Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
NEET
No cure
No pay
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Traduction de «geen teksten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwijzingen naar collectieve overeenkomsten en andere akkoorden gesloten in het kader van het Paritair Comité nr. 218 dienen geïnterpreteerd te worden als zijnde verwijzingen naar de genoemde teksten zoals hernomen door het Paritair Comité nr. 200 ingevolge de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de continuïteit van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het niveau van het Paritair Comité nr. 218. Hetzelfde geldt voor de referenties naar instellingen gecreëerd op het niveau van het Paritair Comité nr. 218 en overgenomen door het Paritair Comité nr. 200. Geen ...[+++]

Les références aux conventions collectives et aux autres accords conclus dans le cadre de la Commission paritaire n° 218 doivent être interprétées comme faisant référence auxdits textes tels que repris par la Commission paritaire n° 200 en vertu de la convention collective de travail relative à la continuité des conventions collectives de travail et accords conclus au niveau de la Commission paritaire n° 218. Il en va de même pour les références aux institutions créées au niveau de la Commission paritaire n° 218 et reprises par la Commission paritaire n° 200. Aucune disposition ne pourra être interprétée dans un sens contraire aux dispos ...[+++]


Krachtens de vigerende teksten beschikt de biologische vader over geen enkele mogelijkheid tot verzet en is hij aangewezen op wat de moeder terzake doet » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 59).

Dans l'état actuel des textes, le père biologique est dépourvu de tout recours et tributaire de l'attitude de la mère » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 59).


Het pecuniair statuut wordt bepaald door de aard van de inzet zoals deze is beschreven in de verschillende van toepassing zijnde wettelijke teksten. b) Er is geen rechtstreekse band tussen de veiligheidssituatie en het coëfficiënt.

Le statut pécuniaire est déterminé par la nature de l'engagement comme elle est décrite dans les différents textes de loi qui sont d'application. b) Il n'y a pas de lien direct entre la situation sécuritaire et le coefficient.


Voor de duidelijkheid zal elk eventueel verschil in de teksten van de Nederlandse en Franse versies worden verbeterd bij de eerstvolgende revisie van het AREI. 5. De bliksemafleiderinstallaties maken geen voorwerp uit van de voorschriften van het AREI.

A des fins d'amélioration, toute éventuelle différentiation de texte entre les versions française et néerlandaise sera corrigée lors de prochaine révision du RGIE. 5. Les installations de parafoudre ne font pas l'objet de prescriptions dans le RGIE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
openbaar maken van meer EU-onderhandelingsteksten, die de Commissie al deelt met de lidstaten en het Europees Parlement; TTIP-teksten voor alle europarlementariërs toegankelijk maken, in plaats van voor een selecte groep, door de "leeskamer" ook ter beschikking te stellen van de europarlementariërs die vooralsnog geen toegang hadden tot documenten die niet publiek toegankelijk zijn; minder TTIP-onderhandelingsdocumenten als "EU restricted" classificeren, waardoor die documenten buiten de leeskamer voor europarlementariërs gemakkelij ...[+++]

rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes relatifs au TTIP à tous les députés européens, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» pour ceux qui n’ont pas eu accès aux documents à diffusion restreinte jusqu’à présent; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lecture; diffuser et actualiser régulièrement une liste publique des documents relatifs au TTIP qui s ...[+++]


De teksten over de verschillende hymnes en officiële vlaggen bepalen de hymnetekst en de gelegenheden wanneer deze gespeeld moet worden, maar bevatten geen bepalingen die de houding voorschrijft die de leden van de openbare diensten dienen aan te nemen tegenover de symbolen van de verschillende gestelde overheden.

Les textes relatifs aux différents hymnes et drapeaux officiels déterminent les paroles de l'hymne et les occasions au cours desquelles il doit être interprété mais ne contiennent pas de dispositions réglant le comportement que les membres des services publics sont tenus d'adopter devant les symboles des différentes autorités constituées.


Ook Spanje heeft de Commissie een ontwerp van een deel van de vereiste wetgeving toegezonden, maar ook in dit geval heeft de Commissie nog geen definitief vastgestelde teksten ontvangen.

L'Espagne a elle aussi envoyé un projet pour une partie de la législation nécessaire, mais la Commission n'a pas non plus encore reçu de texte final adopté.


De Raad was van mening dat de teksten geen afbreuk doen aan besluiten die in de context van de onderhandelingen over de Multilaterale Overeenkomst inzake investeringen (MAI) zijn genomen.

Le Conseil estime que les textes ne préjugent pas les décisions prises dans le cadre des négociations relatives à l'Accord multilatéral sur les investissements (AMI).


De ervaring leert dat asiel- en immigratieaangelegenheden meestal geen vertrouwelijke behandeling vergen. De Lid-Staten zijn dus overeengekomen dat zij in de toekomst akkoord gaan met bekendmaking in het Publikatieblad van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op dit gebied, tenzij anders wordt beslist. 8. EURODAC Een Europees systeem voor de uitwisseling van vingerafdrukken van asielzoekers op Europees niveau (EURODAC) blijkt technisch wel haalbaar, volgens de Raad.

L'expérience acquise indiquant que les questions d'asile et d'immigration n'exigent pas, normalement, de traitement confidentiel, les Etats membres ont convenu qu'au futur ils donneront leur accord à la publication au Journal Officiel des actes et autres textes adoptés par le Conseil dans ce domaine, sauf décision contraire. 8. EURODAC En ce qui concerne le système d'échanges d'empreintes digitales de demandeurs d'asile au niveau européen (EURODAC), le Conseil a constaté qu'il est techniquement faisable de l'instaurer.


Dit houdt niet in dat de door de Schengen-Staten overeengekomen teksten geen gevolgen hebben gehad voor de begeleidende maatregelen van de Twaalf. Het oorspronkelijke voorstel voor een richtlijn met betrekking tot de controle op de aankoop en het bezit van wapens dat door de Commissie werd ingediend beoogt bij voorbeeld niet de nationale wetgeving inzake wapens te harmoniseren.

Ainsi, par exemple, la proposition initiale de directive relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes présentée par la Commission ne visait pas à harmoniser les législations nationales sur les armes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen teksten' ->

Date index: 2021-11-22
w