Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheel herinnert eraan » (Néerlandais → Français) :

15. onderstreept dat het wegnemen van alle verschillen tussen mannen en vrouwen in familiebedrijven ten goede zal komen aan de economie en de maatschappij als geheel; herinnert eraan dat de Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 ten doel heeft de arbeidsparticipatie van vrouwen tot 75 % te verhogen (de doelstelling van de Europa 2020-strategie) en dat dit ook geldt voor categorieën vrouwen bij wie de participatiegraad het laagst is;

15. souligne que la suppression de toutes les différences entre les hommes et les femmes qui travaillent dans des entreprises familiales serait bénéfique pour l'économie et pour la société dans son ensemble; rappelle que la stratégie européenne 2010-2015 pour l'égalité entre les femmes et les hommes cherche à atteindre l'objectif de 75 % de taux d'emploi fixé par la stratégie Europe 2020, et à en faire profiter les femmes qui enregistrent les taux d'emploi les plus bas;


HERINNERT ERAAN dat tussen 2007 en 2013 in het kader van het zevende kaderprogramma van de EU voor onderzoek en technologische ontwikkeling (2007-2013) meer dan 576 miljoen EUR is uitgegeven aan onderzoeksfinanciering voor dementie en neurodegeneratieve ziekten; het nieuwe EU-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020 (2014-2020), bouwt voort op de resultaten daarvan, met nader onderzoek naar de impact van dementie op de maatschappij als geheel en op de volksgezondheid: tot nog toe is al meer dan 103 miljoen EUR geïnvesteerd in dementiegerelateerde onderzoek- en innovatieacties.

RAPPELLE que, au titre du septième programme-cadre pour des actions de recherche et de développement technologique (2007-2013), plus de 576 millions d'EUR ont été consacrés à la recherche sur la démence et les maladies neurodégénératives entre 2007 et 2013; s’appuyant sur ces résultats, le nouveau programme-cadre de l’Union européenne pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) permet de poursuivre les travaux concernant l’enjeu de société et de santé que constitue la démence, plus de 103 millions d'EUR ayant déjà été investis dans des activités de recherche et d’innovation liées à cette maladie.


HERINNERT ERAAN dat dementie bij ouderen overal ter wereld een van de belangrijkste oorzaken vormt van invaliditeit en afhankelijkheid, en dat het een lichamelijke, psychologische, sociale en economische impact heeft niet alleen op de mensen met dementie zelf, maar ook op hun familie, hun verzorgers en op de samenleving als geheel

RAPPELLE que la démence constitue l’une des causes principales de handicap et de dépendance parmi les personnes âgées dans le monde et qu’elle a des conséquences physiques, psychologiques, sociales et économiques pour les personnes qui en sont atteintes ainsi que pour leurs familles, les personnes chargées des soins et la société


10. benadrukt dat een inkomen en hoogwaardig betaald werk voor vrouwen de sleutel blijven vormen voor hun economische onafhankelijkheid en voor grotere gelijkheid van mannen en vrouwen in de maatschappij als geheel; herinnert eraan dat de meeste deeltijdwerkers vrouwen zijn, hetgeen, wanneer zij hier niet voor hebben gekozen, hun economische onafhankelijkheid sterk beperkt, en ernstige nadelige gevolgen heeft voor vrouwen in kwetsbare situaties zoals alleenstaande moeders; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom om zowel de kwantiteit als de kwaliteit van de arbeidspar ...[+++]

10. souligne que les revenus et l'emploi rémunéré et de qualité des femmes sont la clé de leur autonomie financière et d'une plus grande égalité entre les hommes et les femmes dans l'ensemble de la société; rappelle que la majorité des travailleurs à temps partiel sont des femmes, ce qui limite l'indépendance économique de ces dernières quand cette situation leur est imposée, et que le travail à temps partiel subi concerne surtout les femmes en situation de vulnérabilité, notamment les mères célibataires; demande par conséquent à la Commission et aux États membres d'évaluer la situation des femmes sur le plan de l'emploi, à la fois en termes de quantité et de qualité, c'est-à-dire en se basant sur le nombre d'heures prestées par semaine, ...[+++]


De heer Lannoye herinnert eraan dat dit voorstel voor een richtlijn deel uitmaakt van een groter geheel van zeven richtlijnen op het vlak van levensmiddelen, waarvan die met betrekking tot cacaoproducten de meeste discussie heeft opgewekt.

