Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaren
Brandwonden en etsingen
Derdegraads
Diepe necrose van onderliggend weefsel
Eerstegraads
Erytheem
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gehele bevolking
Gehele ontheffing van de accijns
Gehele ontheffing van de verbruikstaks
Gehele ontzetting
Gehele overdracht
Gehele populatie
Gehele verzaking
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Totale bevolking
Tweedegraads
Verlies van cutis over gehele dikte
Verlies van epidermis
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Vertaling van "gehele regeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


gehele bevolking | gehele populatie | totale bevolking

population absolue | population totale


gehele ontheffing van de accijns | gehele ontheffing van de verbruikstaks

décharge totale de la taxe de consommation


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzette ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]








regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


brandwonden en etsingen | eerstegraads [erytheem] | brandwonden en etsingen | tweedegraads [blaren][verlies van epidermis] | brandwonden en etsingen | derdegraads [diepe necrose van onderliggend weefsel][verlies van cutis over gehele dikte]

brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Grondwet vereist een wetgevend optreden voor het instellen van rechtbanken, voor de organisatie ervan op jurisdictioneel vlak en voor het statuut van de rechters (zie arrest nr. 138/2015, 15 oktober 2015, B.40.1), maar dat vereiste geldt niet voor de gehele regeling van de rechtspleging.

La Constitution exige une intervention législative pour l'établissement des tribunaux, pour leur organisation sur le plan juridictionnel et pour le statut des juges (voir l'arrêt n° 138/2015, 15 octobre 2015, B.40.1), mais cette exigence n'est pas requise pour toute la réglementation de la procédure.


3) Het uitsluiten van de successierechten uit de regeling zou de gehele regeling in de praktijk in sterke mate reduceren of onmogelijk maken, én bovendien de budgettaire opbrengst in grote mate onderuit halen waardoor de begroting 2004 in het gedrang komt.

3) L'exclusion des droits de succession du système réduirait considérablement en pratique l'ensemble du dispositif, voire le rendrait impossible et, en outre, le produit budgétaire de celui-ci serait considérablement réduit, ce qui compromettrait le budget 2004.


Deze bepaling staat bijgevolg symbool voor de gehele regeling van de verkiezingen in Brussel-Halle-Vilvoorde, die een export van de Brusselse problematiek naar de kieskring Leuven combineert met een ongehoord ingewikkelde regeling, die enkel en alleen kan leiden tot een vergroting van de afstand tussen bevolking en politiek.

Cette disposition symbolise bien par conséquent l'ensemble du système des élections à Bruxelles-Hal-Vilvorde, qui combine une exportation de la problématique bruxelloise vers la circonscription électorale de Louvain à un régime incroyablement compliqué, qui ne peut qu'accroître le fossé entre la population et la classe politique.


3) Het uitsluiten van de successierechten uit de regeling zou de gehele regeling in de praktijk in sterke mate reduceren of onmogelijk maken, én bovendien de budgettaire opbrengst in grote mate onderuit halen waardoor de begroting 2004 in het gedrang komt.

3) L'exclusion des droits de succession du système réduirait considérablement en pratique l'ensemble du dispositif, voire le rendrait impossible et, en outre, le produit budgétaire de celui-ci serait considérablement réduit, ce qui compromettrait le budget 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 53 en 54 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten zijn overbodig geworden aangezien de gehele regeling van de gevolgen van de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wegens ziekte of ongeval, ongeacht de aard of de oorzaak ervan, vervat is in het nieuwe artikel 52 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (zie de toelichting bij artikel 16 van het wetsvoorstel).

Les articles 53 et 54 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sont devenus superflus, étant donné que l'ensemble des règles déterminant les effets de la suspension de l'exécution du contrat de travail en raison d'une maladie ou d'un accident, quelle qu'en soit la nature ou la cause, sont contenues dans le nouvel article 52 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (voir les développements de l'article 16 de la proposition de loi).


Buiten huisbezoeken specifiek voor de dossiers die binnen zijn diensten betaald worden onderzoekt de RKW via een kwaliteitscontrole de manier waarop de privékinderbijslagfondsen overeenkomstig de huidige richtlijnen voor de gehele regeling de huisbezoeken uitvoeren.

Outre le contrôle à domicile exercé directement sur les dossiers en paiement dans ses services, l'ONAFTS examine, par le biais d'un contrôle de qualité, la manière dont les caisses d'allocations familiales privées effectuent, conformément aux directives en vigueur pour l'ensemble du régime, les contrôles par visites à domicile.


VLAAMSE OVERHEID - 13 JANUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van nadere regels voor de gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de specifieke inhaalbeweging, vermeld in artikel 4.1.4, § 2, derde lid, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid

AUTORITE FLAMANDE - 13 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les modalités de l'exemption totale ou partielle du mouvement de rattrapage spécifique, visée à l'article 4.1.4, § 2, alinéa 3, du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière


Terwijl de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst verantwoordelijk moet blijven voor de naleving van de verplichtingen die betrekking hebben op het gehele bedrijf — zoals de regels betreffende beroepsvereisten — op grond van dezelfde regels als deze die van toepassing zijn op de dienstverlening, moet de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de handhaving van de regels inzake informatievereisten en gedragsregels met betrekking tot de diensten die op haar grondgebied worden geleverd.

S’il convient que la responsabilité en matière de respect des obligations liées à l’ensemble des activités exercées — telles que les règles régissant les exigences professionnelles — incombe à l’autorité compétente de l’État membre d’origine au titre du même régime que celui régissant la prestation de services, l’autorité compétente de l’État membre d’accueil devrait néanmoins avoir la responsabilité de veiller au respect des règles en matière d’obligation d’information et des règles de conduite professionnelle pour ce qui est des services fournis sur son territoire.


30. Naar het oordeel van de Commissie kunnen de regels die voortvloeien uit de desbetreffende bepalingen van het Verdrag worden samengevat in de vorm van volgende verplichtingen: vastlegging van de regels voor de selectie van de private partij, passende bekendmaking van het voornemen om een concessieovereenkomst te sluiten en van de regels waarop de selectie wordt gebaseerd zodat tijdens de gehele procedure de onpartijdigheid kan worden gecontroleerd, daadwerkelijke openstelling voor concurrentie tussen potentieel geïnteresseerde onde ...[+++]

30. De l'avis de la Commission, le régime qui découle des dispositions pertinentes du Traité peut être résumé dans les obligations suivantes: fixation des règles applicables à la sélection du partenaire privé, publicité adéquate relative à l'intention d'octroyer une concession et aux règles présidant à la sélection afin de permettre un contrôle de l'impartialité tout au long de la procédure, mise en concurrence réelle des opérateurs potentiellement intéressés et/ou en mesure d'assurer l'accomplissement des tâches en question, respect du principe d'égalité de traitement de tous les participants tout au long de la procédure, adjudication s ...[+++]


1. Het recht, onverminderd het bepaalde in punt 3 van deze bijlage, om de huidige regel te handhaven dat overboeking uit Chili van de opbrengsten van de gehele of gedeeltelijke verkoop van een investering door een investeerder uit de Gemeenschap of van de gehele of gedeeltelijke liquidatie van de investering niet eerder toegestaan is dan na een periode die niet meer bedraagt dan:

1. le droit, sans préjudice du paragraphe 3 de la présente annexe, de maintenir les mesures existantes exigeant qu'aucun transfert depuis le Chili du produit de la vente de la totalité ou d'une partie de l'investissement d'un investisseur de la Communauté ou du produit de la liquidation partielle ou totale d'un tel investissement, ne puisse s'effectuer avant que se soit écoulée:


w