Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Genezen myocardinfarct
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Neventerm
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Vertaling van "geheel van thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt aangegeven dat ermee « wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 21), en dat de wetgever, met het begrip « garanties », « het geheel [beoogde] van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de in de tekst vermelde particulieren instellen, en in het ...[+++]

Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent qu'elle « vise à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités que les garanties existant actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique et électorale » (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, p. 21), et que, par l'utilisation du terme « garanties », le législateur visait « l'ensemble des dispositions actuellement en vigueur qui organisent un régime spécifique au profit des particuliers cités dans le texte et, de manière générale, [...] toute disposition qui peut être identifiée ...[+++]


Het bosbestand van Kahleck-Beneck vormt een significant geheel van ongeveer 200 ha beukenbossen dat volledig deel uitmaakt van de locatie, waar zwarte spechten en middelste bonte spechten thans aanwezig zijn. De kerk Saint-Hilaire te Habergy herbergt af en toe vale vleermuizen (1-3 ind.) terwijl grote hoefijzerneuzen en ingekorven vleermuizen ook in de locatie worden waargenomen.

Le massif forestier du Kahleck-Beneck forme un ensemble significatif de près de 200 ha de hêtraies entièrement repris dans le site, où sont bien présents les pics noir et mar. L'église Saint Hilaire à Habergy abrite occasionnellement le grand murin avec 1-3 individus tandis que le grand rhinolophe et le vespertillon à oreilles échancrées sont aussi connus du site.


Aangezien de verzoekende partijen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe toegangsregeling op 1 september 2016 hun beroepsactiviteiten vrij konden beoefenen en die activiteiten thans uitsluitend worden voorbehouden aan de in artikel 11 van de wet van 10 juli 2016 vermelde personen en zij niet tot die categorieën behoren, valt hun situatie onder artikel 11 in zijn geheel.

Etant donné que les parties requérantes ont pu, avant l'entrée en vigueur du nouveau régime d'accès à la profession le 1 septembre 2016, exercer librement leurs activités professionnelles, que ces activités sont actuellement réservées aux seules personnes mentionnées à l'article 11 de la loi du 10 juillet 2016 et que les parties requérantes ne relèvent pas de ces catégories, leur situation relève de l'article 11 dans son ensemble.


De andere zones waar het boekhoudkundig programma dit thans niet toelaat, moeten in afwachting van een structurele oplossing het geheel van de begrotingsgegevens manueel coderen in de controlemodule "begroting", om vervolgens de door de FOD Budget en Beheerscontrole gevraagde begrotingsgegevens daaruit te onttrekken.

Les autres zones dont le programme comptable ne permet actuellement pas ce type de démarche devront, quant à elles, et dans l'attente d'une solution structurelle, encoder manuellement l'ensemble des données budgétaires dans le module de contrôle " budget " pour en extraire ensuite les données budgétaires demandées par le SPF Budget et Contrôle de la gestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verklaring tot herziening van de Grondwet maakt het echter niet mogelijk om thans een bepaling in de Grondwet op te nemen, die betrekking zou hebben op dat geheel van rechten.

La déclaration de révision de la Constitution ne permet cependant pas, dans l'état actuel des choses, d'insérer dans la Constitution une disposition portant sur l'ensemble de ces droits.


Wat betreft het geheel van de trappen 1 + 2 blijkt dat het deficit thans is omgebogen naar een deficit voor het Franse taalkader. Deze evolutie is het gevolg van natuurlijke afvloeiingen.

En ce qui concerne l’ensemble des degrés 1 + 2, il apparaît que, suite aux départs naturels, la courbe du déficit s’infléchit à l’heure actuelle vers un déficit du cadre linguistique français.


Een hoeksteen van gemeenschappelijke normen, met name berustend op de wederzijdse erkenning, zou geleidelijk geheel de thans geldende regeling van wederzijdse rechtshulp moeten vervangen, vooral voor alle vragen met betrekking tot de verkrijging van bewijs, waaronder ook het vermoeden van onschuld.

Un socle de normes communes fondées notamment sur la reconnaissance mutuelle devrait progressivement remplacer l'intégralité du régime actuel d' entraide judiciaire en particulier pour l'ensemble des questions relatives à l'obtention de la preuve incluant la présomption d'innocence.


De bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg is thans op een zeer ruime wijze bepaald door artikel 569, eerste lid, 32º, van het Gerechtelijk Wetboek dat voorschrijft dat de rechtbank van eerste aanleg kennis neemt « van geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet ». Die termen beogen de fiscale wetgeving in zijn geheel genomen met inbegrip van zowel de sancties en de administratieve boeten als de bepalingen betreffende de toepassing van nalatigheidsinteresten.

La compétence d'attribution du tribunal de première instance est désormais définie de manière extrêmement large par l'article 569, alinéa 1, 32º, du Code judiciaire, qui prévoit que le tribunal de première instance connaît « des contestations relatives à l'application d'une loi d'impôt », ces termes visant la législation fiscale dans son intégralité en comprenant tant les sanctions et les amendes administratives que les dispositions relatives à l'application d'intérêts de retard.


Thans wordt ­ geheel terecht ­ aangenomen dat de artikelen 152 en 260 van het Strafwetboek geen toepassing vinden indien het hoger bevel manifest onwettig is.

On admet aujourd'hui ­ à très juste titre ­ que les articles 152 et 260 du Code pénal ne sont pas applicables si l'ordre est manifestement illégitime.


Zoals het geachte lid stelt, wordt thans en geheel terecht aangenomen, zowel in de rechtspraak als in de rechtsleer, dat de artikelen 152 en 260 van het Strafwetboek geen toepassing vinden indien het hoger bevel manifest onwettig is.

Comme l'honorable membre l'indique, il est aujourd'hui admis ­ à juste titre ­, tant dans la jurisprudence que dans la doctrine, que les articles 152 et 260 du Code pénal ne sont pas applicables si l'ordre hiérarchique est manifestement illégal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel van thans' ->

Date index: 2021-05-10
w