Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van geen huwelijksbeletsel
Beraadslaging van het Parlement
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
NEET
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Nullipara
Parlementaire interventie
Parlementsdebat
Persoon die geen beroep uitoefent
Spreektijd
Verslag van de vergadering
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "geen spreektijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan fracties die geen nota hebben opgemaakt zoals bedoeld onder 3 wordt geen spreektijd verleend.

Les groupes qui n'ont pas rédigé de note mentionnée au point 3 ne reçoivent aucun temps de parole.


Bij punt 4 stelt de heer Jonckheer bij amendement voor de tweede volzin te doen vervallen (« Aan fracties die geen nota hebben opgemaakt zoals bedoeld onder 3 wordt geen spreektijd verleend »).

Au point 4, un amendement déposé par M. Jonckheer propose de supprimer la deuxième phrase (« Les groupes qui n'ont pas rédigé de note mentionnée au point 3 ne reçoivent aucun temps de parole »).


Aan fracties die geen nota hebben opgemaakt zoals bedoeld onder 3 wordt geen spreektijd verleend.

Les groupes qui n'ont pas rédigé de note mentionée au point 3 ne reçoivent aucun temps de parole.


Aan fracties die geen nota hebben opgemaakt zoals bedoeld onder 3 wordt geen spreektijd verleend.

Les groupes qui n'ont pas rédigé de note mentionée au point 3 ne reçoivent aucun temps de parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de kandidaten slechts vijf minuten spreektijd op de staatsmedia kregen voor van tevoren opgenomen toespraken; overwegende dat veel kandidaten helemaal geen spreektijd in de media hebben gekregen, in het bijzonder die welke tot een boycot van de verkiezingen hadden opgeroepen, en dat een groot aantal oppositiekandidaten ten gevolg hiervan hun standpunten niet aan de kiezers heeft kunnen communiceren;

G. considérant que les candidats n'ont pu s'exprimer dans les médias publics qu'au travers d'une allocution enregistrée au préalable d'une durée maximale de cinq minutes; que de nombreux candidats, notamment ceux qui appelaient au boycott de ces élections, se sont vu refuser tout temps d'antenne et qu'en conséquence, une grande partie des candidats des partis de l'opposition n'ont pas eu la faculté de faire connaître leurs positions aux électeurs;


G. overwegende dat de kandidaten slechts vijf minuten spreektijd op de staatsmedia kregen voor van tevoren opgenomen toespraken; overwegende dat veel kandidaten helemaal geen spreektijd in de media hebben gekregen, in het bijzonder die welke tot een boycot van de verkiezingen hadden opgeroepen, en dat een groot aantal oppositiekandidaten ten gevolg hiervan hun standpunten niet aan de kiezers heeft kunnen communiceren;

G. considérant que les candidats n'ont pu s'exprimer dans les médias publics qu'au travers d'une allocution enregistrée au préalable d'une durée maximale de cinq minutes; que de nombreux candidats, notamment ceux qui appelaient au boycott de ces élections, se sont vu refuser tout temps d'antenne et qu'en conséquence, une grande partie des candidats des partis de l'opposition n'ont pas eu la faculté de faire connaître leurs positions aux électeurs;


Aangezien voor een beknopt debat de voornoemde schriftelijke nota's onontbeerlijk zijn, wordt bepaald dat de fracties die geen dergelijke nota hebben opgesteld, niet beschikken over spreektijd tijdens het themadebat.

Comme les notes écrites précitées seraient absolument nécessaires pour que l'on puisse assurer la concision du débat, l'on a prévu que les groupes politiques qui n'en auraient pas rédigé ne disposeraient d'aucun temps de parole au cours du débat thématique.


Wij hebben dus voor het eerst, aan de hand van duidelijke criteria, vooraf een selectie gemaakt van afgevaardigden aan wie voor één minuut het woord zal worden verleend. Degenen die om spreektijd verzochten in een ander debat met opmerkingen van één minuut, maar niet de kans kregen om het woord te voeren, zullen nu, waar mogelijk, aan de beurt komen. Degenen die al in andere debatten het woord hebben gevoerd, krijgen geen spreektijd.

Par conséquent, nous avons, pour la première fois, sélectionné à l’avance les députés qui pourront intervenir, en appliquant des critères clairs, c’est-à-dire que les personnes qui ont demandé une intervention d’une minute dans un autre débat, mais qui n’ont pas eu l’occasion de s’exprimer vont se voir accorder maintenant un temps de parole, dans la mesure du possible, tandis que les personnes qui sont déjà intervenues dans d’autres débats ne pourront pas prendre la parole.


– Mijnheer Toussas, ik wil u erop wijzen dat ik mensen die een maand geleden het woord hebben gevoerd, geen spreektijd heb gegeven.

– Monsieur Toussas, laissez-moi vous expliquer.


De eindeloze “rondvragen”, het feit dat geen spreektijd wordt verleend en dat voor de behandeling van de agendapunten geen tijdschema is vastgesteld, dragen nog eens extra bij aan de wanordelijke en kortom weinig professionele wijze van werken van de Raad.

Les "tours de table" interminables, l'absence d'allocation de temps de parole, la non-existence d'un timing pour les points figurant à l'ordre du jour ajoutent à l'aspect désordonné et somme toute peu professionnel du fonctionnement du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen spreektijd' ->

Date index: 2024-03-02
w