Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel een evenwichtig compromis vormt " (Nederlands → Frans) :

Daar het programma een geheel vormt, dient intensief toezicht gehouden te worden op de evenwichtige ontwikkeling van het programma.

Étant donné que le programme forme un tout, il faut veiller à ce que son élaboration soit équilibrée.


Bovendien ben ik van mening dat de begroting voor 2008 als geheel een evenwichtig compromis vormt tussen de noodzaak om voor de nodige budgettaire discipline en een solide financieel beheer te zorgen enerzijds, en onze plicht om aan de verwachtingen van de Europese burgers te voldoen anderzijds.

En outre, j'estime que le budget 2008 dans son ensemble représente un compromis équilibré entre, d'une part, la nécessité d'assurer la discipline budgétaire nécessaire et une gestion financière solide et, d'autre part, notre devoir qui consiste à répondre aux attentes des citoyens européens.


Bovendien ben ik van mening dat de begroting voor 2008 als geheel een evenwichtig compromis vormt tussen de noodzaak om voor de nodige budgettaire discipline en een solide financieel beheer te zorgen enerzijds, en onze plicht om aan de verwachtingen van de Europese burgers te voldoen anderzijds.

En outre, j'estime que le budget 2008 dans son ensemble représente un compromis équilibré entre, d'une part, la nécessité d'assurer la discipline budgétaire nécessaire et une gestion financière solide et, d'autre part, notre devoir qui consiste à répondre aux attentes des citoyens européens.


Ik denk dat de begroting 2010 in haar geheel een evenwichtig compromis vormt tussen de noodzakelijke begrotingsdiscipline en goed financieel beheer enerzijds, en onze plicht om de verwachtingen van de burgers in te lossen anderzijds.

Je crois que le budget 2010 dans son ensemble constitue un compromis équilibré entre, d’une part, la discipline budgétaire requise et, de l’autre, notre devoir de répondre aux attentes de nos concitoyens.


De rapporteur is van mening dat, gezien de uiterst gevaarlijke eigenschappen van kwik en van het veel grotere volume kwik in traditionele barometers vergeleken met bijvoorbeeld koortsthermometers, de door de Raad voorgestelde oplossing om een tijdelijke ontheffing toe te kennen om fabrikanten van traditionele barometers de gelegenheid te geven zich aan de nieuwe situatie aan te passen een evenwichtig compromis vormt ...[+++].

Votre rapporteur estime que, compte tenu des propriétés très dangereuses du mercure et de la quantité très élevée de mercure que contiennent les baromètres traditionnels comparés, par exemple, aux thermomètres médicaux, la solution proposée par le Conseil constitue un compromis équilibré: il s'agit en effet d'accorder une dérogation temporaire pour permettre aux fabricants de baromètres traditionnels de s'adapter à la nouvelle situation.


De Commissie deelt deze mening volledig, aangezien het gemeenschappelijk standpunt een aantal amendementen van het Parlement uit eerste lezing heeft overgenomen en het een evenwichtig compromis vormt: ter wille van de bescherming van de gezondheid en het milieu wordt enerzijds geprobeerd om het gebruik van kwik zo veel mogelijk aan banden te leggen, terwijl anderzijds recht wordt gedaan aan het belang om in de gezondheidszorg de veiligheid van patiënten te waarborgen.

La Commission est tout à fait d’accord, étant donné que cette position commune a adopté certains des amendements déposés par le Parlement en première lecture et qu’elle représente un compromis équilibré entre l’effort pour interdire l’utilisation du mercure dans la plus large mesure possible, afin de protéger la santé humaine et l’environnement, d’une part, tout en garantissant la sécurité des patients du secteur de la santé, d’autre part.


Het pedagogisch project van het gemeenschapsonderwijs beschouwt het kind of de jongere als een geheel; Een globale opvoeding vormt intellectueel, mentaal en lichamelijk evenwichtige jongeren die bekwaam zijn om hun persoonlijk levensproject in overeenstemming te brengen met hun omgeving.

Le projet pédagogique de l'Enseignement de la Communauté considère la personne de l'enfant et du jeune comme un tout. Une éducation globale forme des jeunes gens équilibrés intellectuellement, psychiquement et physiquement, capables de développer leur projet de vie personnel en accord avec leur environnement.


Daar het programma een geheel vormt, dient intensief toezicht gehouden te worden op de evenwichtige ontwikkeling van het programma.

Étant donné que le programme forme un tout, il faut veiller à ce que son élaboration soit équilibrée.


Overwegende dat het geheel van wederzijdse concessies en verbintenissen dat de Commissie namens de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten heeft bedongen, als neergelegd in de in de Slotakte opgenomen multilaterale overeenkomsten, een over het geheel genomen bevredigend en evenwichtig resultaat vormt;

considérant que l'ensemble de concessions et d'engagements réciproques négociés par la Commission, au nom de la Communauté européenne et de ses États membres, tels qu'ils sont repris dans les accords multilatéraux figurant à l'acte final, constituent un résultat globalement satisfaisant et équilibré;


Dit amendement vormt een evenwichtig compromis en werd dan ook eenparig aangenomen door de acht aanwezige leden.

Cet amendement, qui constitue un compromis équilibré, a dès lors été adopté à l'unanimité par les huit membres présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel een evenwichtig compromis vormt' ->

Date index: 2022-12-01
w