M. Lannoye rappelle que cette proposition de directive fait partie d'un ensemble plus large de sept directives relatives aux denrées alimentaires dont celle sur le cacao suscite le plus de controverses.


Hoewel hij in het kader van deze bespreking geen debat wil op gang brengen over de wet van 1994 in haar geheel, herinnert hij eraan dat de toepassing van de wet aanleiding heeft gegeven tot tal van controversen over het auteursrecht enerzijds en over de reprografie anderzijds.

Bien qu'il ne veuille pas susciter un débat sur l'ensemble de la loi de 1994 dans le cadre de la discussion actuelle, il rappelle que l'application de cette loi a fait naître des controverses, les unes portant sur les droits d'auteur et les autres portant sur la reprographie.


Mevrouw Nyssens meent dat dit een essentieel element is in het geheel van het wetsvoorstel en herinnert eraan dat de passage uit het advies van het Raadgevend Comité, naar dewelke wordt verwezen door de indiener van het amendement, niet wordt onderschreven door alle leden ervan.

Mme Nyssens estime que c'est là un élément essentiel de l'ensemble de la proposition de loi et elle rappelle que le point de vue exprimé dans l'extrait de l'avis du Comité consultatif, auquel l'auteur de l'amendement se réfère, n'est pas partagé par tous les membres du Comité.


39. roept de professionele organisaties van de kleine bedrijven op een standpunt te geven over de uitvoering van het Handvest op nationaal en Europees niveau; wil dat zij meer worden betrokken bij het ontwerpen van alle besluiten die op communautair niveau worden genomen met betrekking tot de kleine bedrijven, door hiertoe blijvende werkgroepen op te stellen; verzoekt de lidstaten en de Commissie te zorgen voor een volledige en onafhankelijke deelneming van de organisaties die al deze bedrijven vertegenwoordigen in de Europese sociale dialoog in zijn geheel; herinnert eraan d ...[+++]

39. invite les organisations professionnelles des petites entreprises à se prononcer sur la mise en œuvre de la Charte tant à l'échelon national qu'au niveau européen; souhaite qu'elles soient davantage associées, tant à la phase d'élaboration des politiques qu'à toutes les décisions prises au niveau communautaire en faveur des petites entreprises, moyennant la mise en place de groupes de travail permanents; demande aux États membres et à la Commission d'assurer la participation entière et indépendante des organisations représentatives de toutes ces entreprises au dialogue social européen dans son ensemble; rappelle que par le biais d ...[+++]


39. roept de professionele organisaties van de kleine bedrijven op een standpunt te geven over de uitvoering van het Handvest; zou wensen dat zij meer worden betrokken bij het ontwerpen van alle besluiten die op communautair niveau worden genomen met betrekking tot de kleine bedrijven, door hiertoe blijvende werklijsten op te stellen; verzoekt de staten en de Commissie te zorgen voor een volledige en onafhankelijke deelneming van de organisaties die al deze bedrijven vertegenwoordigen in de Europese sociale dialoog in zijn geheel; herinnert eraan dat door het Handvest de C ...[+++]

39. invite les organisations professionnelles des petites entreprises à se prononcer sur la mise en œuvre de la Charte tant à l'échelon national qu'au niveau communautaire; souhaite qu'elles soient davantage associées également à la phase d'élaboration des politiques et de toutes les décisions prises au niveau communautaire en faveur des petites entreprises, moyennant la mise en place de groupes de travail permanents; demande aux États et à la Commission d'assurer la participation entière et indépendante des organisations représentatives de toutes ces entreprises à l'ensemble du dialogue social européen; rappelle que par le biais de l ...[+++]


1. is te spreken over de in de laatste jaren behaalde resultaten op het gebied van cohesie en de positieve uitwerking van het regionaal beleid van de Europese Unie op de versterking van de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap in haar geheel; herinnert eraan dat het beginsel van samenhang en dus de solidariteit is vastgelegd in de Verdragen en een van de steunpilaren van de integratie tussen de volkeren en regio's van de Unie is;

1. juge positifs à la fois les résultats obtenus ces dernières années en matière de cohésion et l'impact de la politique régionale de l'Union européenne sur le renforcement de la cohésion économique et sociale de la Communauté européenne dans son ensemble; rappelle que le principe de la cohésion, et donc de la solidarité, est inscrit dans les traités et qu'il forme un des vecteurs de l'intégration des peuples et des territoires de l'Union;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel herinnert eraan' ->

Date index: 2022-02-13
w