Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Buiten formatie
Buiten zijn normale ligging
Buiten-Mongolië
Ectopisch
Gehoord aanvrager
Recht om te worden gehoord
Recht te worden gehoord
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren
Specifieke paramedische technieken toepassen
Vluchtweg buiten het gebouw

Vertaling van "gehoord buiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

moriser un scénario


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


vluchtweg buiten het gebouw

voie d'évacuation extérieure






ectopisch | buiten zijn normale ligging

ectopique | relatif à la situation anormale d'un organe


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In tegenstelling tot artikel 395 voorziet artikel 294 niet in de mogelijkheid om personen ten aanzien van wie het openbaar ministerie of een partij in het geding zich ertegen heeft verzet dat ze worden gehoord, buiten ede te horen, louter bij wijze van informatie (163).

2. Contrairement à l'article 395, l'article 294 ne prévoit pas la possibilité d'entendre hors serment, à titre de simple renseignement, les personnes à l'audition desquelles le ministère public ou une partie au procès s'est opposé (163).


Ze heeft in haar praktijk nooit een kind gezien dat door een rechter wou worden gehoord buiten een conflictsituatie.

Dans sa pratique, elle n'a jamais vu d'enfant qui souhaitait être entendu par un juge en dehors d'une situation de conflit.


Er is geen reden waarom de bevoegdheden van het Vast Comité I op dergelijke ruimere wijze zouden moeten beknopt worden. De leden van de inlichtingendiensten worden door het Vast Comité I gehoord buiten aanwezigheid van de klager of diens advocaat.

Il n'y a aucune raison de restreindre d'une façon aussi large les pouvoirs du Comité permanent R. Les membres des services de renseignements sont entendus par le Comité permanent R en l'absence du plaignant ou de son avocat.


Dit betekent dat artikel 235ter, § 2, tweede en derde lid, niet met zich brengen dat de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde door de kamer van inbeschuldigingstelling, in het kader van voornoemde wettigheidscontrole, zouden kunnen worden gehoord buiten aanwezigheid van de procureur-generaal.

Cela signifie que l'article 235ter, § 2, alinéas 2 et 3, n'a pas pour conséquence que la partie civile et l'inculpé pourraient être entendus par la chambre des mises en accusation dans le cadre du contrôle de légalité précité en l'absence du procureur général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent in casu dat artikel 235ter, § 2, tweede en derde lid, niet met zich meebrengen dat de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde door de kamer van inbeschuldigingstelling, in het kader van voornoemde wettigheidscontrole, zouden kunnen worden gehoord buiten aanwezigheid van de procureur-generaal.

Cela signifie en l'occurrence que l'article 235ter, § 2, alinéas 2 et 3, n'a pas pour conséquence que la partie civile et l'inculpé pourraient être entendus par la chambre des mises en accusation, dans le cadre du contrôle de légalité précité, en l'absence du procureur général.


67. is ervan overtuigd dat de totstandbrenging van deze versterkte samenwerking van de Commissie en in het bijzonder van EDEO een extra inspanning vergt om de expertise op het gebied van terrorismebestrijding, non-conventionele gewapende conflicten en radicalisering te vergroten en te verbeteren, de huidige kennis van talen als het Arabisch, het Urdu, het Russisch en het Mandarijn te vergroten en te diversifiëren, omdat het daar momenteel bij de Europese voorlichtings- en inlichtingendiensten ten enenmale aan ontbreekt; vindt het van groot belang dat de oproep van de EU om tegen terrorisme, radicalisering en geweld te strijden, ook buiten haar grenzen kan worden ...[+++]

67. est convaincu que l'instauration d'une telle coopération renforcée requiert de la Commission européenne, et en particulier du SEAE, des efforts supplémentaires de renforcement et d'amélioration de l'expertise dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, les conflits armés non conventionnels et la radicalisation, mais aussi de renforcement et de diversification des compétences linguistiques, par exemple pour l'arabe, l'ourdou, le russe et le mandarin, qui font pour l'heure sérieusement défaut dans les services d'information et de renseignement européens; estime indispensable que l'appel de l'Union à lutter contre le terrorisme, ...[+++]


61. is ervan overtuigd dat de totstandbrenging van deze versterkte samenwerking van de Commissie en in het bijzonder van EDEO een extra inspanning vergt om de expertise op het gebied van terrorismebestrijding, non-conventionele gewapende conflicten en radicalisering te vergroten en te verbeteren, de huidige kennis van talen als het Arabisch, het Urdu, het Russisch en het Mandarijn te vergroten en te diversifiëren, omdat het daar momenteel bij de Europese voorlichtings- en inlichtingendiensten ten enenmale aan ontbreekt; vindt het van groot belang dat de oproep van de EU om tegen terrorisme, radicalisering en geweld te strijden, ook buiten haar grenzen kan worden ...[+++]

61. est convaincu que l'instauration d'une telle coopération renforcée requiert de la Commission européenne, et en particulier du SEAE, des efforts supplémentaires de renforcement et d'amélioration de l'expertise dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, les conflits armés non conventionnels et la radicalisation, mais aussi de renforcement et de diversification des compétences linguistiques, par exemple pour l'arabe, l'ourdou, le russe et le mandarin, qui font pour l'heure sérieusement défaut dans les services d'information et de renseignement européens; estime indispensable que l'appel de l'Union à lutter contre le terrorisme, ...[+++]


Wij, Europese mannen en vrouwen, moeten strijden voor deze vrouwen, die binnen en buiten Europa leven, wier stem niet gehoord wordt en die door het monster van de radicale islam worden onderdrukt.

Nous, hommes et femmes d’Europe, devons nous battre pour ces femmes qui vivent en Europe et ailleurs, qui n’ont pas voix au chapitre et qui sont opprimées par le monstre qu’est l’intégrisme musulman.


Het is waarschijnlijk tijd dat er duidelijkheid komt over de oprichting van deze Europese dienst voor extern optreden en dat de EU naar buiten toe weer wordt gehoord.

Il est sans doute temps que nous débroussaillions notre chemin dans l’établissement de ce service européen d’action extérieure et que l’Union européenne se fasse de nouveau entendre dans le monde.


En nu weer – en daar heeft u nog niets over gehoord omdat het buiten het publieke domein is gehouden – de New Zealand National Climate Database: ik heb de cijfers hier – met alle cijfers is geknoeid.

Et maintenant - vous n’êtes sans doute pas encore au courant car cela a été tenu à l’écart du grand public - la base de données climatiques nationale néo-zélandaise: j’ai vu les chiffres ici - tous frauduleux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehoord buiten' ->

Date index: 2024-05-12
w