Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen zittingen houdt » (Néerlandais → Français) :

Wanneer hij zittingen houdt omtrent de initiatie tot het burgerschap, vragen sommige personen hem vaak waarom men hen als belastingplichtigen erkent die belastingen moeten betalen die zullen dienen voor de gemeenschap, de verbetering van de diensten enz., terwijl er tegelijkertijd absoluut geen rekening gehouden wordt met hun mening.

Lorsqu'il anime des séances d'initiation à la citoyenneté, certaines personnes lui demandent souvent pourquoi on les reconnaît en tant que contribuables devant s'acquitter d'un impôt qui servira à la collectivité, à l'amélioration des services, etc., alors que, parallèlement, on ne tient nullement compte de leur voix.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de onmogelijkheid de voorziene inwerkingtreding van artikel 13 op 1 oktober 2006 te handhaven, wegens het ontbreken van het uitvoeringsbesluit dat de in artikel 13 bepaalde algemene basisvoorwaarden en minimumgaranties waaraan het verzekeringscontract moet voldoen vastlegt,in gevolge het late akkoord van de Kamers van Federale Raad van landmeters-experten en het nog ontbreken van het advies van de Commissie van Verzekeringen die geen zittingen houdt gedurende de vakantieperiode;

Vu l'urgence, motivée par l'impossibilité de maintenir l'entrée en vigueur de l'article 13 à compter du 1octobre 2006, due à l'absence de l'arrêté d'exécution qui détermine les conditions générales de base et les garanties minimales auxquelles les contrats d'assurance doivent satisfaire, à la suite de l'accord tardif des Chambres du Conseil fédéral des géomètres-experts et l'absence d'avis de la Commission des Assurances qui n'a pas siegé durant la période des vacances;


Dit houdt in het bijzonder in dat zij niet zonder gegronde redenen afwezig blijven op de plenaire zittingen van het Comité, dat zij geen inlichtingen verstrekken aan niet-leden of personen die geen deel uitmaken van het Secretariaat of daartoe niet-gemachtigde personeelsleden van het Agentschap over de behandelde dossiers of de gevoerde debatten, dat zij in het openbaar geen kritiek leveren op de werking of op hun collega's van het Comité of op de diensten van het Agentschap, en dat zij de adv ...[+++]

Ceci implique notamment qu'ils ne soient pas absents sans motifs fondés aux séances plénières du Comité, qu'ils ne fournissent pas de renseignements à des personnes non membres du Comité ou qui n'appartiennent pas au Secrétariat ou à des membres de l'Agence non autorisés à cette fin à propos des dossiers traités ou des débats menés, qu'ils ne critiquent pas publiquement le fonctionnement ou leurs collègues du Comité ou les services de l'Agence, et qu'ils ne publient pas ou ne fassent pas allusion aux avis avant que leur publication par l'Agence n'ait eu lieu conformément aux dispositions du présent règlement.


52. betreurt dat de actie die de EU heeft genomen op de 59ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens het standpunt van het Parlement slechts ten dele weergeeft, en dringt erop aan dat het EU-voorzitterschap op toekomstige zittingen ten volle rekening houdt met de prioriteiten van het Parlement; spreekt in het bijzonder zijn teleurstelling uit over het feit dat de EU, ondanks het verzoek van het Parlement, geen enkele resolutie over China of Iran heeft ges ...[+++]

52. regrette que sa position ne se reflète que partiellement dans l'action menée par l'Union lors de la 59e session de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et insiste pour que la Présidence de l'Union accorde sa pleine considération aux priorités qu'il définira pour les sessions futures; exprime notamment sa déception que l'Union n'ait parrainé, malgré sa demande en ce sens, aucune résolution au sujet de la Chine ou de l'Iran;


52. betreurt dat de actie die de EU heeft genomen op de 59ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens het standpunt van het Parlement slechts ten dele weergeeft, en dringt erop aan dat het EU-voorzitterschap op toekomstige zittingen ten volle rekening houdt met de prioriteiten van het Parlement; spreekt in het bijzonder zijn teleurstelling uit over het feit dat de EU, ondanks het verzoek van het Parlement, geen enkele resolutie over China of Iran heeft ges ...[+++]

52. regrette que sa position ne se reflète que partiellement dans l'action menée par l'Union lors de la 59e session de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et insiste pour que la Présidence de l'Union accorde sa pleine considération aux priorités qu'il définira pour les sessions futures; exprime notamment sa déception que l'Union n'ait parrainé, malgré sa demande en ce sens, aucune résolution au sujet de la Chine ou de l'Iran;


45. betreurt dat de actie die de EU heeft genomen op de 59ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens het standpunt van het Parlement slechts ten dele weergeeft, en dringt erop aan dat het EU-voorzitterschap op toekomstige zittingen ten volle rekening houdt met de prioriteiten van het Parlement; spreekt in het bijzonder zijn teleurstelling uit over het feit dat de EU, ondanks het verzoek van het Parlement, geen enkele resolutie over China of Iran heeft ges ...[+++]

45. regrette que sa position ne se reflète que partiellement dans l'action menée par l'Union lors de la 59session de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et insiste pour que la Présidence de l'Union accorde sa pleine considération aux priorités qu'il définira pour les sessions futures; exprime notamment sa déception que l'Union n'ait parrainé, malgré sa demande en ce sens, aucune résolution au sujet de la Chine ou de l'Iran;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen zittingen houdt' ->

Date index: 2023-01-15
w