Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens die reeds meegedeeld werden " (Nederlands → Frans) :

4. Tien jaar na de datum waarop de vertrouwelijke gegevens en inlichtingen meegedeeld werden aan de Autoriteit of na de datum waarop het exploratiecontract verstrijkt als deze later valt, en vervolgens om de vijf jaar, overlopen de Secretaris-generaal en de contractant deze gegevens en inlichtingen om te bepalen of ze vertrouwelijk moeten blijven.

4. Dix ans après la date à laquelle les données et informations confidentielles ont été communiquées à l'Autorité ou la date d'expiration du contrat d'exploration si celle-ci est postérieure, et tous les cinq ans par la suite, le Secrétaire général et le contractant passent en revue ces données et informations pour déterminer si elles doivent demeurer confidentielles.


3. Tien jaar na de datum waarop de vertrouwelijke gegevens en inlichtingen meegedeeld werden aan de Autoriteit of na de datum waarop het exploratiecontract verstrijkt als deze later valt, en vervolgens om de vijf jaar, overlopen de Secretaris-generaal en de contractant deze gegevens en inlichtingen om te bepalen of ze vertrouwelijk moeten blijven.

3. Dix ans après la date à laquelle les données et informations confidentielles ont été communiquées à l'Autorité ou la date d'expiration du contrat d'exploration si celle-ci est postérieure, et tous les cinq ans par la suite, le Secrétaire général et le contractant passent en revue ces données et informations pour déterminer si elles doivent demeurer confidentielles.


In antwoord op de vragen van de heer de Lamotte en mevrouw Cassart, heeft de staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid op woensdag 17 februari reeds meegedeeld dat een wetsontwerp en ontwerpen van koninklijk besluit werden voorgelegd aan de regering.

Comme l'a indiqué la secrétaire d'État à la Politique scientifique mercredi 17 février en réponse aux questions parlementaires de Monsieur de Lamotte et Madame Cassart, un projet de loi et des projets d'arrêtés royaux ont été présentés au gouvernement.


Zoals reeds meegedeeld in het antwoord op uw parlementaire vraag nr. 642 van 13 januari 2016 zijn de gegevens met betrekking tot het dienstjaar 2015 nog niet beschikbaar.

Tout comme nous l'avons déjà mentionné dans la réponse à votre question parlementaire n° 642 du 13 janvier 2016, les dépenses de l'exercice 2015 ne sont pas encore disponibles.


3) Omtrent de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid werd reeds meegedeeld in de beleidsnota, neergelegd in de Kamer op 10 november 2015, dat er vanuit de praktijk een aantal suggesties geformuleerd werden om de werking van de wet in het licht van de geest ervan te verbeteren en overbodige werklast te verminderen.

3) En ce qui concerne la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, il a déjà été communiqué dans la note de politique déposée à la Chambre le 10 novembre 2015 que les acteurs de terrain ont formulé un certain nombre de suggestions afin d'améliorer le fonctionnement de la loi à la lumière de son esprit et de réduire toute charge de travail superflue.


Vooreerst moet worden opgemerkt dat, met het oog op een administratieve vereenvoudiging, de wetgever met de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, het principe heeft ingevoerd van de unieke gegevensinzameling, hetgeen tot gevolg heeft dat de gegevens die reeds meegedeeld werden aan een overheidsdienst, niet opnieuw bij de natuurlijke- of rechtspersoon kunnen worden opgevraagd.

Tout d'abord, il y a lieu de faire remarquer qu'en vue d'une simplification administrative, le législateur a introduit, par la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, le principe de la collecte unique de données qui a pour conséquence que les données qui ont déjà été communiquées à un service public ne peuvent, à nouveau, être réclamées auprès de la personne physique ou de la personne ...[+++]


2. Er kan evenwel reeds meegedeeld worden dat er bij de keuze van de plaats voor de centralisering van de dubbele en driedubbele zetels de volgende elementen in aanmerking zullen worden genomen: - de geografische situatie; - de staat en de status van het gebouw; - de voorkeur te kennen gegeven door de betrokken vrederechters en voorzitters, waarbij rekening wordt gehouden met de meest praktische plaats en de werklast.

2. En ce qui concerne le choix de l'emplacement pour la centralisation des double et triple sièges, les éléments suivants seront certainement pris en considération: - la situation géographique; - l'état et le statut du bâtiment; - la préférence exprimée par les juges de paix concernés, en tenant compte de l'emplacement le plus pratique et de la charge de travail.


De gegevens zoals zij mij werden meegedeeld door de vzw Sigedis en die in onderstaande tabellen worden weergegeven, betreffen de situatie in de gegevensbank betreffende de aanvullende pensioenen in DB2P op 9 februari 2015.

Les données figurant dans les tableaux ci-dessous concernent la situation dans la banque de données sur les pensions complémentaires DB2P au 9 février 2015 telles qu'elles m'ont été communiquées par l'asbl Sigedis.


Art. 4. Voor de in artikel 2 bedoelde, naar de federale Staat overgehevelde personeelsleden berekent de Administratie, op basis van de gegevens die haar meegedeeld werden door het ministerieel departement waar het personeelslid zijn loopbaan beëindigt, enerzijds het bedrag van het gewaarborgde totale pensioen en anderzijds het bedrag van het pensioen.

Art. 4. Pour les agents visés à l'article 2 transférés à l'Etat fédéral, l'Administration calcule, sur la base des données qui lui sont communiquées par le département ministériel au sein des services duquel l'agent termine sa carrière, d'une part, le montant de la pension globale garantie et, d'autre part, le montant de la pension.


Art. 5. Voor de in artikel 2 bedoelde, naar de Vlaamse Gemeenschapscommissie overgehevelde personeelsleden, berekent de Administratie, op basis van de gegevens die haar meegedeeld werden door voormelde Commissie, enerzijds het bedrag van het gewaarborgde totale pensioen en anderzijds het bedrag van het pensioen.

Art. 5. Pour les agents visés à l'article 2 transférés à la Commission communautaire flamande, l'Administration calcule, sur la base des données qui lui sont communiquées par la Commission précitée, d'une part, le montant de la pension globale garantie et, d'autre part, le montant de la pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens die reeds meegedeeld werden' ->

Date index: 2023-03-11
w