Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Wetten in hun geheel

Vertaling van "gehanteerd worden geheel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

méthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes


langs niet-mechanische en langs mechanische weg gehanteerde gebruikstarieven

tarifs d'usage manuels et magnétiques


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche


geheel van gladde spieren van bronchiole

entière musculeuse d'une bronchiole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via de richtlijn tot wijziging van de regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen (waarbij er tegelijkertijd een vrijstelling van roerende voorheffing op dividenden die uitgekeerd worden tussen dochterondernemingen en moedermaatschappijen, en het voordeel hetzij van de vrijstelling als definitief belaste inkomsten (DBI's), hetzij van de verrekening van het belastingkrediet in hoofde van de begunstigde vennootschap worden toegekend) hebben de EU-lidstaten een specifieke bepaling tegen onrechtmatige praktijken op dat vlak willen invoeren. Het betreft meer bepaald praktijken die niet overeenstemmen met een reële economische r ...[+++]

Par la directive modifiant le régime mère/filiales (lequel accorde à la fois une exonération de précompte mobilier sur les dividendes versés entre filiales et sociétés mères, et le bénéfice soit du régime d'exonération revenus définitivement taxés (RDT) soit du régime d'imputation du crédit d'impôt dans le chef de la société bénéficiaire), les États membres de l'UE ont décidé d'introduire une disposition anti-abus spécifique concernant les usages abusifs en la matière, c'est à dire les usages ne relevant pas d'une réalité économique authentique. Ou, autrement dit, les usages qui, partiellement ou totalement, n'ont pas été mis en place pour des motifs commerciaux valables qui reflètent la réalité économique. ...[+++]


Met andere woorden, worden markten in zijn geheel gecontroleerd of vinden er gerichte controles plaats op één of enkele marktkramen? b) Indien dit laatste het geval is, welke selectiecriteria worden gehanteerd?

En d'autres termes, les marchés sont-ils contrôlés dans leur ensemble ou bien des contrôles ciblés sont-ils menés sur un seul ou sur un petit nombre d'étals du marché? b) Si cette dernière méthode est appliquée, selon quels critères un choix est-il fait?


Over de terminologie stelt de heer Vankrunkelsven dat in de richtlijn begrippen zijn gehanteerd die Europees zo universeel mogelijk waren terwijl de bedoeling van het voorliggende wetsvoorstel is om, binnen de Belgische wetgeving, een logisch geheel op te stellen dat evenwel ook tegemoet komt aan de definities gehanteerd in de richtlijn.

Concernant la terminologie, M. Vankrunkelsven répond que la directive use de notions aussi universelles que possible sur le plan européen, tandis que l'objectif de la proposition de loi à l'examen est de mettre en place un ensemble qui soit logique dans le cadre de la législation belge, tout en répondant aux définitions utilisées dans la directive.


Over de terminologie stelt de heer Vankrunkelsven dat in de richtlijn begrippen zijn gehanteerd die Europees zo universeel mogelijk waren terwijl de bedoeling van het voorliggende wetsvoorstel is om, binnen de Belgische wetgeving, een logisch geheel op te stellen dat evenwel ook tegemoet komt aan de definities gehanteerd in de richtlijn.

Concernant la terminologie, M. Vankrunkelsven répond que la directive use de notions aussi universelles que possible sur le plan européen, tandis que l'objectif de la proposition de loi à l'examen est de mettre en place un ensemble qui soit logique dans le cadre de la législation belge, tout en répondant aux définitions utilisées dans la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die commissie zou een leidraad moeten uitwerken met de technische richtlijnen die gehanteerd moeten worden bij het uitvaardigen van decreten of ordonnanties die ingrijpen op een federale wettekst, waarvan de bevoegdheid om deze te wijzigen niet of niet in zijn geheel overgedragen werd aan de gemeenschappen en de gewesten, en meer in het algemeen met het oog op het vermijden dat de verschillende regelgevende instanties onderling overlappende bepalingen aannemen.

Cette commission serait chargée d'élaborer une notice contenant les directives techniques à respecter lors de l'élaboration de décrets ou d'ordonnances qui interviennent dans un texte légal fédéral alors que le pouvoir de modification de ce dernier n'a pas été transféré aux communautés et aux régions ou qu'il ne l'a pas été intégralement, d'une manière plus générale dans le but d'éviter que les diverses instances réglementaires n'adoptent des dispositions faisant double emploi.


Voor het geheel van dividenden voorziet deze laatste dat het door de bronstaat gehanteerde tarief van de bronheffing 15 % niet mag overschrijden.

Pour l'ensemble des dividendes, cette dernière prévoit que le taux de la retenue appliqué par l'État de la source ne peut dépasser 15 %.


Uit een studie van PriceWaterhouseCoopers bleek dat de in de Prognos-studie gehanteerde methodologie onbetrouwbaar en inconsistent is en dat de maatregelen over het geheel genomen positief op de werkgelegenheid zullen uitwerken.

Une autre étude publiée par PriceWaterhouseCoopers a conclu que la méthodologie utilisée par Prognos était incohérente et sujette à caution et que les mesures envisagées auront un impact globalement positif sur l'emploi.


Van een Europees Commissaris, de heer Louis Michel, die bevoegd is voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, moeten we via de geschreven pers (La Libre Belgique van 13 december 2005) vernemen dat het geheel dom zou zijn ertoe te komen dat in België « twee maatstaven worden gehanteerd op humanitair vlak, met weldra op onze wegen ziekenwagens met emblemen van rode hanen en rode leeuwen op het koetswerk».

Nous devons apprendre via la presse écrite (La Libre Belgique du 13 décembre 2005), par un commissaire européen chargé de la coopération en matière de développement et de l'aide humanitaire, M. Louis Michel, qu'il serait tout à fait stupide d'en arriver à avoir en Belgique « un double standard en matière humanitaire, avec bientôt sur nos routes des ambulances ornées de coqs ou de lions rouges comme emblèmes ».


Dergelijke maxima gelden voor de Gemeenschap als geheel en niet voor elke Lid-Staat afzonderlijk, en worden op EG-niveau op grond van het beginsel van "wie het eerst komt, die het eerst maalt" gehanteerd.

Ces limites s'appliquent à la Communauté dans sa globalité et non à chaque Etat membre pris isolément; elles sont gérées au niveau communautaire selon le principe du "premier entré, premier servi".


Met het huidige programma zullen de regionale beperkingen voor een uniforme toepassing van het programma voor participatieleningen in geheel Duitsland verdwijnen, hoewel hierbij wel verschillende maxima worden gehanteerd.

Le régime d'aide actuel lèvera cette restriction; le régime de prêt participatif pourra ainsi s'appliquer dans toute l'Allemagne mais les plafonds seront différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehanteerd worden geheel' ->

Date index: 2025-01-28
w