Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen studie voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het statuut Natura 2000 sluit het behoud of de aanleg van dergelijke activiteiten niet uit voor z ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle potagère, le statut Natura 2000 n'exclut pas le maintien ou la création de telles activités pour auta ...[+++]


2. Aangezien er tot op heden nog geen aanvraag tot terugbetaling ingediend werd bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en zonder kennis te hebben over de door de firma uitgevoerde studies, noch over de studies en gegevens die zullen voorgelegd worden in het aanvraagdossier tot terugbetaling, is het bijgevolg momenteel onmogelijk een idee te hebben over het feit of Saxenda het aantal chirurgische ingrepen bij patiënten met e ...[+++]

2. Vu le fait qu'aucun dossier de demande de remboursement n'a été déposé à ce jour auprès de la Commission de Remboursement des Médicaments et sans connaître quelles études ont été réalisées par la firme, ni quelles études et données seront fournies dans le dossier de demande de remboursement, il n'est pas possible pour le moment de savoir si le Saxenda permettra de réduire le nombre d'intervention chirurgicales chez des patients ayant un BMI (body mass index) supérieur à 40.


N. overwegende dat er aan de EFSA geen studies zijn voorgelegd waarin onderzocht is welke effecten toevoeging van DHA heeft op de visuele ontwikkeling bij zuigelingen vanaf zes maanden die vanaf hun geboorte zuigelingenvoeding hebben gekregen zonder toevoeging van DHA,

N. considérant qu'aucune étude n'a été présentée à l'AESA sur les effets de l'apport de DHA sur la fonction visuelle à partir de l'âge de six mois des nourrissons ayant reçu, depuis leur naissance, des aliments non enrichis en DHA,


3. Indien er geen schikking wordt overeengekomen met betrekking tot proeven en studies betreffende gewervelde dieren, stelt de kandidaat-aanvrager het agentschap en de eigenaar(s) van de gegevens daarvan in kennis, en wel ten vroegste één maand nadat hij van het agentschap de naam en het adres heeft ontvangen van degene(n) die de gegevens heeft/hebben voorgelegd.

3. Si aucun accord n'intervient en ce qui concerne les essais et études sur les vertébrés, le demandeur potentiel en informe l'Agence et le ou les propriétaires des données au plus tôt un mois après avoir reçu de l'Agence le nom et l'adresse de la ou des personnes qui ont soumis les données.


Het voorzitterschap heeft echter nog geen studie voorgelegd over al die gevallen waarin het gebruik van de gegevens wel nuttig maar niet onontbeerlijk was. Mag ik u daarom verzoeken, als dat kan?

Toutefois, la présidence n’a pas encore déposé d’étude répertoriant tous les cas où l’accès à ces données, même si elles sont utiles, n’était pas nécessaire.


57. betreurt dat Europol geen studie over orgaanverkoop en orgaanhandel heeft voorgelegd, met het argument dat er geen met documenten te staven gevallen zouden zijn; verwijst naar de rapporten van de Raad van Europa en de WHO waaruit duidelijk blijkt dat orgaanhandel ook voor de EU-lidstaten een probleem is; verzoekt de Commissie en Europol het toezicht op orgaanhandel te verbeteren en de noodzakelijke conclusies te trekken;

57. regrette qu'Europol n'ait élaboré aucune enquête sur la vente et le trafic d'organes sous prétexte qu'il n'existe aucun cas avéré; renvoie aux rapports du Conseil de l'Europe et de l'OMS qui prouvent clairement que le commerce d'organes constitue également un problème pour les États membres de l'Union et invite la Commission et Europol à améliorer la surveillance des cas de trafic d'organes et à tirer les conclusions qui s'imposent;


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Regering in het kader van de werkgelegenheidspolitiek een prioriteit gemaakt heeft van de bestrijding van de werkloosheidsvallen; dat zij beslist heeft om voor 2008 binnen een budgettaire enveloppe van 18 miljoen euro maatregelen te voorzien ter bestrijding ervan; dat hiervoor binnen dit budget aan de sociale partners voorstellen werden voorgelegd om een aantal van deze bestaande werkloosheidsvallen weg te werken; dat een van deze voorstellen was het in rekening brengen van periodes van arbeid als zelfstandige voor de wachttijd als schoolverlater; dat de soci ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le Gouvernement, dans le cadre de la politique de l'emploi, a fait une priorité de la lutte contre les pièges à l'emploi; qu'il a décidé de prévoir pour 2008 une enveloppe de 18 millions d'euros pour la lutte contre ces pièges; qu'à cette fin des propositions ont été soumises aux partenaires sociaux dans les limites de ce budget pour lever un certain nombre de ces pièges à l'emploi existants; qu'une de ces propositions consistait en la prise en compte de périodes de travail comme indépendant pour le stage d'attente du jeune ayant terminé ses études; que les partenaires sociaux ont émis un avis à ce ...[+++]


De Commissie heeft geen effectbeoordelingsstudies voorgelegd, maar gezien de studies die door de desbetreffende beroepskringen en plaatselijke overheden zijn uitgevoerd, zou deze hervorming, en vooral de totale loskoppeling van de steun, een zodanige vermindering van de inkomsten per hectare voor de producenten tot gevolg hebben, dat de meesten van hen de productie zouden stopzetten ofwel graan zouden gaan verbouwen, waarvan in de EU reeds overschotten bestaan.

La Commission n'a pas présenté d'études d'impact de ses propositions, mais au vu de celles réalisées par les professionnels et les collectivités locales concernés, la conséquence de cette réforme, et notamment du découplage total des aides, serait de diminuer le revenu à l'hectare des producteurs dans des proportions telles que la majorité d'entre eux arrêteraient la production ou se tourneraient vers la production de céréales, déjà excédentaires dans l'UE.


Uit de resultaten van deze studie, die begin 2005 aan de belanghebbende partijen zijn voorgelegd, komt naar voren dat de richtlijn over het algemeen weinig doeltreffend lijkt te zijn, aangezien van enig beduidend effect op de besluitvorming van de consument geen sprake is.

Les résultats de cette étude, qui ont été présentés aux parties intéressées début 2005, indiquent que, d'une manière générale, la directive apparaît peu efficace, dans la mesure où elle ne semble avoir exercé aucune incidence importante sur les décisions des consommateurs.


2. a) Deze werkgroep (geen commissie) kwam reeds vier maal bijeen. b) en c) Gezien de omvang van de problemen die ter beraadslaging voorgelegd werden aan de voormelde werkgroep, laat geen enkel element mij toe te bevestigen dat deze werkgroep niet het doel nastreeft waarvoor zij samengesteld werd, namelijk de studie van de eventuele wijzigingen die aangebracht moeten worden aan het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende ...[+++]

2. a) Ce groupe de travail (pas une commission) s'est déjà réuni à quatre reprises. b) et c) Vu l'étendue des problèmes soumis à la réflexion du groupe de travail précité, aucun élément ne me permet d'affirmer qu'il ne poursuit pas le but pour lequel il a été constitué, en l'occurrence étudier les éventuelles modifications à apporter à l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen studie voorgelegd' ->

Date index: 2024-07-16
w