Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens moeten opgeven " (Nederlands → Frans) :

Daarom zal hij bij de aanvraag een aantal gegevens moeten opgeven, zoals het nummer van zijn identiteitskaart en zijn SIS-kaart.

C'est pourquoi un certain nombre de données, telles que le numéro de la carte d'identité et de la carte SIS, devront être communiquées lors de la demande.


Daarom zal hij bij de aanvraag een aantal gegevens moeten opgeven, zoals het nummer van zijn identiteitskaart en zijn SIS-kaart.

C'est pourquoi un certain nombre de données, telles que le numéro de la carte d'identité et de la carte SIS, devront être communiquées lors de la demande.


In het volgende artikel wordt gesteld dat ambtenaren en agenten schriftelijk de reden moeten opgeven indien aan dit verzoek geen gevolg kan worden gegeven.

Dans l'alinéa suivant, l'on dispose que lorsque l'on ne peut pas donner suite à cette demande, les fonctionnaires et agents doivent en communiquer la raison par écrit.


In het volgende artikel wordt gesteld dat ambtenaren en agenten schriftelijk de reden moeten opgeven indien aan dit verzoek geen gevolg kan worden gegeven.

Dans l'alinéa suivant, l'on dispose que lorsque l'on ne peut pas donner suite à cette demande, les fonctionnaires et agents doivent en communiquer la raison par écrit.


2 bis. De lidstaten dienen jaarlijks bij de Commissie een beknopt verslag in met een lijst van de visserijtakken waarvoor gegevens moeten worden verzameld, waarbij zij voor elke categorie en elk geval opgeven of de verplichting is nagekomen.

2 bis. Les États membres adressent à la Commission un rapport annuel de synthèse établissant la liste des pêches pour lesquelles la collecte de données est exigée, en indiquant, pour chaque cas et catégorie, si les obligations ont été remplies.


Hoewel men niet in alle sportdisciplines evenveel baat kan hebben (en dus risico lopen op) dopinggebruik buiten competitie, en het controleren van sporters buiten competitie niet evenveel gegevens vereist in alle sportdisciplines, maakt deze Standaard geen onderscheid tussen de verschillende sportdisciplines en de gegevens die de beoefenaars ervan moeten opgeven.

Bien que les profits escomptés par la pratique du dopage ne soit pas le même dans toutes les disciplines sportives (le risque de dopage étant par conséquent variable également), et que le contrôle des sportifs hors-compétition ne requiert pas la nécessité de récolter autant de données dans toutes les disciplines sportives, ce standard n'établit pas de différences entre les diverses disciplines sportives ni entre les données à transmettre.


Die sporters moeten beperkte gegevens opgeven in het ADAMS systeem (alleen hun trainingen en wedstrijden; voor de dagen zonder training of wedstrijd moeten ze hun verblijfplaats opgeven).

Ces sportifs doivent indiquer dans le système ADAMS des données limitées de localisation (juste leurs entraînements et compétitions; pour les jours sans entraînement ni compétition, ils doivent mentionner leur lieu de résidence)


Aangezien de Gemeenschap de bepalingen over het gebruik van het enig document heeft herzien teneinde de hoeveelheid gegevens die de bedrijven moeten opgeven, te beperken en een bepaalde hoeveelheid van die gegevens te codificeren, heeft de Commissie voorgesteld soortgelijke maatregelen aan te nemen in het kader van de Overeenkomst tussen de EG en de EVA van 20 mei 1987 inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer.

Étant donné que la Communauté a procédé à une révision des dispositions relatives à l'utilisation du DAU afin de réduire le volume des données requises des opérateurs économiques et de codifier un certain nombre d'entre elles, la Commission a proposé d'adopter des mesures similaires dans le cadre de la Convention CE-AELE du 20 mai 1987 relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises.


Om maximumgehalten te kunnen toepassen op gedroogde, verdunde, verwerkte en samengestelde levensmiddelen, waarvoor geen specifieke communautaire maximumgehalten zijn vastgesteld, moeten exploitanten van levensmiddelen de specifieke concentratie- en verdunningsfactoren opgeven tezamen met de toepasselijke experimentele gegevens die de voorgestelde factor rechtvaardigen.

Pour que des teneurs maximales puissent être appliquées à des denrées alimentaires séchées, diluées, transformées ou composées, en l’absence de teneurs maximales spécifiques établies à l’échelon communautaire, les exploitants du secteur alimentaire doivent fournir les facteurs de concentration et de dilution adéquats, accompagnés des données expérimentales appropriées justifiant les facteurs proposés.


1. Tussen Bad Salzig (km 564,30) en Gorinchem (km 952,50) moeten duwstellen, waarvan de afmetingen meer bedragen dan die genoemd in artikel 11.02, eerste lid, zodra zij een riviervak naderen waarin zich schepen zouden kunnen bevinden die nog niet te zien zijn, per marifoon op kanaal 10 hun samenstelling en positie opgeven en deze gegevens zo dikwijls als nodig is herhalen.

1. Entre Bad Salzig (p.k. 564,30) et Gorinchem (p.k. 952,50), les convois poussés dont les dimensions dépassent celles qui sont autorisées à l'article 11.02, chiffre 1, dès qu'ils approchent d'un secteur où pourraient se trouver des bâtiments non encore visibles, doivent indiquer par radiotéléphonie sur la voie 10 leur formation et leur position et répéter ces indications aussi souvent qu'il est nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens moeten opgeven' ->

Date index: 2022-07-23
w