Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen zwaardere tuchtstraf uitspreken " (Nederlands → Frans) :

De Raad van Bestuur kan geen zwaardere straf uitspreken dan de voorgestelde straf en kan ook geen andere feiten inroepen dan die welke het voorstel van straf hebben gemotiveerd.

Le Conseil d'administration ne peut prononcer une peine plus lourde que celle proposée ni ne peut invoquer d'autres faits que ceux ayant motivé la proposition.


De bevoegde overheid kan geen zwaardere straf uitspreken dan de voorgestelde straf en kan ook geen andere feiten inroepen dan die welke het voorstel van straf hebben gemotiveerd.

L'autorité compétente ne peut prononcer une peine plus lourde que celle proposée ni ne peut invoquer d'autres faits que ceux ayant motivé la proposition.


Art. 130. § 1. De overheid die bevoegd is om de tuchtstraf uit te spreken, kan geen zwaardere straf opleggen dan die welke werd voorgesteld en mag slechts rekening houden met de feiten die de tuchtprocedure gerechtvaardigd hebben.

Art. 130. § 1. L'autorité compétente pour infliger la sanction disciplinaire, ne peut aggraver la sanction qui lui a été proposée et ne peut avoir égard qu'aux faits qui ont justifié la procédure disciplinaire.


Art. 72. § 1. De ministers kunnen geen zwaardere tuchtstraf uitspreken dan die welke is voorgesteld.

Art. 72. § 1. Les ministres ne peuvent prononcer une peine disciplinaire plus lourde que celle proposée.


Art. 208. § 1. De bevoegde overheid kan geen zwaardere tuchtstraf uitspreken dan die welke definitief is voorgesteld.

Art. 208. § 1. L'autorité compétente ne peut prononcer une peine disciplinaire plus lourde que celle proposée définitivement.


Art. 206. § 1. De bevoegde overheid kan geen zwaardere tuchtstraf uitspreken dan die welke definitief is voorgesteld.

Art. 206. § 1. L'autorité compétente ne peut prononcer une peine disciplinaire plus lourde que celle proposée définitivement.


Ten slotte is op te merken dat door het voorstel tot afschaffing van de correctionalisatie door de onderzoeksgerechten, de correctionele rechtbanken — wanneer deze oordelen dat geen of onvoldoende verzachtende omstandigheden voorhanden zijn — zwaardere straffen kunnen uitspreken dan thans het geval is na correctionalisatie door de onderzoeksgerechten (zie infra).

À noter enfin que la proposition de suppression de la correctionnalisation par les juridictions d'instruction offre aux tribunaux correctionnels — lorsqu'ils estiment qu'il n'y a pas ou pas suffisamment de circonstances atténuantes — la possibilité de prononcer des peines plus lourdes qu'aujourd'hui après correctionnalisation par les juridictions d'instruction (voir infra).


Ten slotte is op te merken dat door het voorstel tot afschaffing van de correctionalisatie door de onderzoeksgerechten, de correctionele rechtbanken — wanneer deze oordelen dat geen of onvoldoende verzachtende omstandigheden voorhanden zijn — zwaardere straffen kunnen uitspreken dan thans het geval is na correctionalisatie door de onderzoeksgerechten (zie infra).

À noter enfin que la proposition de suppression de la correctionnalisation par les juridictions d'instruction offre aux tribunaux correctionnels — lorsqu'ils estiment qu'il n'y a pas ou pas suffisamment de circonstances atténuantes — la possibilité de prononcer des peines plus lourdes qu'aujourd'hui après correctionnalisation par les juridictions d'instruction (voir infra).


Ten slotte is op te merken dat door het voorstel tot afschaffing van de correctionalisatie door de onderzoeksgerechten, de correctionele rechtbanken — wanneer deze oordelen dat geen of onvoldoende verzachtende omstandigheden voorhanden zijn — zwaardere straffen kunnen uitspreken dan thans het geval is na correctionalisatie door de onderzoeksgerechten (zie infra).

À noter enfin que la proposition de suppression de la correctionnalisation par les juridictions d'instruction offre aux tribunaux correctionnels — lorsqu'ils estiment qu'il n'y a pas ou pas suffisamment de circonstances atténuantes — la possibilité de prononcer des peines plus lourdes qu'aujourd'hui après correctionnalisation par les juridictions d'instruction (voir infra).


Art. IX 32. De overheid die bevoegd is om een tuchtstraf definitief uit te spreken, kan geen zwaardere tuchtstraf uitspreken dan de straf die uitgesproken of definitief voorgesteld is voor beroep.

Art. IX 32. L'autorité compétente pour prononcer définitivement une peine disciplinaire ne peut prononcer une peine plus lourde que celle qui a été prononcée avant le recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen zwaardere tuchtstraf uitspreken' ->

Date index: 2024-04-27
w