Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeven antwoord spijtig genoeg » (Néerlandais → Français) :

De vraag naar het aantal behandelde dossiers is een zeer complexe vraag, waarop een gedetailleerd antwoord moet worden gegeven: - De eerste fase van het werk van het Hof bestaat in het openen van vooronderzoeken door het Bureau van de aanklager bij het Hof. Tijdens die fase kan de aanklager van het Hof onderzoeken of er voldoende informatie beschikbaar is over misdaden die ernstig genoeg zijn zodat er een redelijke basis is om over te gaan tot een onderzoek.

Concernant le nombre de dossiers traités, il s'agit d'une question complexe à laquelle il convient d'apporter une réponse détaillée: - La première phase de travail de la Cour concerne l'ouverture d'enquêtes préliminaires par le Bureau du Procureur de la Cour, phase qui permet au Procureur de la Cour de déterminer s'il existe suffisamment d'informations concernant des crimes d'une gravité suffisante, donnant une base raisonnable pour ouvrir une enquête.


Naast de opleidingen die worden gegeven aan elke nieuwe protection officer, die beantwoorden aan Europese normen, nam het CGVS de volgende maatregelen: i) versterking van de overlegstructuren, zowel bij de geografische secties als tussen de secties en de directie, tussen de secties en de ondersteunende diensten en tussen de secties zelf om de behoeften en problemen snel en efficiënt te identificeren en op te lossen; ii) aanstellen bij de geografische secties van referentiepersonen voor de landen die worden behandeld door verschillend ...[+++]

Ainsi, - outre es formations qui sont données à tout nouvel officier de protection qui débute; formations qui répondent à des standards européens -, les mesures suivantes ont été prises: i) Renforcement des structures de concertation tant au niveau des sections géographiques qu'entre les sections et la direction, les sections et les services de support et entre les sections elles-mêmes et ce en vue d'une identification rapide et efficace des besoins et problèmes et d'une résolution de ceux-ci; ii) Mise en place au niveau des sections géographiques de personnes de référence pour les pays traités par plusieurs sections géographiques et c ...[+++]


− (PL) Ik heb mijn steun gegeven aan het verslag van mevrouw Gurmai over de situatie van vrouwen in de Balkan, omdat hierin belangrijke kwesties aan de orde worden gesteld die, spijtig genoeg, niet alleen betrekking hebben op enkel die regio en wijzen op een structureel probleem.

(PL) J’ai soutenu le rapport de M Gurmai, qui décrit la situation des femmes dans les Balkans, parce qu’il aborde des questions essentielles qui, malheureusement, ne concernent pas uniquement cette région et ne sont pas des cas isolés.


Ik denk dat het antwoord op deze vraag al is gegeven door het Parlement, dat mij onlangs een nieuw mandaat heeft gegeven; dit laat zien dat dit Parlement van mening is dat ik geloofwaardig genoeg ben om door te gaan met dit beleid.

Je pense que la réponse à cette question a été donnée par le Parlement, qui m’a récemment confié un nouveau mandat, ce qui prouve qu’il estime que je suis à même de poursuivre cette politique de manière crédible.


De publieke opinie vangt dikwijls berichten over het concurrentiebeleid op naar aanleiding van grote fusieoperaties of verbod op staatssteun, die in de meeste gevallen - spijtig genoeg - als negatieve gegevens ervaren worden.

L'opinion entend souvent parler de la politique de concurrence dans le cadre de grandes fusions ou de l'interdiction des aides d'État et la perçoit donc malheureusement dans la majorité des cas comme quelque chose de négatif.


Ik dien bij verder onderzoek van het door de Minister op 15 februari 2007 gegeven antwoord spijtig genoeg vast te stellen dat dit antwoord meer vragen oproept dan dat het antwoorden biedt.

Après avoir examiné la réponse fournie par le ministre le 15 février dernier, je dois malheureusement constater qu'elle soulève davantage de questions qu'elle n'offre de réponses.


- Ik verwijs naar mijn voorgaande vraag over het scholingsbeding en dien bij verder onderzoek van het door de minister op 15 februari 2007 gegeven antwoord spijtig genoeg vast te stellen dat zijn antwoord geen voldoening schenkt.

- Je renvoie à ma question précédente sur la clause d'écolage. La réponse apportée par le ministre le 15 février 2007 ne me donne malheureusement pas satisfaction.


- Ik dank de staatssecretaris voor het antwoord van de minister van Justitie met heel interessante gegevens die spijtig genoeg aantonen dat het fenomeen stalking op het internet ieder jaar toeneemt.

- Je remercie le secrétaire d'État pour la réponse du ministre de la Justice. Elle contient des données très intéressantes qui montrent malheureusement que le phénomène du harcèlement sur internet croît chaque année.


- Ik dank de staatssecretaris voor zijn zeer uitgebreide antwoord. Spijtig genoeg blijft hij het technisch en hypothetisch spelen en neemt hij geen politiek standpunt in over de hypotheek die de inplanting van dat belangrijke project legt op een voor Antwerpen ander en niet minder belangrijk project.

- Je regrette que le secrétaire d'État se limite à des considérations techniques et des hypothèses et ne prenne aucune position politique sur l'hypothèque que place l'implantation de ce projet important sur un autre projet qui ne l'est pas moins pour Anvers.


Ik heb tot op vandaag echter nog geen antwoord gekregen. De enige manier om een antwoord te krijgen, is dan spijtig genoeg een vraag om uitleg in plenaire vergadering.

Malheureusement, la seule manière d'obtenir une réponse est de présenter une demande d'explications en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegeven antwoord spijtig genoeg' ->

Date index: 2021-03-01
w