissement et d'autres ...[+++]


Dat parcours was een paar jaar daarvoor begonnen, in Laken. Het uitgangspunt van destijds was onberispelijk: men stelde dat Europa geen ambitieuze resultaten kon boeken als het geen even ambitieuze hervormingen zou doorvoeren.

Ils se sont engagés sur ce chemin quelques années auparavant à Laeken, en partant d’un point fondamental et irréfutable: l’Europe ne peut engranger des résultats ambitieux sans réformes tout aussi ambitieuses.


7. constateert dat de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid het juiste uitgangspunt voor de discussies is gebleken en betreurt het dat andere belangrijke spelers, met name de VS, geen soortgelijke ambitieuze hervormingen hebben aangevat;

7. relève qu'il s'est avéré que la réforme de la politique agricole commune constitue une bonne base pour les discussions et déplore que d'autres grands acteurs, et notamment les États‑Unis d'Amérique, n'aient pas entrepris de réformes aussi ambitieuses;


14. constateert dat de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid het juiste uitgangspunt voor de discussies is gebleken en roept de andere belangrijke spelers, met name de VS, op soortgelijke ambitieuze hervormingen door te voeren;

14. relève qu'il s'est avéré que la réforme de la politique agricole commune (PAC) a constitué une bonne base pour les discussions et invite les autres grands acteurs, et notamment les États-Unis, à entreprendre des réformes aussi ambitieuses;


Eerlijk gezegd zie ik bij de andere instellingen geen soortgelijke bereidheid om zichzelf in vraag te stellen ten aanzien van de Europese publieke opinie en, waar nodig, tot de nodige hervormingen over te gaan.

Or je dois dire très franchement que je ne vois pas encore dans les autres institutions la même disposition à se remettre en question devant l'opinion publique européenne et, s'il le faut, à se réformer.


8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut in te stellen; neemt er nota van dat dit besluit berust op het feit dat bij het bestuurlijk onderzoek g ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des fonctionnaires n'est engagée; prend acte que cette décision est fondée sur le fait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen soortgelijke ambitieuze hervormingen' ->

Date index: 2022-02-09
w