Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel echter veel groter " (Nederlands → Frans) :

Omdat internet zo’n cruciale rol speelt, lijken de voordelen voor de maatschappij als geheel echter veel groter dan de voordelen die het voor particulieren heeft om in snellere netwerken te investeren.

Cependant, en raison du rôle fondamental de l'internet, les avantages pour l'ensemble de la société s'avèrent être bien plus importants que les mesures visant à encourager le secteur privé à investir dans des réseaux plus rapides.


De overheidsdiensten zouden echter veel meer moeten doen om duidelijk te maken welke sociale en economische voordelen de integratie van Roma meebrengt voor de bevolking als geheel[24].

Mais les pouvoirs publics devraient déployer bien davantage d’efforts pour expliquer à l’ensemble de la société les effets bénéfiques, du point de vue social et économique, de l'inclusion des Roms[24].


Vooral de inbreng van die twee groepen heeft het geheel een veel grotere legitimiteit gegeven en stond garant voor een hoge ambitie en voor een meer direct en concreet antwoord op de verwachtingen van de burger.

C'est surtout la contribution de ces deux groupes qui a conféré une plus grande légitimité et a garanti une réponse plus directe et concrète aux attentes des citoyens.


Voor gehospitaliseerde patiënten is de toepassing echter veel groter, namelijk 84 %.

En ce qui concerne les patients hospitalisés, le pourcentage est toutefois beaucoup plus élevé, pas moins de 84 %.


Voor gehospitaliseerde patiënten is de toepassing echter veel groter, namelijk 84 %.

En ce qui concerne les patients hospitalisés, le pourcentage est toutefois beaucoup plus élevé, pas moins de 84 %.


Werkonderbrekingen bij de openbare vervoersmaatschappijen hebben echter veel grotere gevolgen dan bij andere sectoren.

Cependant, les arrêts de travail dans les sociétés de transport en commun ont des répercussions beaucoup plus grandes que dans d’autres secteurs.


De door de crisis gerezen problemen hebben echter tot gevolg dat het risico op armoede, sociale uitsluiting en uitsluiting van de arbeidsmarkt in veel landen steeds groter wordt[3]. De verschillen binnen en tussen de lidstaten worden ook steeds groter.

Toutefois, les défis posés par la crise ont, dans de nombreux pays, accru les risques de pauvreté, d’exclusion sociale et d’exclusion du marché du travail[3]. À l’intérieur d’un même État membre ou entre les États membres, les écarts se creusent.


Ook gezinnen met drie of meer kinderen lopen een veel groter risico op armoede of sociale uitsluiting (EU-28: 30,9 %) dan de bevolking in haar geheel.

De même, les familles avec trois enfants ou plus sont exposées à un risque de pauvreté ou d’exclusion sociale plus important (UE-28: 30,9 %) que la population dans son ensemble.


Het is echter al duidelijk dat het internet in Europa binnen vijf jaar, wat er ook gebeurt, er heel anders zal uitzien en zeer veel groter zal zijn dan hetgeen wij thans kennen.

Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.


Nu wordt een veel groter geheel van de 800 MHz-frequentie geveild.

Maintenant, une part beaucoup plus importante de la fréquence de 800 MHz est mise aux enchères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel echter veel groter' ->

Date index: 2023-09-21
w