Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geest waarmee hij onze amendementen " (Nederlands → Frans) :

Het komt spreker voor dat die fase niet op een drafje mag worden afgehaspeld, waarmee hij zich aansluit bij de geest van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Cette phase-là ne semble pas à l'orateur pouvoir être bâclée, ce qui rejoint l'esprit de la Cour européenne des droits de l'Homme.


Dit amendement hangt samen met onze amendementen nrs. 37, 68, 69, 72, 73 en 75, waarmee het moet worden samen gelezen.

Cet amendement est lié à nos amendements n 37, 68, 69, 72, 73 et 75 et doit se lire conjointement avec ceux-ci.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik dank onze uitstekende rapporteur voor zijn enorme werk, voor de nuchterheid waarmee hij dit vraagstuk heeft behandeld en voor de open geest waarmee hij onze amendementen heeft bejegend. In tegenstelling tot hetgeen de heer Van Orden zei willen wij met deze amendementen niet terugkomen op reeds door Turkije vervulde voorwaarden.

- (EL) Monsieur le Président, je remercie notre rapporteur exceptionnel pour son magnum opus, pour la sobriété dont il a fait preuve dans le traitement du sujet et pour l’ouverture d’esprit qui l’a amené à accepter nos amendements, lesquels - contrairement à ce qu’affirme M. Van Orden - n’entendent pas ramener la Turquie à des conditions d’ores et déjà satisfaites, mais visent à voir les réformes mises en œuvre dans la pratique, plutôt qu’adoptées sur le papier seulement, comme une réalité virtuelle.


Hij zou zien dat we niet door een verkozen president of een verkozen systeem bestuurd worden, maar door een 27-tallig politbureau genaamd de Europese Commissie. Hij zou een Parlement zien dat alles automatisch goedkeurt en dat hem een enigszins nostalgisch gevoel zou geven. Hij zou de reeksen vijfjarenplannen zien waarmee we onze zaken regelen. Hij zou zelfs de schare speciale limousines zien, evenals de speciale voorraadwinkels voor werknemers van het systeem en leden van de nomenclatuur.

Il verrait que nous sommes gouvernés non par un président élu ou un système élu, mais par un Politburo à 27 membres appelé Commission européenne. Il verrait ce Parlement paperassier, qui le rendrait quelque peu nostalgique. Il verrait la série de plans quinquennaux grâce auxquels nous gérons nos affaires. Il verrait même la flotte de limousines spéciales, voire les magasins réservés aux employés du système et aux membres de la nomenklatura.


De bepalingen zijn in het verslag overgenomen: ze verschaffen waarborgen die anders zouden ontbreken. We zijn de rapporteur dankbaar voor zijn ontvankelijkheid voor deze kwesties en het bereikte compromis; we danken hem ook voor de wijze waarop hij onze amendementen in de commissie gesteund heeft.

Nous sommes reconnaissants au rapporteur pour sa sensibilité aux questions abordées et pour le compromis auquel nous sommes parvenus, ainsi que pour le soutien apporté à l’ensemble des amendements proposés en commission.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de commissaris heeft gezegd dat hij onze amendementen 35 en 36 niet kon overnemen.

- Monsieur le Président, M. le commissaire a dit qu’il ne pourrait pas accepter nos amendements 35 et 36.


Kan de heer Bolkestein aangeven of hij onze amendementen steunt?

M. Bolkestein peut-il indiquer s’il appuie nos amendements?


128. De leerling kent de grote periodes uit de geschiedenis (Prehistorie/Oudheid, Middeleeuwen, Nieuwe Tijd, Onze Tijd) en kan belangrijke historische figuren en gebeurtenissen waarmee hij kennis maakt situeren in de juiste tijdsperiode aan de hand van een tijdsband.

128. L'élève connaît les grandes époques de l'histoire (Préhistoire/Antiquité, Moyen Age, Temps nouveaux, Monde contemporain) et peut situer des figures historiques et événements qu'il rencontre dans l'époque correcte, à l'aide d'une ligne du temps.


Heeft hij al een actieplan opgesteld waarmee hij onze `mobiliteit' duurzamer wil maken of is hij hiermee bezig?

A-t-il déjà établi un plan d'action visant à une mobilité plus durable ou est-il en train de le faire ?


In tegenstelling tot het voorontwerp van programmawet waarbij de Raad van State overigens heel wat opmerkingen had, waarmee de kamers dan weer geen rekening houden, getuigen onze amendementen dus wel van de nodige juridisch-technische keurigheid.

Contrairement à l'avant-projet de loi-programme, à propos duquel le Conseil d'État formule de nombreuses observations ignorées par les chambres, nos amendements sont donc corrects sur le plan légistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geest waarmee hij onze amendementen' ->

Date index: 2021-08-11
w