Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens werden meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

De in dit artikel bedoelde verslagen die aan de kredietinstelling werden meegedeeld, mogen door deze laatste slechts aan derden worden meegedeeld mits de toezichthouder hiervoor voorafgaandelijk zijn toestemming heeft gegeven en onder de door hem vastgestelde voorwaarden.

Les rapports visés au présent article dont la communication a été effectuée à l'établissement de crédit ne peuvent être communiqués à des tiers par ce dernier que moyennant l'accord préalable de l'autorité de contrôle et ce, aux conditions fixées par celle-ci.


De solidariteitsinstelling is slechts tot uitvoering van haar verplichtingen gehouden voor zover haar, tijdens de duur van dit solidariteitsreglement - en buiten de gegevens haar meegedeeld in het kader van het pensioenluik - volgende gegevens meegedeeld werden :

L'organisme de solidarité n'est tenu à l'exécution de ses obligations que dans la mesure où, pendant la durée du présent règlement de solidarité les informations suivantes lui ont été fournies - hormis les informations qui lui auront été communiquées dans le cadre du volet de pension :


De solidariteitsinstelling is slechts tot uitvoering van haar verplichtingen gehouden voor zover haar, tijdens de duur van dit solidariteitsreglement -en buiten de gegevens haar meegedeeld in het kader van het pensioenluik - volgende gegevens meegedeeld werden :

L'organisme de solidarité n'est tenu à l'exécution de ses obligations que dans la mesure où, pendant la durée du présent règlement de solidarité les informations suivantes lui ont été fournies - hormis les informations qui lui auront été communiquées dans le cadre du volet de pension :


Als één van de overheden over aanwijzingen beschikt die laten vermoeden dat een door een andere overheid geregistreerd gegeven een fout vertoont, dan brengt ze de overheid die het gegeven heeft geregistreerd, en eventueel de in paragraaf 1 vermelde diensten waaraan de gegevens werden meegedeeld zo snel mogelijk op de hoogte, om deze gegevens te controleren en indien nodig te verbeteren of te verwijderen.

Si une des autorités dispose d'indices faisant présumer qu'une donnée enregistrée par une autre autorité est entachée d'erreur, elle en avise dans les meilleurs délais l'autorité ayant enregistré la donnée et, le cas échéant, les services visés au paragraphe 1 auxquels les données ont été communiquées, aux fins de vérification et, si nécessaire, de correction ou d'effacement des données.


Als één van de overheden over aanwijzingen beschikt die laten vermoeden dat een door een andere overheid geregistreerd gegeven een fout vertoont, dan brengt ze de overheid die het gegeven heeft geregistreerd, en eventueel de in paragraaf 1 vermelde diensten waaraan de gegevens werden meegedeeld zo snel mogelijk op de hoogte, om deze gegevens te controleren en indien nodig te verbeteren of te verwijderen.

Si une des autorités dispose d'indices faisant présumer qu'une donnée enregistrée par une autre autorité est entachée d'erreur, elle en avise dans les meilleurs délais l'autorité ayant enregistré la donnée et, le cas échéant, les services visés au paragraphe 1 auxquels les données ont été communiquées, aux fins de vérification et, si nécessaire, de correction ou d'effacement des données.


De solidariteitsinstelling is slechts tot uitvoering van haar verplichtingen gehouden voor zover haar, tijdens de duur van dit solidariteitsreglement - en buiten de gegevens haar meegedeeld in het kader van het pensioenluik - volgende gegevens meegedeeld werden :

L'organisme de solidarité n'est tenu à l'exécution de ses obligations que dans la mesure où, pendant la durée du présent règlement de solidarité les informations suivantes lui ont été fournies - hormis les informations qui lui auront été communiquées dans le cadre du volet de pension :


b) De RVA verifieert de informatie over de gebruikers door de gegevens die werden meegedeeld door de onderneming te vergelijken met enerzijds de gegevens die werden geregistreerd door Sodexo en, anderzijds, met de verklaringen van de gebruikers.

b) L’ONEM vérifie les informations relatives aux utilisateurs en confrontant les données renseignées par l’entreprise avec d’une part, les données enregistrées par Sodexo et, d’autre part, les déclarations faites par les utilisateurs.


De RVA vergelijkt vervolgens de informatie die werd verzameld met de inlichtingen die werden bezorgd door de dienstenchequeonderneming die het voorwerp vormt van het onderzoek, en met de gegevens die werden meegedeeld door Sodexo.

L’ONEM confronte ensuite les informations récoltées avec les renseignements fournis par l’entreprise titres-services faisant l’objet de l’enquête, et les données communiquées par Sodexo.


In mijn antwoord van 18 april 2005 op de vraag nr. 554 van de heer Bert Schoofs van 2 maart 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 25 april 2005, blz. 12527) waarin de beschikbare cijfergegevens betreffende de schijnhuwelijken in tabelvorm werden meegedeeld, benadrukte ik reeds dat de meegedeelde cijfergegevens met de nodige omzichtigheid moesten worden bekeken omdat de door de parketten meegedeelde gegevens niet éénduidig en onderling ...[+++]

Dans ma réponse du 18 avril 2005 à la question nº 554 du 2 mars 2005 de Monsieur Bert Schoofs (Questions et Réponses, Chambre, 25 avril 2005, p. 12527) présentant sous forme de tableaux les données chiffrées disponibles concernant les mariages blancs, je soulignais déjà la nécessité de lire ces données chiffrées avec la prudence requise car il apparaissait que les données communiquées par les parquets n'étaient pas univoques et variaient sensiblement d'un parquet à l'autre et qu'il était dès lors très difficile d'en donner une vue d'ensemble chiffrée et uniforme.


1. In de noordelijke landen (FI, S, DK) en Ierland heeft zich (volgens de gegevens die aan Airbase van het EMA werden meegedeeld) tot dusver nog nooit een overschrijding van de alarmdrempel voorgedaan en de kans op dergelijke overschrijdingen zal - rekening houdend met de uitvoering van bovengenoemd langetermijnbeleid - in de toekomst zo mogelijk nog kleiner worden.

1) Dans les pays nordiques (Finlande, Suède et Danemark) et en Irlande, aucun dépassement du seuil d'alerte ne s'est produit jusqu'ici (selon les données signalées à l'Airbase de l'EEE) et, avec la mise en oeuvre de la politique à long terme évoquée ci-dessus, il risque encore moins de s'en produire à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens werden meegedeeld' ->

Date index: 2022-05-30
w