Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsgeheim
Datavertrouwelijkheid met geheime sleutel
Geclassificeerde inrichting
Geclassificeerde plaats
Geheim
Geheim der stemming
Geheim gebouw
Geheime locatie
Geheime onderzoeken uitvoeren
Geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
Geheimhouding met behulp van een geheime sleutel
Infiltraties uitvoeren
Medisch geheim
Militair geheim

Traduction de «geheim schendt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation clase


datavertrouwelijkheid met geheime sleutel | geheimhouding met behulp van een geheime sleutel

confidentialité des données par chiffrement à clé secrète | confidentialité des données par clé secrète








beroepsgeheim [ medisch geheim ]

secret professionnel [ secret médical ]


geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren

réaliser des enquêtes discrètes


geheime veiligheidsobservaties uitvoeren

faire des observations de sécurité sous couverture




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eenieder die dit geheim schendt, wordt gestraft met de straffen bepaald in artikel 458.

Toute personne violant ce secret sera punie des peines prévues à l'article 458.


Hij die dit geheim schendt, wordt gestraft met de straffen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek.

Celui qui viole ce secret est puni des peines prévues à l'article 458 du Code pénal.


Hij die dit geheim schendt, wordt gestraft met de in artikel 458 van het Strafwetboek bepaalde straffen ».

Celui qui viole ce secret est puni à des peines prévues à l'article 458 du Code pénal ».


d) Overeenkomstig de voorgestelde artikelen 28quinquies, § 4, en 57, § 4, is iedere persoon die beroepshalve wordt geroepen zijn medewerking te verlenen aan het vooronderzoek gebonden door het geheim. Hij die dit geheim schendt, wordt gestraft met de straffen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek.

d) Conformément aux articles 28quinquies , § 4, et 57, § 4, proposés, toute personne qui est appelée à prêter son concours professionnel à l'instruction préalable est tenue au secret.Celui qui viole ce secret est puni des peines prévues à l'article 458 du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Overeenkomstig de voorgestelde artikelen 28quinquies, § 4, en 57, § 4, is iedere persoon die beroepshalve wordt geroepen zijn medewerking te verlenen aan het vooronderzoek gebonden door het geheim. Hij die dit geheim schendt, wordt gestraft met de straffen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek.

d) Conformément aux articles 28quinquies , § 4, et 57, § 4, proposés, toute personne qui est appelée à prêter son concours professionnel à l'instruction préalable est tenue au secret.Celui qui viole ce secret est puni des peines prévues à l'article 458 du Code pénal.


Hij die dit geheim schendt, wordt gestraft met de straffen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek.

Celui qui viole ce secret est puni des peines prévues à l'article 458 du Code pénal.


Hij die dit geheim schendt, wordt gestraft met de in artikel 458 van het Strafwetboek bepaalde straffen.

Celui qui viole ce secret est puni des peines prévues à l'article 458 du Code pénal.


Hij die dit geheim schendt, wordt gestraft met de straffen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek».

Celui qui viole ce secret est puni des peines prévues à l'article 458 du Code pénal».


Wanneer een persoon die gebonden is door het beroepsgeheim in de zin van artikel 458 van het Strafwetboek dat geheim schendt, kunnen, volgens artikel 7 van de bestreden wet, journalisten en redactiemedewerkers niet op grond van artikel 67, vierde lid, van het Strafwetboek worden vervolgd als zij hun recht uitoefenen om hun informatiebronnen te verzwijgen.

Selon l'article 7 de la loi attaquée, les journalistes et collaborateurs de la rédaction ne peuvent, lorsqu'une personne tenue au secret professionnel au sens de l'article 458 du Code pénal commet une violation de ce secret, être poursuivis sur la base de l'article 67, alinéa 4, du Code pénal lorsqu'ils exercent leur droit à ne pas révéler leurs sources d'information.


Hij die dit geheim schendt, wordt gestraft met de straffen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek.

Celui qui viole ce secret est puni des peines prévues à l'article 458 du Code pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheim schendt' ->

Date index: 2025-01-11
w