Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geharmoniseerd zullen blijven " (Nederlands → Frans) :

Zelfs met een beter geharmoniseerde EU-brede regeling en de afschaffing van parallelle nationale regelingen, zullen de lidstaten bevoegd blijven voor bepaalde aspecten, zoals hun op het Verdrag gestoelde prerogatief om te bepalen hoeveel onderdanen van derde landen, afkomstig uit derde landen, tot hun grondgebied worden toegelaten om er werk te zoeken.

Même en disposant d’un régime plus harmonisé à l’échelle de l’UE et en supprimant les régimes nationaux parallèles, les États membres conserveront une compétence pour certains aspects, notamment leur prérogative fondée sur le traité consistant à définir les volumes d’entrée de ressortissants de pays tiers en provenance de pays tiers, venant sur leur territoire pour chercher un emploi.


De technische details van de mitigatietechnieken worden vastgelegd door middel van door het ETSI geharmoniseerde Europese normen en van ECC-besluit (06)04, en deze zullen zoals bepaald in het memorandum van overeenstemming tussen het ECC en het ETSI in eventueel daaropvolgende wijzigingen met elkaar in overeenstemming blijven.

Les détails techniques des méthodes d'atténuation sont fixés par les normes européennes harmonisées de l'ETSI et par la décision (06)04 de l'ECC et seront adaptés dans toute modification ultérieure, comme énoncé dans le protocole d'accord ECC-ETSI.


De technische details van de mitigatietechnieken worden vastgelegd door middel van door het ETSI geharmoniseerde Europese normen en van ECC-besluit (06)04, en deze zullen zoals bepaald in het memorandum van overeenstemming tussen het ECC en het ETSI in eventueel daaropvolgende wijzigingen met elkaar in overeenstemming blijven.

Les détails techniques des méthodes d'atténuation sont fixés par les normes européennes harmonisées de l'ETSI et par la décision (06)04 de l'ECC et seront adaptés dans toute modification ultérieure, comme énoncé dans le protocole d'accord ECC-ETSI.


Dit deel moet alleen indelingen bevatten die conform REACH en artikel 38 van het voorstel voor een verordening geharmoniseerd zullen blijven op Gemeenschapsniveau, te weten eigenschappen die kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn (CMR) of met sensibilisatie van de luchtwegen, alsmede naar behoren gemotiveerde bijzondere gevallen (artikel 38, lid 2).

Cette partie ne doit contenir que les classifications qui, conformément à REACH et à l'article 38 du projet de règlement, demeureront harmonisées au niveau communautaire, à savoir les propriétés cancérogènes, mutagènes, toxiques pour la reproduction (CMR) et de sensibilisation respiratoire ainsi que des cas particuliers dûment justifiés (article 38, paragraphe 2).


Het voorstel van de Commissie deze indelingen op te nemen in deel 3 van bijlage VI, samen met de indelingen die geharmoniseerd zullen blijven ter uitvoering van artikel 38, conform de in de artikelen 39 en 40 vastgestelde procedures, heeft diverse nadelen:

La proposition de la Commission d'introduire ces classifications dans la partie 3 de l'annexe VI, au même titre que celles qui continueront à être harmonisées en application de l'article 38, conformément aux procédures fixées aux articles 39 et 40, présente plusieurs inconvénients:


(4) In haar mededeling van 10 oktober 2001 over de gevolgen voor de luchtvaart na de aanslagen in de Verenigde Staten heeft de Commissie het voornemen kenbaar gemaakt de voor de afgifte van een exploitatievergunning vereiste verzekerde bedragen en verzekeringsvoorwaarden te zullen onderzoeken, om te zorgen voor een geharmoniseerde aanpak. Voorts heeft zij in haar mededeling van 2 juli 2002 inzake verzekeringen in de luchtvervoersector na de terroristische aanslagen op 11 september 2001 in de Verenigde Staten verklaard dat zij de ontwi ...[+++]

(4) Dans sa communication du 10 octobre 2001 sur les conséquences des attentats terroristes perpétrés aux États-Unis pour le secteur du transport aérien , la Commission a fait part de son intention d'examiner les montants et les conditions d'assurance exigés pour l'octroi de licences d'exploitation afin d'assurer une approche harmonisée. Dans sa communication du 2 juillet 2002 concernant l'assurance du secteur du transport aérien après les attentats perpétrés aux États-Unis le 11 septembre 2001 , la Commission a également déclaré qu'elle continuerait de s ...[+++]


De meting van geharmoniseerde inputs en outputs en van de sociaal-economische impact van de kenniseconomie zullen hoog op de Europese onderzoeksagenda blijven staan, zoals duidelijk naar voren komt uit het debat over het Europese onderzoeksgebied.

La mesure de facteurs d'entrée et de sortie harmonisés, ainsi que des conséquences socio-économiques de l'économie fondée sur la connaissance, continuera à bénéficier d'un degré de priorité élevé dans le programme de la recherche européenne, comme il ressort clairement du débat sur l'espace européen de la recherche.


De meting van geharmoniseerde inputs en outputs en van de sociaal-economische impact van de kenniseconomie zullen hoog op de Europese onderzoeksagenda blijven staan, zoals duidelijk naar voren komt uit het debat over het Europese onderzoeksgebied.

La mesure de facteurs d'entrée et de sortie harmonisés, ainsi que des conséquences socio-économiques de l'économie fondée sur la connaissance, continuera à bénéficier d'un degré de priorité élevé dans le programme de la recherche européenne, comme il ressort clairement du débat sur l'espace européen de la recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geharmoniseerd zullen blijven' ->

Date index: 2024-02-15
w