Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens die beschikbaar waren toen " (Nederlands → Frans) :

Daarbij werd vastgesteld dat voor bepaalde categorieën van buitenlandse patiënten sommige gegevens niet beschikbaar waren.

À ce sujet, il a été constaté que pour certaines catégories de patients étrangers, certaines données n'étaient pas disponibles.


6. wijst erop dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid in eerdere resoluties is verzocht om praktische regelingen en richtsnoeren voor te stellen ter waarborging van een adequate respons ingeval een lidstaat de clausule inzake wederzijdse verdediging inroept, alsook om na te gaan welke rol de EU-instellingen in zo'n geval toekomt; betreurt het evenwel dat er geen analyse en geen richtsnoeren beschikbaar waren ...[+++]n de clausule inzake wederzijdse verdediging voor het eerst werd geactiveerd, wat heeft geleid tot de huidige situatie, waarin ad-hocmaatregelen, ad-hocbeheer en ad-hocsamenwerking geboden waren;

6. relance l'invitation qu'il a formulée dans de précédentes résolutions à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, de proposer des modalités pratiques et des lignes directrices afin d'assurer une réponse efficace lorsqu'un État membre invoque la clause de défense mutuelle, ainsi qu'une analyse du rôle des institutions de l'Union dans de telles circonstances; déplore toutefois l'absence d'analyses et de lignes directrices disponibles lors de l'activation de la clause de défense mutuelle, qui a entraîné la nécessité, dans la situation actuelle, de mett ...[+++]


7. wijst erop dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid in eerdere resoluties is gevraagd om praktische regelingen en richtsnoeren voor te stellen ter waarborging van een adequate respons ingeval een lidstaat de clausule inzake wederzijdse verdediging inroept, alsook om te analyseren welke rol de EU-instellingen in zo'n geval moeten vervullen; vindt het evenwel betreurenswaardig dat er geen analyse en geen richtsnoeren beschikbaar waren ...[+++]n de clausule inzake wederzijdse verdediging voor het eerst werd geactiveerd, wat heeft geleid tot de huidige situatie, waarin ad-hocmaatregelen, ad-hocbeheer en ad-hocsamenwerking geboden waren;

7. relance l'invitation qu'il a formulée dans de précédentes résolutions à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de proposer des modalités pratiques et des lignes directrices afin d'assurer une réponse efficace lorsqu'un État membre invoque la clause de défense mutuelle, ainsi qu'une analyse du rôle des institutions de l'Union dans de telles circonstances; estime toutefois regrettable qu'au moment de l'activation de la clause de défense mutuelle, il n'y avait pas d'analyses et de lignes directrices disponibles, ce qui a entraîné la nécessité, dans la s ...[+++]


Het jaarverslag van 2014 is nog niet beschikbaar. c) Bij het in kaart brengen van de gegevens van buitenlandse patiënten die zich in Belgische ziekenhuizen laten behandelen, werd vastgesteld dat voor bepaalde categorieën van buitenlandse patiënten, sommige gegevens niet beschikbaar waren (zoals ook bevestigd door een studie van het KCE, nl. rapport 169A).

Le rapport annuel de 2014 n'est pas encore disponible. c) En recensant les données des patients étrangers qui se font traiter dans des hôpitaux belges, il a été constaté que pour certaines catégories de patients étrangers, certaines données n'étaient pas disponibles (comme l'a confirmé aussi une étude du KCE, à savoir le rapport 169B).


Naar aanleiding van uw antwoord op mijn vraag nr. 283 van 31 maart 2016, dat de gevraagde gegevens toen nog niet volledig beschikbaar waren, ben ik zo vrij hierbij mijn vragen te herhalen.

Étant donné que vous avez indiqué, en réponse à ma question n°283 du 31 mars 2016, que les données demandées n'étaient pas encore disponibles à ce moment-là, je me permets de reposer mes questions.


Bovendien werd, voor zover de gegevens per maatregel beschikbaar waren, ook een ex-post controle uitgevoerd door het kruisen van gegevens uit de Datawarehouse arbeidsmarkt en sociale bescherming van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.

En outre, pour autant que les données ventilées par mesure étaient disponibles, un contrôle ex post a été opéré en croisant les données du Datawarehouse marché du travail et Protection sociale de la Banque-carrefour de la sécurité sociale.


Wat incident 3 betreft, is het onmogelijk om de termijn gedurende dewelke deze gegevens beschikbaar waren te bepalen, ze werden van de website gehaald van zodra het incident werd gemeld. b) Aantal betrokken personen : zie tabel. c) Welke gegevens : zie tabel. d) Reden : zie tabel.

Concernant l’incident 3, il est impossible de déterminer la durée d’exposition de ces données, elles ont été retirées du site dès que l’incident a été déclaré. b) Nombre de personnes concernées : voir tableau. c) Quelles données : voir tableau. d) Raison : voir tableau.


Het besluit om het Ierse suikerquotum te laten voor wat het is, is niet door de Commissie genomen op basis van de gegevens die beschikbaar waren ten tijde van de hervorming, maar door de directie van de Ierse suikerfabriek, die ongetwijfeld dé aangewezen instantie is voor de beoordeling van het toekomstige concurrentievermogen van haar productie op de communautaire suikermarkt, onder de marktomstandigheden na de herstructurering.

La décision de renoncer au quota de sucre irlandais n’a pas été prise par la Commission sur la base des données disponibles au moment de la réforme, mais par la direction de l’usine de sucre irlandais, qui est sans doute la mieux placée pour évaluer la compétitivité future de sa production sur le marché communautaire du sucre, dans les conditions en vigueur après la réforme.


Uiteraard zou het welkom zijn geweest als we de consistentie en nauwgezetheid die vandaag zichtbaar waren, ook bij bepaalde commissarissen terug hadden gezien toen ze net deden alsof ze blind waren toen gegevens onderzocht moesten worden.

Bien entendu, il aurait été positif de voir la cohérence et la rigueur affichées aujourd’hui également exercées par certains commissaires lorsqu’ils ont fermé les yeux sur le bidouillage des données.


In oktober hebben de Verenigde Naties het streefbedrag voor de aardbeving in Zuid-Azië verdubbeld tot $ 549,6 mln. Volgens de cijfers die beschikbaar waren toen deze vraag werd ingediend, is minder dan 30% van het oorspronkelijke bedrag waar de VN naar streefde ($312 mln) toegezegd.

Au mois d’octobre, les Nations Unies ont doublé le montant fixé pour leur appel à contribution consécutif au tremblement de terre sud asiatique, portant cette somme à 549,6 millions de dollars américains. À l’heure où cette question a été abordée, moins de 30% de la somme initiale de 312 millions de dollars américains fixée par les Nations Unies était couverte par des promesses de dons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens die beschikbaar waren toen' ->

Date index: 2022-06-06
w