Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehoord binnen dezelfde » (Néerlandais → Français) :

De houder van de erkenning of de persoon die daarvoor is aangesteld, kan binnen dezelfde termijn en in dezelfde vorm vragen om gehoord te worden door Toerisme Vlaanderen.

Le titulaire de l'agrément ou la personne désignée à cet effet peuvent demander, dans les mêmes forme et délai, à être entendus par Toerisme Vlaanderen.


Ze kan binnen dezelfde termijn en in dezelfde vorm verzoeken om gehoord te worden.

Il peut, dans le même délai et les mêmes formes, demander à être entendu.


Bij beschikking van 3 februari 2015 heeft het Hof, na de rechters-verslaggevers T. Giet en L. Lavrysen te hebben gehoord, beslist : - de partijen uit te nodigen, in een uiterlijk op 26 februari 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan ze een kopie laten toekomen aan de andere partij binnen dezelfde termijn, hun standpunt uiteen te zetten over de weerslag op de huidige zaak van het voormelde arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie; - dat geen terechtzitting zal worden gehouden, tenzij een partij ...[+++]

Par ordonnance du 3 février 2015, la Cour, après avoir entendu les juges-rapporteurs T. Giet et L. Lavrysen, a décidé : - d'inviter les parties à exposer, dans un mémoire complémentaire à introduire le 26 février 2015 au plus tard et à communiquer à l'autre partie dans le même délai, leur point de vue sur l'incidence sur la présente affaire de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne précité; - qu'aucune audience ne serait tenue, à moins qu'une partie n'ait demandé, dans le délai de sept jours suivant la réception de la notification de cette ordonnance, à être entendue, et - qu'en l'absence d'une telle demande, les débats seraien ...[+++]


4. Binnen dezelfde termijn van 37 dagen kunnen belanghebbenden ook vragen door de Commissie te worden gehoord.

4. Les parties intéressées peuvent également demander à être entendues par la Commission dans le même délai de trente-sept jours.


4. Binnen dezelfde termijn van 37 dagen kunnen belanghebbenden ook vragen door de Commissie te worden gehoord.

4. Les parties intéressées peuvent également demander à être entendues par la Commission dans le même délai de trente-sept jours.


Binnen de in artikel 87, § 2, bepaalde termijn, beslist de strafuitvoeringsrechtbank, na het openbaar ministerie en de veroordeelde te hebben gehoord, om de voorlopige aanhouding te handhaven of op te heffen, zoniet wordt de veroordeelde onder dezelfde voorwaarden als voorheen weer in vrijheid gesteld.

Dans le délai prévu à l'article 87, § 2, le tribunal de l'application des peines décide, après avoir entendu le ministère public et le condamné, de maintenir ou de lever l'arrestation provisoire, sans quoi le condamné est remis en liberté aux mêmes conditions que précédemment.


Binnen dezelfde termijn van 40 dagen kunnen belanghebbenden ook vragen door de Commissie te worden gehoord.

Toutes les parties intéressées peuvent également demander à être entendues par la Commission dans le même délai de 40 jours.


Tot 30 juni 2014 kan het tot aanstelling bevoegde gezag van de betrokken instellingen in uitzonderlijke gevallen, in onderlinge overeenstemming, uitsluitend in het belang van de dienst en nadat de betrokken ambtenaar is gehoord, een ambtenaar die overeenkomstig Besluit 2010/427/EU van de Raad naar de EDEO is overgeplaatst, in afwijking van de artikelen 4 en 29 van dit statuut en volgens de voorwaarden van artikel 7, lid 1, van de EDEO overplaatsen naar een functie van dezelfde rang binnen het secretariaat-generaal van de Raad of binne ...[+++]

Jusqu'au 30 juin 2014, en ce qui concerne les fonctionnaires qui ont été transférés au SEAE en vertu de la décision du Conseil n° 2010/427/UE, par dérogation aux articles 4 et 29 du présent statut et dans les conditions prévues à l'article 7, paragraphe 1, les autorités investies du pouvoir de nomination des institutions concernées peuvent, dans des cas exceptionnels, agissant d'un commun accord et uniquement dans l'intérêt du service, et après avoir entendu le fonctionnaire concerné, transférer ce fonctionnaire du SEAE à un poste vacant du même grade au secrétariat général du Conseil ou à la Commission sans informer le personnel du post ...[+++]


Binnen dezelfde termijn van 40 dagen kunnen belanghebbenden ook verzoeken om door de Commissie te worden gehoord.

Toutes les parties intéressées peuvent également demander à être entendues par la Commission dans le même délai de quarante jours.


De garantie tot 100 000 euro moet en zal er voor iedereen komen, maar we hebben twee verschillende meningen gehoord binnen dezelfde regering.

La garantie jusqu'à 100 000 euros est nécessaire et elle devra s'appliquer à tous, bien que les opinions à ce sujet divergent au sein du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehoord binnen dezelfde' ->

Date index: 2024-08-28
w