Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevens die mevrouw kohnenmergen heeft » (Néerlandais → Français) :

Alle gegevens die mevrouw Kohnenmergen heeft aangehaald, leiden evenwel tot dergelijke stijging, hetzij omdat ze de sociale bijdragen dreigen te verhogen, hetzij door een inflatoire loontrend.

Or, tous les éléments que Mme Kohnenmergen a cités sont constitutifs d'une telle augmentation, que ce soit le risque d'une hausse des cotisations sociales ou la tendance salariale inflationniste.


Alle gegevens die mevrouw Kohnenmergen heeft aangehaald, leiden evenwel tot dergelijke stijging, hetzij omdat ze de sociale bijdragen dreigen te verhogen, hetzij door een inflatoire loontrend.

Or, tous les éléments que Mme Kohnenmergen a cités sont constitutifs d'une telle augmentation, que ce soit le risque d'une hausse des cotisations sociales ou la tendance salariale inflationniste.


Mevrouw Kohnenmergen heeft enkele voorbeelden gegeven, maar er zijn weinig concrete voorstellen voor de aanpak van de eindeloopbaanproblematiek.

Mme Kohnenmergen a cité quelques exemples, mais il y a peu de propositions concrètes visant à résoudre la question de la fin de carrière.


Mevrouw Kohnenmergen heeft enkele voorbeelden gegeven, maar er zijn weinig concrete voorstellen voor de aanpak van de eindeloopbaanproblematiek.

Mme Kohnenmergen a cité quelques exemples, mais il y a peu de propositions concrètes visant à résoudre la question de la fin de carrière.


Het VBO stelt ook voor de arbeidsmarkt dynamischer te maken, dat wil zeggen dat men een beleid blijft voeren van begeleiding en herintreding van de oudere werknemers. Dat zal nog belangrijker worden tijdens de overgangsperiode waarin het VBO alle reglementeringen die mevrouw Kohnenmergen heeft vermeld, wil aanpassen.

La FEB propose également de dynamiser le marché du travail, c'est-à-dire de continuer à mener une politique d'accompagnement et de remise au travail des chômeurs âgés, ce qui sera d'autant plus important au cours de la période transitoire durant laquelle la FEB pense adapter toutes les réglementations que Mme Kohnenmergen a citées.


Bij ministerieel besluit van 8 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2017, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton gegeven aan mevrouw Ellen VAN MOESIEKE, administratief deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen.

Par arrêté ministériel du 8 mai 2017, qui produit ses effets le 15 mars 2017, démission honorable de la fonction de secrétaire de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons est donnée à Madame Ellen VAN MOESIEKE, experte administrative à la Direction générale Relations collectives de travail.


Bij ministerieel besluit van 8 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2017, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van het Paritair Comité voor de openbare loterijen gegeven aan mevrouw Emmy BRUYNS, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen.

Par arrêté ministériel du 8 mai 2017, qui produit ses effets le 15 mars 2017, démission honorable de la fonction de secrétaire de la Commission paritaire des loteries publiques est donnée à Madame Emmy BRUYNS, experte technique à la Direction générale Relations collectives de travail.


Bij ministerieel besluit van 8 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt eervol ontslag uit het ambt van secretaris van de hierna vermelde paritaire comités en paritaire subcomités gegeven aan mevrouw Kim PERMENTIER, technisch deskundige bij de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen:

Par arrêté ministériel du 8 mai 2017, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, démission honorable de la fonction de secrétaire des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après est donnée à Madame Kim PERMENTIER, experte technique à la Direction générale Relations collectives de travail:


Bij beschikking van 15 september 2016 van mevrouw de Eerste Voorzitter van het arbeidshof van Brussel, werd mevrouw KOHNENMERGEN Sonja, raadsheer in sociale zaken als werkgever bij dit hof, aangewezen om, vanaf 21 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 15 septembre 2016 de Madame le Premier Président de la Cour du Travail de Bruxelles, Madame KOHNENMERGEN Sonja, conseiller social au titre d'employeur à cette cour, a été désignée pour exercer, à partir du 21 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij koninklijk besluit van 19 maart 2017, wordt aan mevrouw KOHNENMERGEN Sonja op het einde van de maand september 2016, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Brussel.

Par arrêté royal du 19 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles est accordée, à Madame KOHNENMERGEN Sonja à la fin du mois de septembre 2016, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens die mevrouw kohnenmergen heeft' ->

Date index: 2022-08-12
w