Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsgeheim
Datavertrouwelijkheid met geheime sleutel
Geclassificeerde inrichting
Geheim der stemming
Geheim gebouw
Geheim van het strafonderzoek
Geheime onderzoeken uitvoeren
Geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
Geheimhouding met behulp van een geheime sleutel
Infiltraties uitvoeren
Medisch geheim
Militair geheim
Onderzoek
Strafonderzoek

Vertaling van "geheim van het strafonderzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geheim van het strafonderzoek

secret de l'instruction criminelle


onderzoek | strafonderzoek

enquête criminelle | enquête judiciaire | enquête pénale


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation clase


datavertrouwelijkheid met geheime sleutel | geheimhouding met behulp van een geheime sleutel

confidentialité des données par chiffrement à clé secrète | confidentialité des données par clé secrète






beroepsgeheim [ medisch geheim ]

secret professionnel [ secret médical ]


geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren

réaliser des enquêtes discrètes


geheime veiligheidsobservaties uitvoeren

faire des observations de sécurité sous couverture


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met respect voor het geheim van het strafonderzoek kan de volgende informatie komende van het parket van de Afdeling Brugge worden medegedeeld: De magistraat van het parket van Brugge werd na het voorval onmiddellijk verwittigd door de lokale politie.

Dans le respect de l'enquête pénale, les informations suivantes provenant du parquet de la division de Bruges peuvent être communiquées: Le magistrat du parquet de Bruges a été averti par la police locale immédiatement après l'incident.


Dit kunnen de gouverneurs, de provinciale noodplanambtenaren, de gemeentelijke noodplanambtenaren, leden van de brandweer, politie, leden van de medische discipline, Infrabel, het Crisiscentrum, de algemene directie van de civiele veiligheid, en zo meer zijn. c) Het juridisch dossier wordt gevormd door het strafdossier, wat op heden nog onderworpen is aan het geheim van het strafonderzoek. d) Het medisch dossier valt onder de bevoegdheid van mijn collega belast met Volksgezondheid (Vraag nr. 426 van 15 september 2015).

Il peut s'agir des gouverneurs, des fonctionnaires provinciaux ou communaux de planification d'urgence, de membres des services d'incendie, de la police, du secteur médical, Infrabel, du Centre de crise, de la Direction générale de la Sécurité civile, etc. c) Le dossier juridique est constitué du dossier répressif, lequel est actuellement toujours couvert par le secret de l'instruction. d) Le dossier médical relève de la compétence de ma collègue chargée de la Santé publique (Question n° 426 du 15 septembre 2015).


2. Ik ben van oordeel dat er reeds een afdoend wettelijk kader is ter beveiliging van gevoelige informatie (vb. de wet op de classificatie, de privacy-regling, het beroepsgeheim, het geheim van het strafonderzoek) en dat om die reden geen wetgevend initiatief noodzakelijk is.

2. J’estime qu’il existe déjà un cadre légal efficace pour la sécurisation d’informations sensibles (par exemple, la loi sur la classification, sur la protection de la vie privée, sur le secret professionnel, sur le secret de l’instruction) et que dès lors, aucune initiative législative n’est nécessaire.


De duurtijd hiervan is vijf maanden voor niveau Vertrouwelijk, zes maanden voor niveau Geheim, en negen maanden voor niveau Zeer Geheim.

La durée est de cinq mois pour le niveau confidentiel, six mois pour le niveau secret et neuf mois pour le niveau très secret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een veiligheidsmachtiging veronderstelt dat de werknemer uit hoofde van diens functie toegang moet kunnen hebben tot geclassificeerde informatie: Vertrouwelijk, Geheim of Zeer Geheim, en dit hetzij nationaal en/of Europese Unie en of/NAVO, dan wel tot hiermee gelijkgestelde sites (bijvoorbeeld: nucleaire sites).

Une habilitation de sécurité présuppose que l'employé doit pouvoir avoir accès, pour des raisons professionnelles, à des informations classifiées: confidentiel, secret, très secret et cela soit au niveau national, de l'Union européenne et/ou de l'OTAN (par exemples: sites nucléaires).


Er wordt verwezen naar de communicatie van het Brusselse parket, waarin het volgende wordt benadrukt: "Of er al dan niet gebruik gemaakt is van bijzondere opsporingsmethodes behoort tot het geheim van het onderzoek" en "Het feit dat hier openlijk over gesproken wordt, kan een ernstig gevaar opleveren voor de eventuele betrokkenen en is een manifeste schending van het geheim van het onderzoek".

Il faut se référer à la communication du parquet de Bruxelles, qui souligne que: "le recours éventuel à des méthodes particulières de recherche fait intégralement partie du secret de l'instruction" et que "le fait qu'il y soit explicitement fait référence est susceptible de constituer un danger grave pour les personnes éventuellement impliquées et représente une violation manifeste du secret de l'instruction".


In principe valt het deskundigenonderzoek onder de algemene regel dat het strafonderzoek geheim en niet-contradictoir is.

En principe, l'expertise est régie par la règle générale prévoyant que l'enquête pénale est secrète et non contradictoire.


Het strafonderzoek verloopt schriftelijk en geheim en het is bijgevolg een maatregel die de waarheid aan het licht kan brengen in afwezigheid van de beschuldigde en het slachtoffer » (vertaling) (2).

Ecrite, secrète, l'information pénale est une machine qui peut produire la vérité en l'absence de l'accusé et de la victime (2) ».


Deze aanbeveling grijpt terug naar het beginsel van het geheim van de communicatie en wijst er op dat dit geheim wordt verzekerd door de richtlijn 97/66/EG die voor de lidstaten een verplichting creëert tot het waarborgen van het geheim van de communicatie die verloopt via een openbaar telecommunicatienetwerk of via telecommunicatiediensten die toegankelijk zijn voor het publiek.

Cette recommandation rappelle le principe du secret des communications et note que celui-ci est garanti par la directive 97/66/CE qui crée pour les États membres une obligation de garantir le secret des communications effectuées au moyen d'un réseau public de télécommunications ou de services de télécommunications accessibles au public.


Anders gezegd kan het geheim toezicht, zelfs van rechterlijke aard, op een geheim dossier — en alle dossiers van de Veiligheid van de Staat zijn geheim — leiden tot een verzwakking van het daadwerkelijk toezicht, aangezien daarna in de praktijk geen enkele vorm van toezicht meer mogelijk is.

Autrement dit, le contrôle secret, même de nature juridictionnelle, d'un dossier secret — et l'ensemble des dossiers de la Sûreté sont de cette nature — peut conduire à une diminution du contrôle effectif, puisqu'aucun contrôle marginal ultérieur ne sera, en pratique, encore possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheim van het strafonderzoek' ->

Date index: 2023-07-31
w