Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen zin daarom " (Nederlands → Frans) :

Hun activiteiten zijn dus geen economische activiteiten en daarom zijn de instellingen die daarmee zijn belast geen ondernemingen in de zin van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag [21].

Leur activité n'est pas donc une activité économique et, dès lors, les organismes qui en sont chargés ne constituent pas des entreprises au sens des articles 85 et 86 du traité [21].


Daarom heeft de rechter de mogelijkheid — en niet de verplichting — de bescherming, wanneer ze geen zin meer heeft, te beëindigen.

C'est pourquoi le juge a la faculté-et non l'obligation-lorsque la protection n'a plus de sens, de mettre fin à celle-ci.


Daarom heeft de rechter de mogelijkheid — en niet de verplichting — de bescherming, wanneer ze geen zin meer heeft, te beëindigen.

C'est pourquoi le juge a la faculté-et non l'obligation-lorsque la protection n'a plus de sens, de mettre fin à celle-ci.


De Commissie concludeerde daarom dat de maatregel met betrekking tot PSV Eindhoven geen staatssteun in de zin van de EU-regels vormde en dat de maatregelen met betrekking tot Den Bosch, MVV, NEC en Willem II in overeenstemming waren met de richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden van 2004.

La Commission a dès lors conclu que la mesure concernant le PSV Eindhoven ne constituait pas une aide d’État au sens des règles de l’UE et que les mesures concernant Den Bosch, MVV, NEC et Willem II étaient conformes aux lignes directrices de 2004 concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté.


In het bovenvermelde artikel werd er een vergelijking getrokken met de situatie in het oude Rome, waar een groot deel van de arbeidskrachten geen inkomsten had omdat het slaven waren, en er daarom geopteerd werd voor een belasting op eigendom in de brede zin van het woord, en niet voor een belasting op arbeid.

Cet article évoquait une similitude avec la situation de la Rome antique où une bonne part de la main d'oeuvre était dépourvue de revenus parce qu'esclave, ce qui entraînait une orientation de la fiscalité sur la possession de biens en général. En réfléchissant à ne pas créer de nouveaux impôts, ce qui est un réflexe de notre majorité, notre volonté de faire baisser l'imposition sur les revenus du travail nous a conduit au premier tax shift et rentre assez bien dans cette ligne de réflexion.


Daarom stelt het amendement de schrapping voor van de zin « deze maximumprijzen omvatten geen enkel forfaitair bedrag en geen enkele vergoeding » ongedaan gemaakt wordt.

C'est pourquoi le présent amendement suggère d'annuler la suppression de la phrase « Ces prix maximaux ne comprennent aucun montant forfaitaire ni aucune redevance ».


Daarom stelt het amendement voor om de schrapping van de zin « deze maximumprijzen omvatten geen enkel forfaitair bedrag en geen enkele vergoeding » ongedaan te maken.

C'est pourquoi l'amendement suggère d'annuler la suppression de la phrase « Ces prix maximaux ne comprennent aucun montant forfaitaire ni aucune redevance ».


Daarom stelt het amendement de schrapping voor van de zin « deze maximumprijzen omvatten geen enkel forfaitair bedrag en geen enkele vergoeding » ongedaan gemaakt wordt.

C'est pourquoi le présent amendement suggère d'annuler la suppression de la phrase « Ces prix maximaux ne comprennent aucun montant forfaitaire ni aucune redevance ».


Bijlage II vermeldt geen afvalwater en moet daarom in die zin worden gewijzigd dat ook afvalwater vermeld staat als één van de soorten scheepsafval die voor aankomst in de haven moeten worden aangemeld.

Comme l’annexe II ne mentionne pas les eaux usées, il importe de la modifier pour y introduire les eaux usées comme type supplémentaire de déchet et de résidu de cargaison à notifier avant l’entrée dans le port.


Daarom dient in de richtlijn rekening te worden gehouden met de eigenheid van proeven waarvan de opzet geen bijzondere productiemethoden of verpakking vergt, indien deze proeven worden uitgevoerd met geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen in de zin van Richtlijn 65/65/EEG voorhanden is en die zijn vervaardigd of ingevoerd overeenkomstig de Richtlijnen 75/319/EEG en 91/356/EEG en worden uitgevoerd op patiënten met dezelfde kenmerken als die wel ...[+++]

La directive devrait donc tenir compte de la situation particulière des essais dont la conception ne requiert pas de fabrication ou de conditionnement particuliers, si ces essais sont conduits avec des médicaments bénéficiant d'une autorisation de mise sur le marché au sens de la directive 65/65/CEE, fabriqués ou importés conformément aux dispositions de la directive 75/319/CEE et de la directive 91/356/CEE et effectués sur des patients présentant les mêmes caractéristiques que ceux qui sont couverts par l'indication mentionnée dans cette autorisation de mise sur le marché.




Anderen hebben gezocht naar : dus     hun activiteiten zijn     activiteiten en daarom     ze     daarom     psv eindhoven     commissie concludeerde daarom     arbeidskrachten     maximumprijzen omvatten     vermeldt     opzet     zijn     geen zin daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen zin daarom' ->

Date index: 2023-03-07
w