Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot

Vertaling van "geheel zijn aangevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche


geheel van gladde spieren van bronchiole

entière musculeuse d'une bronchiole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een verdragsbepaling die België bindt, een draagwijdte heeft die analoog is aan die van een van de grondwetsbepalingen waarvan de toetsing tot de bevoegdheid van het Hof behoort en waarvan de schending wordt aangevoerd, vormen de waarborgen vervat in die verdragsbepaling een onlosmakelijk geheel met de waarborgen die in de betrokken grondwetsbepalingen zijn opgenomen.

Lorsqu'une disposition conventionnelle liant la Belgique a une portée analogue à celle d'une des dispositions constitutionnelles dont le contrôle relève de la compétence de la Cour et dont la violation est alléguée, les garanties consacrées par cette disposition conventionnelle constituent un ensemble indissociable avec les garanties inscrites dans les dispositions constitutionnelles concernées.


Doordat beide aangevoerde bepalingen het eigendomsrecht beschermen, vormen de erin vervatte waarborgen een onlosmakelijk geheel, zodat het Hof bij zijn toetsing aan artikel 16 van de Grondwet rekening dient te houden met de ruimere bescherming die artikel 1 van dat Protocol biedt.

En ce que les deux dispositions invoquées protègent le droit de propriété, les garanties qu'elles contiennent forment un ensemble indissociable, de sorte que la Cour doit tenir compte, lors de son contrôle au regard de l'article 16 de la Constitution, de la protection plus large offerte par l'article 1 de ce Protocole.


Het Gerecht zal zijn onderzoek dus beperken tot de eerste vier middelen die ter onderbouwing van het beroep in zijn geheel zijn aangevoerd.

Partant, le Tribunal limitera son examen aux quatre premiers moyens soulevés à l’appui du recours dans son ensemble.


Op basis van een klacht heeft de Europese Commissie de milieutaks op scheermesjes onderzocht in het licht van de verenigbaarheid met de artikelen 30 en 95 van het EEG-Verdrag. Voor het geheel van de wet heeft de regering steeds aangevoerd dat de toepasbaarheid van artikel 95 van het Verdrag de toepassing van artikel 30 uitsloot.

À la suite d'une plainte, la Commission européenne a examiné l'écotaxe sur les rasoirs quant à la compatibilité avec les articles 30 et 95 du Traité C.E.E. Pour l'ensemble de la loi, le Gouvernement a toujours argué que l'applicabilité de l'article 95 du Traité exclut celle de l'article 30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar beschikt over een termijn van 18 maanden te rekenen van de datum waarop het bezwaarschrift is ingediend om bij een met redenen omklede beslissing uitspraak te doen nopens de bezwaren aangevoerd door de belastingschuldige of door diens echtgenoot op wiens goederen de aanslag geheel of ten dele kan worden ingevorderd.

Le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui dispose d'un délai de 18 mois à compter de la date à laquelle la réclamation est introduite pour statuer par voie de décision motivée sur les griefs formulés par le redevable ou par son conjoint lorsque l'imposition peut être recouvrée en tout ou en partie sur les biens de celui-ci.


Op basis van een klacht heeft de Europese Commissie de milieutaks op scheermesjes onderzocht in het licht van de verenigbaarheid met de artikelen 30 en 95 van het EEG-Verdrag. Voor het geheel van de wet heeft de regering steeds aangevoerd dat de toepasbaarheid van artikel 95 van het Verdrag de toepassing van artikel 30 uitsloot.

À la suite d'une plainte, la Commission européenne a examiné l'écotaxe sur les rasoirs quant à la compatibilité avec les articles 30 et 95 du Traité C.E.E. Pour l'ensemble de la loi, le Gouvernement a toujours argué que l'applicabilité de l'article 95 du Traité exclut celle de l'article 30.


De directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar beschikt over een termijn van 18 maanden te rekenen van de datum waarop het bezwaarschrift is ingediend om bij een met redenen omklede beslissing uitspraak te doen nopens de bezwaren aangevoerd door de belastingschuldige of door diens echtgenoot op wiens goederen de aanslag geheel of ten dele kan worden ingevorderd.

Le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui dispose d'un délai de 18 mois à compter de la date à laquelle la réclamation est introduite pour statuer par voie de décision motivée sur les griefs formulés par le redevable ou par son conjoint lorsque l'imposition peut être recouvrée en tout ou en partie sur les biens de celui-ci.


Hieruit volgt dat het eerste argument dat in het kader van het tweede middel wordt aangevoerd, in zijn geheel moet worden verworpen.

Il s’ensuit que le premier argument avancé dans le cadre du deuxième moyen doit être rejeté dans son ensemble.


100 Aangezien alle door Develey aangevoerde middelen zijn afgewezen, moet de hogere voorziening in haar geheel worden afgewezen.

Étant donné que tous les moyens soulevés par Develey ont été écartés, il convient de rejeter le pourvoi dans son ensemble.


- over het geheel genomen hebben de voorafgaande evaluaties een drievoudige rol kunnen spelen: uitoefening van kritiek, vooral op grond van de ervaring uit het verleden; advisering over de uitwerking van het plan; motivering van de gekozen prioriteiten en doelstellingen, waarbij de aangevoerde argumenten een nuttige aanvulling vormden op de informatie die reeds in de programmeringsdocumenten beschikbaar was.

- Dans leur ensemble, les évaluations ex ante ont pu jouer un triple rôle de critique, surtout par rapport à l'expérience du passé; de conseil, relativement à l'élaboration du plan; de justification des priorités et des objectifs retenus. Elles ont ainsi complété utilement les informations déjà disponibles dans les documents de programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel zijn aangevoerd' ->

Date index: 2022-08-26
w