Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evalueren van angst om last voor anderen te zijn
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Gehele ontzetting
Gehele overdracht
Gehele verzaking
Gezinslast
Kind ten laste
Nuttige last
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Taxatie

Vertaling van "gehele last " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verplaatsen van de last door het verrijden van de gehele kraan

déplacement de la charge par translation de l'ensemble de l'engin


gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

décharge totale de la taxe de consommation


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]








evalueren van angst om last voor anderen te zijn

évaluation de la peur d'être un fardeau pour les autres


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doorgaans wordt slechts een beroep op het Fonds gedaan voor het bedrag van een betaling (rente en/of aflossing) die op een bepaalde vervaldag achterwege is gebleven, wat betekent dat het gehele bedrag van in de toekomst verschuldigde betalingen slechts geleidelijk ten laste komt van het Fonds, namelijk telkens wanneer de vervaldatum van een betaling verstrijkt.

En général, Il n'est fait appel au Fonds que pour compenser le montant d'un paiement non réglé (intérêts et/ou capital) à l'échéance. Cela signifie que le montant total des futurs paiements dus n'affecte le Fonds qu'au fur et à mesure que ces paiements arrivent à échéance.


De overeenkomstig dat modelpaspoort afgegeven identificatiedocumenten moeten onder bepaalde voorwaarden geldig blijven voor de gehele levensduur van een gezelschapsdier, teneinde de administratieve en financiële last voor de eigenaren te beperken.

Il convient que les documents d’identification délivrés conformément à ce passeport type restent valables, sous certaines conditions, toute la durée de vie de l’animal de compagnie afin de limiter les contraintes administratives et financières imposées aux propriétaires.


Dit betekent dat het gehele bedrag van in de toekomst verschuldigde betalingen slechts geleidelijk ten laste komt van het fonds, namelijk telkens wanneer de vervaldatum van een betaling verstrijkt.

Cela signifie que le montant total des futurs paiements dus n’affecte le Fonds qu’au fur et à mesure que ces paiements arrivent à échéance.


Art. 2. Ongeacht de bepalingen van artikelen 27 en 50 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten hebben de in artikel 1 bedoelde arbeiders recht op de betaling, ten laste van hun werkgevers, van een dagelijkse vergoeding in geval van gehele of gedeeltelijke opschorting van de arbeid wegens vorst, sneeuw of ijzel en/of wegens economische redenen.

Art. 2. Sans préjudice des dispositions des articles 27 et 50 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les ouvriers visés à l'article 1 ont droit, à charge de leur employeur, au paiement d'une allocation journalière en cas de suspension totale ou partielle du travail par suite de gel, de neige ou de verglas et/ou pour des raisons d'ordre économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in B.3.2 wordt aangegeven, heeft hij de fiscale situatie van die ouders bijgevolg aangepast zodat elk kind wordt meegeteld als zijnde ten laste in één van beide gezinnen en zodat de helft van het belastingvoordeel dat met dat kind overeenstemt, enerzijds, wordt afgetrokken van de gehele belastingvrije som in het gezin dat het ten laste neemt en, anderzijds, wordt opgeteld bij de belastingvrije som in het gezin dat het niet ten laste neemt.

Il a dès lors aménagé, ainsi qu'il est indiqué en B.3.2, la situation fiscale de ces parents de façon à ce que chaque enfant soit comptabilisé comme étant à charge dans un des deux ménages et que la moitié de l'avantage fiscal correspondant à cet enfant soit, d'un côté, retirée de l'ensemble de la quotité exemptée dans le ménage le prenant à charge et, de l'autre côté, ajoutée à la quotité exemptée dans le ménage ne le prenant pas à charge.


- Verantwoordelijkheid Art. 39. Aangezien de Belgische Staat volgens de bepalingen van de wet de rechtspersoon is die, vanuit juridisch oogpunt, subsidies van de Nationale Loterij ten laste van de winst van de Nationale Loterij toekent overeenkomstig de wettelijke bepalingen en de koninklijke en ministeriële besluiten ter uitvoering daarvan, draagt de Belgische Staat de gehele en volle verantwoordelijkheid voor de verdeling en de bestemming van de winst vóór belastingen van de Nationale Loterij.

