Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen wijzigingen zullen » (Néerlandais → Français) :

Dit investeringsplan is gebaseerd op de aanname dat er vooralsnog geen wijzigingen van het meerjarig financieel kader of het kapitaal van de EIB zullen plaatsvinden.

Le présent plan d’investissement se fonde sur l’hypothèse que le cadre financier pluriannuel de l’UE et le capital de la BEI ne seront pas modifiés à ce stade.


Dat, onder voorbehoud van de precisering in het volgende lid, deze projecten in het GBP geen andere wijzigingen zullen vergen dan deze die zijn voorzien in dit besluit, aangezien ze volgens de voorschriften van het plan kunnen worden uitgevoerd (onder meer de verplichting om in de zone de reserveringen te voorzien voor het openbaar vervoer);

Que, sous réserve de la précision donnée à l'alinéa suivant, ces projets ne nécessitent pas d'apporter au PRAS d'autres modifications que celles qui sont prévues par le présent arrêté (notamment l'obligation de prévoir dans la zone les réservations pour les transports en commun), les prescriptions du plan permettant leur réalisation;


Dat de wijzigingen niet in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt, zou geen bezwaar hebben opgeleverd indien in het Verdrag van 1998 zelf, dat in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt, zou zijn bepaald in welke vorm die wijzigingen zullen worden bekendgemaakt (7) .

L'absence de publication au Moniteur belge n'aurait pas soulevé d'objection si l'Accord de 1998, qui sera publié au Moniteur belge, avait lui-même prévu les formes dans lesquelles ces modifications seront publiées (7) .


6. De Staten die Partij zijn komen overeen dat geen wijzigingen worden aangebracht op het grondbeginsel betreffende het gemeenschappelijke erfdeel van de mensheid, genoemd in artikel 136, en dat zij geen partij zullen zijn bij een overeenkomst die daaraan afbreuk doet.

6. Les États Parties conviennent qu'aucune modification ne peut être apportée au principe fondamental concernant le patrimoine commun de l'humanité énoncé à l'article 136 et qu'ils ne seront parties à aucun accord dérogeant à ce principe.


6. De Staten die Partij zijn komen overeen dat geen wijzigingen worden aangebracht op het grondbeginsel betreffende het gemeenschappelijke erfdeel van de mensheid, genoemd in artikel 136, en dat zij geen partij zullen zijn bij een overeenkomst die daaraan afbreuk doet.

6. Les États Parties conviennent qu'aucune modification ne peut être apportée au principe fondamental concernant le patrimoine commun de l'humanité énoncé à l'article 136 et qu'ils ne seront parties à aucun accord dérogeant à ce principe.


Wijzigingen van het huwelijksvermogensstelsel kunnen bovendien worden gebruikt in het geval er geen gemeenschap is, met als gevolg dat de regels van artikel 1440 van het Burgerlijk Wetboek dan geen toepassing zullen vinden.

On peut en outre recourir aux modifications du régime matrimonial dans le cas où il n'y a pas de communauté, la conséquence étant que les règles de l'article 1440 du Code civil ne seront alors pas applicables.


Minister Arena stelt dat de voorliggende wijzigingen geen probleem zullen vormen.

La ministre Arena déclare que les modifications proposées ne poseront pas de problème.


Deze vraag leidde niet tot wijzigingen aan prioritaire acties 4.4. en 4.6 van het maatregelenprogramma, omdat geoordeeld werd dat het beroep doen op regenwater voor gebruik dat geen drinkwater vereist de voorkeur moet krijgen, in een streven naar behoud van onze watervoorraden en dat de netten voor tweedecircuitwater in elk geval gescheiden zullen worden van het drinkwaternet.

Cette demande n'a pas engendré de modifications au sein des actions prioritaires 4.4 et 4.6 du programme de mesures, estimant que le recours à l'eau de pluie pour les usages ne nécessitant pas d'eau potable doit être privilégié dans un souci de préservation de nos ressources en eau et que la mise en place de réseaux d'eau de deuxième circuit se fera nécessairement de manière séparée du réseau de distribution d'eau potable.


Na de inwerkingtreding van de Grondwet zullen echter geen belangrijke wijzigingen in de twee rechtsinstrumenten van het kaderprogramma betreffende “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” nodig zijn.

Après son entrée en vigueur, aucune modification majeure ne devra cependant être apportée aux deux instruments juridiques composant le programme-cadre «Sécurité et protection des libertés».


In de gegevens over de spoorwegen of het intermodale vervoer hebben zich sinds het tweede cohesieverslag geen belangrijke wijzigingen voorgedaan; deze zullen in de analyse voor het derde verslag aan bod komen.

Les données sur les chemins de fer ou sur les opérations intermodales n'ont pas changé significativement depuis le deuxième rapport sur la cohésion, mais elles seront prises en considération dans les analyses du troisième rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen wijzigingen zullen' ->

Date index: 2023-01-02
w