Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
MENA
MONA
Midden-Oosten en Noord-Afrika

Traduction de «gehele arabische wereld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


belasting op de in de gehele wereld behaalde winst (unitary taxation)

(1) impôt sur le bénéfice mondial | (2) taxation unitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generaal de Gaulle zei al dat hij naar dat complexe Oosten was gekomen met eenvoudige ideeën. Het Palestijnse conflict, de oorlog in Irak, de onveiligheid van sommige Arabische landen, het probleem Libanon, alles heeft zijn invloed op de gehele Arabische wereld.

Le conflit palestinien, la guerre en Irak, l'insécurité de quelques pays arabes, le problème du Liban, tout cela a des répercussions sur l'ensemble de la situation du monde arabe.


Generaal de Gaulle zei al dat hij naar dat complexe Oosten was gekomen met eenvoudige ideeën. Het Palestijnse conflict, de oorlog in Irak, de onveiligheid van sommige Arabische landen, het probleem Libanon, alles heeft zijn invloed op de gehele Arabische wereld.

Le conflit palestinien, la guerre en Irak, l'insécurité de quelques pays arabes, le problème du Liban, tout cela a des répercussions sur l'ensemble de la situation du monde arabe.


De EU bevestigt andermaal dat zij streeft naar een tweestatenoplossing en dat zij ervan overtuigd is dat de huidige veranderingen in de gehele Arabische wereld de noodzaak van vooruitgang bij het vredesproces in het Midden-Oosten des te dringender maken.

1". L'UE réaffirme son attachement à une solution fondée sur la coexistence de deux États et sa conviction selon laquelle les changements que connaît actuellement l'ensemble du monde arabe rendent d'autant plus pressante la nécessité de faire avancer le processus de paix au Proche-Orient.


De fundamentele veranderingen in de gehele Arabische wereld maken duidelijk dat er voort­gang moet worden gemaakt in het vredesproces in het Midden-Oosten, en dat de huidige patstelling moet worden doorbroken, waarbij de vroegere overeenkomsten en verplichtingen in acht moeten worden genomen.

Les changements radicaux que connaît l'ensemble du monde arabe mettent en évidence la nécessité de réaliser des progrès dans le processus de paix au Proche-Orient et de sortir de l'impasse actuelle, tout en respectant les accords et obligations antérieurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik noem er een aantal, te beginnen met de Arabische revoluties. Dit proces van diepgaande transformatie treft vrijwel de gehele Arabische wereld.

À titre d’exemple, citons tout d’abord les révolutions arabes, un processus de transformation profonde qui affecte virtuellement tout le monde arabe.


66. verwacht van de internationale gemeenschap dat zij blijk geeft van vrijgevigheid en een belangrijke financiële bijdrage levert zodat de doelstellingen van het fonds verwezenlijkt kunnen worden en er een vredesdividend ontstaat dat zowel de Palestijnen en de Israëliërs als de internationale gemeenschap in het algemeen ten goede komt, aangezien de bevordering van de democratie, de ontwikkeling en de sociale rechtvaardigheid in de gehele Arabische wereld voor iedereen tot meer veiligheid en welzijn zal leiden;

66. attend de la part de la communauté internationale une contribution financière généreuse et décisive permettant au fonds de remplir ses objectifs et de générer les dividendes de la paix dont bénéficieront les Palestiniens, les Israéliens et aussi l'ensemble de la communauté internationale dans la mesure où la promotion de la démocratie, le développement et la justice sociale dans l'ensemble du monde arabe apporteront une plus grande sécurité et un plus grand bien-être pour tous;


60. verwacht van de Verenigde Staten dat zij blijk geven van vrijgevigheid en een belangrijke financiële bijdrage leveren zodat de doelstellingen van het fonds verwezenlijkt kunnen worden en er een vredesdividend ontstaat dat zowel de Palestijnen en de Israëliërs als de internationale gemeenschap in het algemeen ten goede komt, aangezien de bevordering van de democratie, de ontwikkeling en de sociale rechtvaardigheid in de gehele Arabische wereld voor iedereen tot meer veiligheid en welzijn zal leiden;

60. attend de la part des États-Unis une contribution financière généreuse et décisive permettant au fonds de remplir ses objectifs et de générer les dividendes de la paix dont bénéficieront les Palestiniens, les Israéliens et aussi l'ensemble de la communauté internationale dans la mesure où la promotion de la démocratie, le développement et la justice sociale dans l'ensemble du monde arabe apporteront une plus grande sécurité et un plus grand bien-être pour tous;


Ze hebben gemeend deze crisis te moeten oplossen met machtsmiddelen. Die beslissing houdt grote risico's in ten opzichte van een gehele regio, of zelfs ten opzichte van de gehele Arabische wereld.

En prenant cette décision, ils ont évidemment aussi choisi de prendre des risques importants par rapport à toute cette région, sinon à tout le monde arabe.


- Het is zeer moeilijk de gebeurtenissen in Tunesië en in de gehele Arabische wereld te begrijpen en te analyseren.

- La compréhension et l'analyse des événements en Tunisie et dans l'ensemble du monde arabe sont particulièrement difficiles.


- - - De Gemeenschap en haar Lid-Staten hebben zich gedurende het gehele conflict tussen Israël en de Arabische wereld volledig ingezet voor het bereiken van een rechtvaardige, duurzame en allesomvattende vrede in het Midden-Oosten, en hebben de partijen gefeliciteerd met de historische stap in de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen.

La Communauté et ses Etats membres se sont engagés pleinement en faveur de l'établissement d'une paix juste, durable et globale au Moyen-Orient, tout au long du conflit israélo-arabe, et ont félicité les parties pour le pas historique qu'elles ont franchi dans les négociations entre Israël et les Palestiniens.




D'autres ont cherché : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     midden-oosten en noord-afrika     gehele arabische wereld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele arabische wereld' ->

Date index: 2022-11-25
w