- Responsabilité Art. 39. Etant, au regard des dispositions de la loi, la personne qui, d'un point de vue juridique, octroie des subsides de la Loterie Nationale à charge des bénéfices de la Loterie Nationale, conformément aux dispositions légales et aux arrêtés royaux et ministériels pris en exécution, l'Etat belge assume l'entière et pleine responsabilité de la répartition et de l'affectation des bénéfices avant impôts de la Loterie Nationale.


Art. 2. Bedrag Een premie van 135 EUR wordt toegekend, ten laste van het "Sociaal Fonds van de betonindustrie", aan de arbeiders die : - gedurende de gehele referteperiode van 1 april tot 31 maart, ingeschreven zijn in het personeelsregister van een bij artikel 1 van deze overeenkomst bedoelde werkgever, of die genieten van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, of die genieten van een ontslagcompensatievergoeding alvorens van het SWT te genieten; - en lid zijn van één van de representatieve werknemersorganisaties.

Art. 2. Montant Une prime de 135 EUR est octroyée à charge du "Fonds social de l'industrie du béton", aux ouvriers qui : - pendant toute la période de référence du 1 avril au 31 mars, sont inscrits au registre du personnel d'un employeur visé à l'article 1 de la présente convention, ou bénéficient du régime de chômage avec complément d'entreprise, ou bénéficient d'une indemnité en compensation du licenciement avant de bénéficier du RCC; - et sont membres d'une organisation syndicale représentative.


Doorgaans wordt slechts een beroep op het Fonds gedaan voor het bedrag van een betaling (rente en/of aflossing) die op een bepaalde vervaldag achterwege is gebleven, wat betekent dat het gehele bedrag van in de toekomst verschuldigde betalingen slechts geleidelijk ten laste komt van het Fonds, namelijk telkens wanneer de vervaldatum van een betaling verstrijkt.

En général, Il n'est fait appel au Fonds que pour compenser le montant d'un paiement non réglé (intérêts et/ou capital) à l'échéance. Cela signifie que le montant total des futurs paiements dus n'affecte le Fonds qu'au fur et à mesure que ces paiements arrivent à échéance.


Overeenkomstig artikel 486 van het Wetboek van Strafvordering wordt de misdaad die in de uitoefening van het ambt gepleegd is en die ten laste wordt gelegd hetzij aan een gehele rechtbank van eerste aanleg, arbeidsrechtbank of rechtbank van koophandel, hetzij individueel aan een of meer leden van de hoven van beroep en aan de procureurs-generaal en substituten bij de hoven aangegeven bij de minister van Justitie, die, indien daartoe grond bestaat, aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie bevel geeft om ze op de aangifte te vervolgen.

Conformément à l'article 486 du Code d'instruction criminelle, le crime commis dans l'exercice des fonctions et imputé soit à un tribunal entier de première instance, à un tribunal du travail ou à un tribunal de commerce, soit individuellement à un ou plusieurs membres des cours d'appels, et aux procureurs généraux et substituts près ces cours sera dénoncé au ministre de la Justice, qui donnera, s'il y a lieu, ordre au procureur général près la Cour de cassation, de le poursuivre sur la dénonciation.


Bij gedeeltelijke of gehele niet-uitvoering van de verplichtingen ten laste van het erkende organisme kan zowel op eigen initiatief of naar aanleiding van een administratieve sanctie de Interregionale Verpakkingscommissie de vrijgave vragen van het geheel of een gedeelte van de financiële zekerheid tot vergoeding van de kosten door de rechtspersonen van publiekrecht gemaakt voor de uitvoering van de verplichtingen die ten laste vallen van het erkende organisme.

En cas d'inexécution partielle ou totale des obligations mises à charge de l'organisme agréé, que celle-ci soit due à son plein gré ou à la suite d'une sanction administrative, la Commission interrégionale de l'Emballage sollicite la libération de tout ou partie de la sûreté financière pour couvrir les frais exposés par les personnes morales de droit public pour l'exécution des obligations incombant à l'organisme agréé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele last' ->

Date index: 2023-04-01
w