Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Ongeval met kolenwagon in mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot

Vertaling van "geheel mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau




het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn administratie verbetert voortdurend het geheel van zijn processen zodat de belastingplichtige zo goed mogelijk aan zijn fiscale verplichtingen kan voldoen.

Mon administration améliore continuellement l'ensemble de ses processus afin de permettre au contribuable de remplir ses obligations fiscales le plus facilement possible.


Het is mijn ambitie om dit artikel, als onderdeel van een geheel herwerkte WAM-wet nog voor het reces op de Ministerraad te agenderen.

Mon ambition est d'inscrire cet article à l'ordre du jour du Conseil des ministres, en tant que partie d'une loi sur la RC auto entièrement remaniée, encore avant les vacances parlementaires.


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen v ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, ...[+++]


In uw antwoord op mijn vorige schriftelijke vraag (6-673) over dit onderwerp, hebt u mij verduidelijkt dat “de “parkingstrategie” van de NMBS erop gericht is zo snel mogelijk een voldoend aantal parkeerplaatsen ter beschikking te stellen in een geheel van stations.Gelet op de financiële uitdaging van die opzet heeft de NMBS het redelijk geacht dat een bijdrage wordt gevraagd voor die dienstverlening”.

Dans votre réponse à ma précédente question écrite n° 6-673 sur le sujet, vous m'avez précisé que " La " Stratégie parking " de la SNCB vise à mettre à disposition le plus rapidement possible des places de parkings en nombre suffisant dans un ensemble de gares. Vu le défi financier que ceci représente, la SNCB a estimé raisonnable de demander une contribution pour ce service ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mijn overtuiging dat de collecties van de KMSKB niet moeten gefragmenteerd worden, maar dat dit geheel een overzichtsensemble moet blijven ten behoeve van de bezoekers en dat voor de integratie van de collectie moderne en hedendaagse kunst de nodige ruimte beschikbaar is binnen de muren van de KMSKB.

Je suis personnellement convaincue que les collections des MRBAB ne doivent pas être dispersées, mais que le tout doit demeurer un panorama d’œuvres au bénéfice des visiteurs, et que les MRBAB disposent de suffisamment de place pour accueillir la collection d’art moderne et contemporain.


In mijn tijd als minister werd onder mijn leiding en op mijn initiatief een geheel nieuw begrotingssysteem, financieel model en financieel beheer voor de Finse politie opgesteld.

Durant mon ministère, sous ma direction et à mon initiative, l'administration finlandaise de la police s'est dotée d'un système entièrement nouveau concernant le budget, le financement et la gestion des fonds.


Mijns inziens heeft de EIB de Britse belastingbetaler veel minder gekost dan menige andere, geheel particuliere Britse bank. Mijns inziens is het algemene belang, ook het algemeen belang van de Britse belastingbetaler, veel beter gediend met de EIB dan met de Britse banken die door de belastingbetalers moesten worden gered.

Je pense que la BEI a coûté beaucoup moins cher au contribuable britannique que d'autres banques britanniques tout ce qu'il y a de plus privé, et je pense que l'intérêt général, tout comme l'intérêt du contribuable britannique, est bien mieux servi par la BEI que par d'autres banques britanniques que le contribuable a dû sauver.


Onze rapporteur, niet mijn rapporteur deze keer, maar de rapporteur van het Parlement, mevrouw Sidonia Jędrzejewska, (mijn diensten leren momenteel hoe ze de naam van de rapporteur correct moeten uitspreken) heeft geheel terecht de kansen voor jongeren tot het centrale punt van haar verslag gemaakt.

Notre rapporteure, qui n’est pas mon rapporteur cette fois-ci, mais la rapporteure du Parlement, M Sidonia Jędrzejewska, (mes services sont maintenant habitués à prononcer convenablement le nom de la rapporteure) place à juste titre les jeunes et les occasions qui s’offrent à eux au centre de son rapport.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, tot mijn voldoening kan ik u meedelen dat ik mijn vijf minuten spreektijd niet geheel nodig zal hebben.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, je me trouve dans l’heureuse position de ne pas encore avoir totalement épuisé mes cinq minutes de parole.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, tot mijn voldoening kan ik u meedelen dat ik mijn vijf minuten spreektijd niet geheel nodig zal hebben.

Gernot Erler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, je me trouve dans l’heureuse position de ne pas encore avoir totalement épuisé mes cinq minutes de parole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel mijn' ->

Date index: 2024-09-09
w