Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele wetgevingstekst goedkeuring ervan vereist » (Néerlandais → Français) :

(Deze wijziging geldt voor de gehele wetgevingstekst; goedkeuring ervan vereist technische aanpassingen in de gehele tekst)

(Cette modification s'applique à l'ensemble du texte législatif à l'examen; son adoption impose des adaptations techniques dans tout le texte.)


Art. 16. § 1. De ondernemingen die een beroep wensen te doen op de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van de gebruikers en op de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 108 gesloten op 16 juli 2013 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de tijdelijke arbeid en de uitzendarbeid kunnen dit slechts doen binnen de perken voorzien in de wet en daar waar vereist, na goedkeuring ervan op ondernemin ...[+++]

Art. 16. § 1er. Les entreprises qui désirent faire appel à la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs et aux dispositions de la convention collective de travail n° 108 portant sur le travail temporaire et le travail intérimaire conclue le 16 juillet 2013 au sein du Conseil national du travail ne peuvent le faire que dans les limites prévues dans la loi et, là où c'est exigé, après approbation au niveau de l'entreprise par les représentants des ouvriers et après notification au fonctionnaire compétent.


­ De toekomstige protocollen ter verlenging van de Internationale Overeenkomst van 1989 inzake jute en juteprodukten, zullen volkomen uitwerking hebben voor zover de parlementaire goedkeuring ervan niet vereist wordt door andere bepalingen van deze protocollen en zij voor een beperkte duur gesloten worden ».

­ Les futurs protocoles portant prorogation de l'Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute sortiront leur plein et entier effet pour autant que leur approbation parlementaire ne soit pas requise par d'autres dispositions de ces protocoles et que leur durée soit limitée ».


Is het nodig de ontworpen tekst opzettelijk te splitsen, onderscheiden teksten op te stellen en aldus een handelwijze te volgen die de Raad van State steeds heeft voorgestaan wanneer in twee verschillende teksten bepalingen moesten worden opgenomen waarvoor, met het oog op de goedkeuring ervan, al dan niet een gekwalificeerde meerderheid vereist was ?

Faut-il délibérément diviser le texte en projet, rédiger des textes distincts et respecter ainsi une pratique que le Conseil d'État n'a pas manqué de préconiser lorsqu'il s'agissait d'inscrire dans deux textes différents des dispositions qui requièrent, pour leur adoption, la réunion ou non de majorités qualifiées ?


Aangezien deze samenwerkingsakkoorden de partners verplichtingen opleggen en zij anderzijds individuele Belgische onderdanen kunnen verbinden, is de goedkeuring ervan uitdrukkelijk vereist.

Étant donné que ces accords de coopération grèvent les partenaires et qu'ils peuvent, par ailleurs, lier individuellement des ressortissants belges, l'approbation est formellement exigée.


­ De toekomstige protocollen ter verlenging van de Internationale Overeenkomst van 1989 inzake jute en juteprodukten, zullen volkomen uitwerking hebben voor zover de parlementaire goedkeuring ervan niet vereist wordt door andere bepalingen van deze protocollen en zij voor een beperkte duur gesloten worden ».

­ Les futurs protocoles portant prorogation de l'Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute sortiront leur plein et entier effet pour autant que leur approbation parlementaire ne soit pas requise par d'autres dispositions de ces protocoles et que leur durée soit limitée ».


[Deze wijziging geldt voor de gehele wetgevingstekst; goedkeuring ervan vereist technische aanpassingen in de hele tekst]

(Cette modification porte sur l'ensemble du texte législatif faisant l'objet de l'examen; son adoption suppose de procéder à des adaptations techniques sur l'ensemble du texte)


(Deze wijziging geldt voor de gehele wetgevingstekst; goedkeuring ervan vereist technische aanpassingen in de gehele tekst)

(Cette modification s'applique à l'ensemble du texte législatif à l'examen; son adoption impose des adaptations techniques dans tout le texte.)


(Dit amendement is van toepassing op de gehele wetgevingstekst; aanneming ervan brengt technische aanpassingen in de gehele tekst met zich mee.)

(Cet amendement s'applique à l'ensemble du texte législatif; l'adoption de cet amendement implique des adaptations techniques tout au long du texte)


(Dit amendement geldt voor de gehele wetgevingstekst; goedkeuring van het amendement vereist technische aanpassingen in de gehele tekst.)

(Cette modification s'applique à l'ensemble du texte législatif à l'examen; son adoption impose des adaptations techniques dans tout le texte.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele wetgevingstekst goedkeuring ervan vereist' ->

Date index: 2024-02-19
w