Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
Kamervraag
Mondelinge vraag
NEET
No cure
No pay
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "geen vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de minister van Justitie, de heer Koen Geens (vraag nr. 1434 van 13 oktober 2016).

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du ministre de la Justice, monsieur Koen Geens (question n° 1434 du 13 octobre 2016).


Hierin werd het wettelijk kader geschetst en was er geen vraag om aan de huidige bevoegdheidsverdeling iets te wijzigen.

Le cadre légal y a été tracé dans les grandes lignes et aucune demande de modification de l'actuelle répartition des compétences n'y a été exprimée.


Om geen vraag te moeten stellen aan het Grondwettelijk Hof, gebruikte de rechtbank als argument dat artikel 26, § 2, 2º, in fine, van de wet van 6 januari 1989, het rechtscollege waarvan de beslissing vatbaar is voor hoger beroep, verzet, voorziening in cassatie of beroep tot vernietiging bij de Raad van State, toestaat om geen prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof te stellen wanneer het meent dat het antwoord op de prejudiciële vraag niet onontbeerlijk is om uitspraak te doen.

Le tribunal invoquera, pour esquiver le recours à la Cour constitutionnelle, que l'article 26, § 2, 2º, in fine, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 permet que la juridiction dont la décision est susceptible d'appel, d'opposition, de pourvoi en cassation ou de recours en annulation au Conseil d'État, n'est pas tenue de poser la question à la Cour constitutionnelle lorsqu'elle estime que la réponse à la question préjudicielle n'est pas indispensable pour rendre sa décision.


Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de minister van Justitie, de heer Koen Geens (vraag nr. 884 van 1 maart 2016)

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du ministre de la Justice, monsieur Koen Geens (question n° 884 du 1er mars 2016)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de minister van Justitie, de heer Koen Geens (Vraag nr. 804 van 26 januari 2016).

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du ministre de la Justice, monsieur Koen Geens (Question n° 804 du 26 janvier 2016).


Deze behoren tot de bevoegdheid van mijn collega's, de ministers van Volksgezondheid, Maggie De Block (vraag nr. 182 van 24 maart 2015), en van Justitie, Koen Geens (vraag nr. 273 van 24 maart 2015).

Ceux-ci relèvent de la compétence respectivement de mes collègues, les ministres de la Santé publique, Maggie De Block (question n° 182 du 24 mars 2015), et de la Justice, Koen Geens (question n° 273 du 24 mars 2015).


De heer Vandenberghe verduidelijkt de probleemstelling als volgt : als een partij zich in cassatie niet op een verdrag of de Grondwet beroept, dan moet het Hof van Cassatie geen prejudiciële vraag stellen omdat er geen vraag betreffende de toepassing van een grondrecht bij het Hof aanhangig is.

M. Vandenberghe précise la problématique: si, en cassation, une partie n'invoque pas une convention ou la Constitution, la Cour de cassation ne doit pas poser de question préjudicielle parce qu'elle n'est saisie d'aucune demande relative à l'application d'un droit fondamental.


De heer Vandenberghe verduidelijkt de probleemstelling als volgt : als een partij zich in cassatie niet op een verdrag of de Grondwet beroept, dan moet het Hof van Cassatie geen prejudiciële vraag stellen omdat er geen vraag betreffende de toepassing van een grondrecht bij het Hof aanhangig is.

M. Vandenberghe précise la problématique: si, en cassation, une partie n'invoque pas une convention ou la Constitution, la Cour de cassation ne doit pas poser de question préjudicielle parce qu'elle n'est saisie d'aucune demande relative à l'application d'un droit fondamental.


2. In de loop van 2002 was er geen rechtstreekse samenwerking met de « Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen » en was er van ons ook geen vraag naar advies in de zin van de parlementaire vraag, voor wat de bevoegdheden « economie » van mijn departement betreft.

2. Dans le courant de l'année 2002, il n'y a pas eu de collaboration directe avec le « Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes. Il n'y a pas eu de demande d'avis de notre part, dans le sens évoqué par la question parlementaire, en ce qui concerne la compétence « économie » de mon département.


2. In de loop van 2002 was er geen rechtstreekse samenwerking met de « Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen » en was er van ons ook geen vraag naar advies in de zin van de parlementaire vraag, voor wat de bevoegdheden « economie » van mijn departement betreft.

2. Dans le courant de l'année 2002, il n'y a pas eu de collaboration directe avec le « Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes. Il n'y a pas eu de demande d'avis de notre part, dans le sens évoqué par la question parlementaire, en ce qui concerne la compétence « économie » de mon département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen vraag' ->

Date index: 2021-01-13
w