Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen werknemers ontslaan » (Néerlandais → Français) :

Art. 33. De werkgever aan wie de VOP wordt toegekend, kan geen werknemers ontslaan met de uitsluitende bedoeling : 1° hen te vervangen door een of meer werknemers met een arbeidshandicap, die recht geven op een VOP of op een hogere VOP; 2° hen daarna opnieuw aan te werven met het oog op de toekenning van een VOP of een hogere VOP.

Art. 33. L'employeur auquel la VOP est octroyée ne peut licencier des travailleurs dans le but unique de : 1° les remplacer par un ou plusieurs travailleurs avec un handicap à l'emploi qui donnent droit à une VOP ou à une VOP plus importante ; 2° les réengager par la suite en vue d'obtenir une VOP ou une VOP plus importante.


de onderneming mag geen werknemers ontslaan met de uitsluitende bedoeling ze te vervangen door één of meer niet-werkende werkzoekenden die recht geven op de tewerkstellingspremie;

2° l'entreprise ne peut pas licencier de travailleurs dans le seul but de les remplacer par un ou plusieurs demandeurs d'emploi inoccupés donnant droit à la prime d'emploi;


4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); c) het loutere vermoeden va ...[+++]

4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); c) le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport confi ...[+++]


De federale politie heeft tot dusver nog niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: - er tot nog toe geen enkele definitieve beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; - het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); - het loute ...[+++]

Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: - il n'y a jusqu'à présent aucune décision définitive (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; - il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); - le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit toujours faire l'objet d'un rapport ...[+++]


1° mag geen werknemers ontslaan met de uitsluitende bedoeling ze te vervangen door één of meer werknemers met een arbeidshandicap die recht geven op een VOP of op een hogere VOP;

1° ne peut licencier des travailleurs dans le but unique de les remplacer par un ou plusieurs travailleurs atteints d'un handicap à l'emploi qui donnent droit à une VOP ou à une VOP plus importante;


— Meer in het bijzonder wat de situatie bij Volkswagen betreft voor de werknemers die met brugpensioen worden gestuurd in het kader van de herstructurering, rijst er geen specifiek probleem inzake de toepassing van het nieuwe systeem. Ingevolge de geplande uitvoeringsbepalingen van het Generatiepact zullen trouwens de werknemers die de werkgever wenst te ontslaan in het kader van de herstructurering, met inbegrip van wie voldoet aa ...[+++]

— en ce qui concerne plus particulièrement la situation qui se présentera à Volkswagen en ce qui concerne des travailleurs qui seraient mis en prépension dans le cadre de la restructuration, aucun problème particulier d'applicabilité du nouveau système ne se pose et ce d'autant plus que, tenant compte des dispositions prévue en exécution du Pacte des Générations, les travailleurs que l'employeur souhaite licencier dans le cadre de la restructuration — en ce compris ceux qui répondraient à la condition d'âge prévue dans le régime éventuel de prépension — doivent participer à la Cellule d'emploi à mettre sur pied par l'employeur et ce pend ...[+++]


— Meer in het bijzonder wat de situatie bij Volkswagen betreft voor de werknemers die met brugpensioen worden gestuurd in het kader van de herstructurering, rijst er geen specifiek probleem inzake de toepassing van het nieuwe systeem. Ingevolge de geplande uitvoeringsbepalingen van het Generatiepact zullen trouwens de werknemers die de werkgever wenst te ontslaan in het kader van de herstructurering, met inbegrip van wie voldoet aa ...[+++]

— en ce qui concerne plus particulièrement la situation qui se présentera à Volkswagen en ce qui concerne des travailleurs qui seraient mis en prépension dans le cadre de la restructuration, aucun problème particulier d'applicabilité du nouveau système ne se pose et ce d'autant plus que, tenant compte des dispositions prévue en exécution du Pacte des Générations, les travailleurs que l'employeur souhaite licencier dans le cadre de la restructuration — en ce compris ceux qui répondraient à la condition d'âge prévue dans le régime éventuel de prépension — doivent participer à la Cellule d'emploi à mettre sur pied par l'employeur et ce pend ...[+++]


de onderneming mag geen werknemers ontslaan met de uitsluitende bedoeling ze te vervangen door één of meer niet-werkende werkzoekenden die recht geven op de tewerkstellingspremie;

2° l'entreprise ne peut licencier de travailleurs dans le seul but de les remplacer par un ou plusieurs demandeurs d'emploi inoccupés donnant droit à la prime d'emploi;


2° mag geen werknemers met een arbeidshandicap ontslaan met de uitsluitende bedoeling ze daarna opnieuw aan te werven om een VOP of een hogere VOP te verkrijgen.

2° ne peut licencier de travailleurs atteints d'un handicap à l'emploi dans le but unique de les réengager par la suite en vue d'obtenir une VOP ou une VOP supérieure.


(19) Steun om arbeidsplaatsen te behouden, dat wil zeggen financiële steun die aan een onderneming wordt verleend om haar ertoe te brengen geen werknemers te ontslaan, is vergelijkbaar met exploitatiesteun.

(19) Les aides au maintien d'emplois, consistant en un soutien financier accordé à une entreprise afin de la dissuader de licencier ses salariés, sont équivalentes à des aides au fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen werknemers ontslaan' ->

Date index: 2025-02-14
w