Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehouden voormelde normen werden uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

Die minimumnormen - alsmede een aantal aangelegenheden met betrekking tot de milieubescherming - stonden reeds op de agenda van de WHO- conferentie die drie jaar geleden in Singapore werd gehouden; voormelde normen werden uiteindelijk niet aangenomen omdat tal van ontwikkelingslanden zich daartegen verzetten; zij stelden dat het daarbij ging om een nieuwe vorm van protectionisme tegen hun concurrentieel sterkere producten.

Les normes sociales minimales - de même que certaines questions ayant trait à la protection de l'environnement - figuraient déjà à l'ordre du jour de la conférence de l'OMC à Singapour, il y a trois ans, et n'ont pas été retenues en raison de l'opposition de nombreux pays en voie de développement qui ont considéré qu'il s'agissait là d'une nouvelle forme de protectionnisme frappant leurs produits plus compétitifs.


Enkele recente zaken van omkoping in ernstige gevallen hadden eerder ontdekt kunnen worden door een zorgvuldig onderzoek van de dossiers, maar zij werden uiteindelijk door een klokkenluider aan het licht gebracht[49]. In een tijd dat de overheidsuitgaven onder grote druk staan, zou men verwachten dat financieel belangrijke inkomsten- en uitgavenaspecten bijzonder in het oog worden gehouden.

Des affaires récentes ont révélé des cas importants de corruption qui auraient pu être détectés plus tôt par un examen attentif des dossiers, mais qui n'ont dû leur signalement qu'à l'action d'un citoyen[49]. Alors que les dépenses publiques sont sous pression, il serait souhaitable de cibler les domaines de la fiscalité et des dépenses portant sur des montants élevés.


1° voor alle dieren, vermeld in artikel 27, § 1, van het voormelde decreet, die op de betrokken exploitatie werden gehouden: het staltype of de staltypes waarin de dieren op de betrokken exploitatie worden gehouden.

1° pour tous les animaux visés à l'article l'article 27, § 1, du décret précité, qui sont élevés dans l'exploitation concernée : le ou les types d'étable dans lequel/lesquels ils sont élevés dans l'exploitation concernée.


Voor de omrekening van het brutogehalte stikstof in dierlijke mest bij uitscheiding naar het nettogehalte van stikstof in dierlijke mest op het ogenblik van de afzet, vermeld in artikel 27, § 5, en artikel 28, § 2, van het Mestdecreet van 22 december 2006, voor de dieren van de diersoorten rundvee, varkens en pluimvee, deelt de landbouwer via zijn aangifte, vermeld in artikel 23 van het voormelde decreet, voor elk van de gehouden diercategorieën, het type stal mee waarin de dieren van de betrokken diercategorieën ...[+++]

La conversion du taux brut d'azote dans l'engrais animal par excrétion en un taux net d'azote du lisier animal au moment du déversement, tel que visé aux articles 27, § 5, et 28, § 2, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, se fait pour les espèces animales Bovins, Porcs et Volailles, sur la base des données communiquées par l'agriculteur dans sa déclaration visée à l'article 23 du décret précité, pour chacune des catégories d'animaux élevés, relatives au type d'étables dans lesquelles les animaux des différentes catégories sont tenus.


Dit aantal wordt bepaald door voor het betrokken kalenderjaar te bepalen hoeveel dieren op het bedrijf gehouden werden, overeenkomstig de aangifte, vermeld in artikel 23 van het voormelde decreet.

Ce nombre est fixé en déterminant, pour l'année civile concernée, le nombre d'animaux élevés dans l'entreprise, conformément à la déclaration visée à l'article 23 du décret précité.


Na een lang proces, dat in 2004 aan het einde van de burgeroorlog in Ivoorkust begon, werden uiteindelijk in oktober en november 2010 presidentsverkiezingen gehouden met een opkomst van meer dan 80 %.

Au terme d'un long processus entamé depuis la fin de la guerre civile en 2004, l'élection présidentielle en Côte d'Ivoire a finalement été organisée en octobre et novembre 2010 et avait enregistré une participation supérieure à 80 %.


In de tekst wordt aldus rekening gehouden met de regels van de goede industriële praktijk alsook met de functionele normen die op Europees en internationaal niveau werden opgesteld, onder andere door de Technische Comités "gasinfrastructuur" van de Europese en internationale normalisatie-instituten.

C'est ainsi que le texte tient compte des règles de bonne pratique de l'industrie ainsi que des normes fonctionnelles établies au niveau européen et international, entre autres par les Comités Techniques « infrastructure gazière » des instituts de normalisation européens et internationaux.


Bij de keuze voor die normen werd rekening gehouden met de resultaten van diverse studies die door het Bazelcomité werden uitgevoerd over de potentiële impact van die normen op de wereldeconomie. De voornaamste conclusie van die studies was, dat indien de normen geleidelijk aan zouden worden toegepast, de impact op de toekenning ...[+++]

Ces normes ont été décidées en tenant compte des résultats de diverses études menées par le Comité de Bâle quant à leur impact potentiel sur l'économie mondiale qui ont conclu, en substance, que si elles étaient appliquées de manière graduelle, l'impact sur l'octroi et le cout du crédit serait limité.


De normen opgenomen in de voormelde omzendbrief zijn echter niet onveranderlijk en kunnen steeds, rekening houdend met de technische evoluties, worden aangepast om de doelstelling van een wagenpark dat optimaal het milieu eerbiedigt, na te streven. Er wordt eveneens rekening gehouden met de eventuele aanname van normen op Europees niveau. ...[+++]

Toutefois, les normes contenues dans la circulaire précitée ne sont pas figées et sont toujours susceptibles d'être adaptées compte tenu des évolutions techniques afin de poursuivre l'objectif d'un parc automobile le plus respectueux de l'environnement, et compte tenu également de l'adoption éventuelle de normes au niveau européen.


De moord volgt op de moorden op Pascal Kabungulu Kibembi en Serge Maheshe. Op de processen, die werden opgeschort of werden gehouden in omstandigheden waarin de internationale normen niet worden nageleefd, kon de waarheid niet aan het licht worden gebracht, geschiedde geen gerechtigheid en was van herstel geen sprake.

Cet assassinat fait suite aux assassinats de Pascal Kabungulu Kibembi, de Serge Maheshe, dont les procès, interrompus ou tenus dans des conditions ne respectant pas les standards internationaux, n'ont pas permis d'établir vérité, justice et réparations.


w