Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datavertrouwelijkheid met geheime sleutel
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Geclassificeerde inrichting
Geclassificeerde plaats
Geheim
Geheim der stemming
Geheim gebouw
Geheime locatie
Geheime onderzoeken uitvoeren
Geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
Geheimhouding met behulp van een geheime sleutel
Infiltraties uitvoeren
Medisch geheim
Verzoek om rapport van deskundige

Traduction de «geheim rapport » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation clase


datavertrouwelijkheid met geheime sleutel | geheimhouding met behulp van een geheime sleutel

confidentialité des données par chiffrement à clé secrète | confidentialité des données par clé secrète








geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren

réaliser des enquêtes discrètes


geheime veiligheidsobservaties uitvoeren

faire des observations de sécurité sous couverture






financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

créer un rapport financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderzoek is geheim, behoudens wettelijke uitzondering, tot het moment van de neerlegging van het rapport van de inspecteur-generaal bij de geschillenkamer.

L'enquête est secrète sauf exception légale, jusqu'au moment du dépôt du rapport de l'inspecteur général auprès de la chambre contentieuse.


Het rapport maakt ook melding van geheime gevangenissen die door Afghaanse politiecommandanten en de geheime dienst zouden worden geleid.

Le rapport fait parfois état de prisons secrètes dirigées par des commandants de police afghans et les services secrets.


2) Bent u het eens met het standpunt dat in hoger aangehaalde rapport aan het Europees parlement dat de classificatie vertrouwelijk of hoger (geheim, zeer geheim) systematisch en specifiek moet worden gemotiveerd en dit teneinde de transparantie en de controle te verhogen?

2) Partagez-vous la position formulée dans le rapport susmentionné du Parlement européen, selon lequel une classification « confidentiel » ou supérieure (« secret », « très secret ») devrait être systématiquement et spécifiquement motivée afin de renforcer la transparence et le contrôle ?


In de aanbevelingen van het rapport staat onder meer : « De Vaste Comités wensen hier te benadrukken dat het doorbreken van het geheim van het onderzoek ten aanzien van hen geenszins betekent dat de strafvordering hierdoor in het gedrang mag of zal komen» (blz. 40 van het rapport).

Dans ses recommandations le rapport stipule: « Les Comités permanents souhaitent ici souligner que la levée du secret de l'instruction à leur égard n'est pas de nature à mettre en péril les poursuites judiciaires» (p. 47 du rapport).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste aanbeveling in het rapport is dan ook dat er een wettelijke regeling moet komen die de Vaste comités zou toelaten om zelf te gaan kijken of het geheim van het onderzoek terecht wordt opgeworpen (zie blz. 40, aanbeveling VI. 1. van het rapport)

La recommandation principale du rapport est donc qu'il faut élaborer une réglementation légale qui permettrait aux Comités permanents d'examiner eux-mêmes si le secret de l'instruction est opposé à bon droit (cf. p. 47, recommandation VI. 1 du rapport).


In de aanbevelingen van het rapport staat onder meer : « De Vaste Comités wensen hier te benadrukken dat het doorbreken van het geheim van het onderzoek ten aanzien van hen geenszins betekent dat de strafvordering hierdoor in het gedrang mag of zal komen» (blz. 40 van het rapport).

Dans ses recommandations le rapport stipule: « Les Comités permanents souhaitent ici souligner que la levée du secret de l'instruction à leur égard n'est pas de nature à mettre en péril les poursuites judiciaires» (p. 47 du rapport).


In datzelfde rapport ter voorbereiding van de terechtzitting werd gepreciseerd dat bovenvermelde documenten aan Meierhofer zouden worden verstrekt voor zover dat in overeenstemming was met het beginsel dat de werkzaamheden van de jury geheim zijn en/of na weglating, in voorkomend geval, van bepaalde passages waarvan bekendmaking inbreuk zou maken op dat beginsel.

Ce même rapport préparatoire d’audience précisait que la communication à M. Meierhofer des éléments repris ci-dessus se ferait dans la mesure où une telle communication serait conciliable avec le principe du secret des travaux du jury et/ou après omission, le cas échéant, de certaines indications dont la divulgation heurterait ledit principe.


Helaas wordt in een rapport dat in maart 2010 wordt gepresenteerd aan de VN-Mensenrechtenraad, gewag gemaakt van serieuze verdenkingen met betrekking tot geheime detentie van verdachten in lidstaten van de Europese Unie, zoals Groot-Brittannië, Roemenië en Polen.

Malheureusement, le rapport qui sera prochainement déposé au Conseil des droits de l’homme de l’ONU, en mars 2010, éveille toutefois de sérieux soupçons quant aux pratiques de détention secrète de suspects dans les États membres de l’Union européenne, par exemple en Grande-Bretagne, en Roumanie et en Pologne.


Ook is het onacceptabel dat er voortdurend naar het rapport-Bruguière wordt verwezen, een geheim rapport.

Les références répétées au rapport Bruguière, un rapport secret, sont tout aussi inacceptables.


6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in een rapport van het Federal Bureau of Inve ...[+++]

6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend acte du rapport du FBI (Bureau fédéral d'enquête) en date du 2 janvier 2007 qui fait é ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheim rapport' ->

Date index: 2022-06-02
w