Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Paradoxaal
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen lawaai
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot

Traduction de «geheel in strijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)


in strijd met de wetgeving

violation de la législation


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances






structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is geheel in strijd met de hedendaagse strafrechtspraktijk in andere materies, ook in de ander fiscale aangelegenheden.

Cela est tout à fait contraire à la pratique actuelle en matière de droit pénal dans d'autres matières, et même dans les autres matières fiscales.


E) De termijn van zestig dagen voor de minister om te beslissen over het beroep in het vierde lid is onnodig lang, omwille van de redenen aangehaald sub D. Verder is het onaanvaardbaar en geheel in strijd met de gangbare stellingen in het administratief recht dat het stilzitten van een overheid wordt uitgelegd in het nadeel van de rechtsonderhorige.

E) Le délai de soixante jours dont le ministre dispose, en vertu de l'alinéa 4, pour statuer sur le recours, est inutilement long pour les mêmes raisons que celles qui sont évoquées au point D).


Dit artikel is geheel in strijd met de ratio legis van het wetsvoorstel, dat voor het bekomen van een durende familiale vrede de rechten van betrokkenen voor eens en altijd vastlegde.

Cet article est tout à fait contraire à la ratio legis de la proposition de loi, qui fixait une fois pour toutes les droits des personnes concernées, en vue de garantir une paix familiale durable.


Dit artikel is immers geheel in strijd met de ratio legis van het wetsvoorstel, dat voor het bekomen van een durende familiale vrede de rechten van betrokkenen voor eens en altijd vastlegde.

Cet article est en effet tout à fait contraire à la ratio legis de la proposition de loi, qui fixait une fois pour toutes les droits des personnes concernées, en vue de garantir une paix familiale durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze passage is geheel in strijd met de ratio legis van het wetsvoorstel, dat voor het bekomen van een durende familiale vrede de rechten van betrokkenen voor eens en altijd vastlegde.

Ce passage est tout à fait contraire à la ratio legis de la proposition de loi, qui fixait une fois pour toutes les droits des personnes concernées, en vue de garantir une paix familiale durable.


2. merkt op dat de Roemeense autoriteiten de aanvraag voor financiële steun van het EFG op 21 december 2012 hebben ingediend; betreurt evenwel dat er op 4 maart 2014 nog aanvullende informatie is verstrekt, waardoor de middelen uit het EFG pas laat beschikbaar konden worden gesteld ten opzichte van de aanvraagdatum; benadrukt dat deze termijn geheel in strijd is met de doelstelling om ontslagen werknemers snel steun te verlenen;

2. observe que les autorités roumaines ont présenté leur demande de contribution financière du FEM le 21 décembre 2012, mais regrette que des informations supplémentaires ne soient venues étayer la demande que le 4 mars 2014, avec pour conséquence la mobilisation tardive du FEM par rapport à la date d'introduction de la demande; souligne que ce retard va totalement à l'encontre de l'objectif du FEM, qui est d'apporter une aide rapide aux travailleurs licenciés;


C. overwegende dat het Hof van Justitie van mening is dat "het kaderbesluit, wegens zijn ondeelbare karakter, in zijn geheel in strijd is met artikel 47 EU, aangezien het inbreuk maakt op de bevoegdheden die artikel 175 EG aan de Gemeenschap toekent",

C. considérant que la Cour de justice estime que "la décision-cadre, en empiétant sur les compétences que l'article 175 CE attribue à la Communauté, méconnaît dans son ensemble, en raison de son indivisibilité, l'article 47 UE";


C. overwegende dat het Hof van Justitie van mening is dat ‘het kaderbesluit, wegens zijn ondeelbare karakter, in zijn geheel in strijd is met artikel 47 EU, aangezien het inbreuk maakt op de bevoegdheden die artikel 175 EG aan de Gemeenschap toekent’,

C. considérant que la Cour de justice estime que "la décision-cadre, en empiétant sur les compétences que l'article 175 CE attribue à la Communauté, méconnaît dans son ensemble, en raison de son indivisibilité, l'article 47 UE";


G. overwegende dat, geheel in strijd met de overeenkomst die onder het beschermheerschap van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten is ondertekend, de vertegenwoordigers van de oppositie geen toestemming hadden om deel te nemen aan de werkzaamheden van de onafhankelijke verkiezingscommissie,

G. considérant que, contrairement à l'accord signé sous l'égide de la CEDEAO, les représentants de l'opposition n'ont pas été autorisés à prendre part aux travaux de la Commission électorale indépendante,


G. overwegende dat, geheel in strijd met de overeenkomst die onder het beschermheerschap van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) is ondertekend, de vertegenwoordigers van de oppositie geen toestemming hadden om deel te nemen aan de werkzaamheden van de onafhankelijke verkiezingscommissie,

G. considérant que, contrairement à l'accord signé sous l'égide de la CEDEAO, les représentants de l'opposition n'ont pas été autorisés à prendre part aux travaux de la Commission électorale indépendante,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel in strijd' ->

Date index: 2024-06-16
w