Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voormelde normen werden » (Néerlandais → Français) :

Die minimumnormen - alsmede een aantal aangelegenheden met betrekking tot de milieubescherming - stonden reeds op de agenda van de WHO- conferentie die drie jaar geleden in Singapore werd gehouden; voormelde normen werden uiteindelijk niet aangenomen omdat tal van ontwikkelingslanden zich daartegen verzetten; zij stelden dat het daarbij ging om een nieuwe vorm van protectionisme tegen hun concurrentieel sterkere producten.

Les normes sociales minimales - de même que certaines questions ayant trait à la protection de l'environnement - figuraient déjà à l'ordre du jour de la conférence de l'OMC à Singapour, il y a trois ans, et n'ont pas été retenues en raison de l'opposition de nombreux pays en voie de développement qui ont considéré qu'il s'agissait là d'une nouvelle forme de protectionnisme frappant leurs produits plus compétitifs.


Het lijkt niet langer aanvaardbaar dat als de helft van de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State van oordeel is dat het bestuur zich aan machtsafwending heeft bezondigd, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet heeft overtreden of een van de bij de artikelen 9 en 19 van de voormelde bijzondere wet bevestigde waarborgen heeft geschonden, haar arrest niettemin concludeert dat die normen niet werden geschonden.

Il ne paraît plus acceptable que, lorsque la moitié des membres de l'assemblée générale de la section d'administration du Conseil d'État estime que l'administration a commis un détournement de pouvoir, a violé les articles 10, 11 et 24 de la Constitution ou a violé une des garanties confirmées par les articles 9 et 19 de la loi spéciale précitée, l'arrêt conclue à l'absence de violation desdites règles.


Het lijkt niet langer aanvaardbaar dat als de helft van de algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State van oordeel is dat het bestuur zich aan machtsafwending heeft bezondigd, de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet heeft overtreden of een van de bij de artikelen 9 en 19 van de voormelde bijzondere wet bevestigde waarborgen heeft geschonden, haar arrest niettemin concludeert dat die normen niet werden geschonden.

Il ne paraît plus acceptable que, lorsque la moitié des membres de l'assemblée générale de la section d'administration du Conseil d'État estime que l'administration a commis un détournement de pouvoir, a violé les articles 10, 11 et 24 de la Constitution ou a violé une des garanties confirmées par les articles 9 et 19 de la loi spéciale précitée, l'arrêt conclue à l'absence de violation desdites règles.


Ofschoon het juist is dat het Hof de wettelijke normen toetst aan de bevoegdheidverdelende regels zoals die van toepassing waren op het tijdstip waarop die normen werden aangenomen en dat artikel 6, eerste lid, aangenomen in 1975, dateert van vóór de goedkeuring van de voormelde bevoegdheidverdelende regels, dient te dezen te worden vastgesteld dat de artikelen 1 en 2, 2°, van de Drugwet werden vervangen, respectievelijk bij een we ...[+++]

Bien qu'il soit exact que la Cour contrôle les normes législatives au regard des règles répartitrices de compétence telles qu'elles étaient applicables au moment où ces normes ont été adoptées et que l'article 6, alinéa 1, adopté en 1975, est antérieur à l'adoption des règles répartitrices précitées, il faut constater en l'espèce que les articles 1 et 2, 2°, de la loi relative aux drogues ont été remplacés respectivement par une loi du 3 mai 2003 et par une loi du 14 juillet 1994, dates auxquelles le législateur fédéral devait tenir compte des règles répartitrices de compétence contenues dans la Constitution et dans les lois de réformes ...[+++]


Overwegende dat de ter goedkeuring voorliggende marktregels niet voor advies aan de Europese Centrale Bank (ECB) voorgelegd werden vermits het voormelde koninklijk besluit van 16 mei 2003 dat het reglementair kader vormt van de marktregels, reeds het voorwerp uitmaakte van een advies van de ECB en omdat de marktregels geen nieuwe normen invoeren met betrekking tot het facultatief verkrijgen van het lidmaatschap door de ECB;

Considérant que les règles de marché soumis pour approbation n'ont pas été présentés pour avis à la Banque centrale européenne (BCE) puisque l'arrêté royal précité du 16 mai 2003 qui constitue le cadre réglementaire des règles de marché, a déjà fait l'objet d'un avis de la BCE et puisque les règles de marché n'introduisent pas de nouvelles normes relatives à l'adhésion facultative de la BCE en tant que membre du marché;


Overwegende dat deze inwerkingtreding invloed heeft op het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische normen voor bejaardenvoorzieningen; dat de begrippen lokaal dienstencentrum, regionaal dienstencentrum en centrum voor kortverblijf werden ingevoerd door het decreet van 14 juli 1998, waardoor een onverwijlde aanpassing van het voormelde besluit van 6 juli ...[+++]

Vu que cette entrée en vigueur a une incidence sur l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 fixant la subvention globale d'investissement et les normes techniques de la construction pour des structures destinées aux personnes âgées; que les notions « centre de services local », centre de services régional » et centre de court séjour » ont été instaurés par le décret du 14 juillet 1998, nécessitant une adaptation immédiate de l'arrêté précité du 6 juillet 1994;


Het voormelde koninklijk besluit van 8 juli 1993 had de hartcatheterisatiediensten reeds beperkt tot het bestaande aantal op de datum van de bekendmaking ervan, zijnde 26 augustus 1993, terwijl bij een koninklijk besluit van 19 oktober 1993 het aantal diensten voor hartchirurgie werd geblokkeerd en de normen voor de erkenning ervan werden bepaald.

L'arrêté royal précité du 8 juillet 1993 avait déjà limité les services de cathétérisme cardiaque au nombre existant à la date de sa publication, soit le 26 août 1993, tandis qu'un arrêté royal du 19 octobre 1993 avait bloqué le nombre de services de chirurgie cardiaque et défini les normes de leur agrément.


Voormelde fabrikanten en leveranciers worden ingelicht over het feit dat deze specificaties niet als volledig definitief kunnen worden beschouwd, aangezien ze aan de Europese Commissie werden meegedeeld in uitvoering van de Richtlijn van de Raad van 28 maart 1983 die een informatieprocedure voorziet op het gebied van normen en technische voorschriften (83/189/EEG); krachtens die richtlijn mogen de Lid-Staten en de Commissie zelf immers gedurende drie maanden bemerkingen f ...[+++]

Ces constructeurs et fournisseurs sont informés du fait que ces spécifications peuvent s'avérer non définitives parce qu'elles ont été notifiées à la Commission européenne en exécution de la Directive du Conseil du 28 mars 1983 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques (83/189/CEE); en vertu de celle-ci, les Etats membres et la Commission elle-même peuvent en effet pendant trois mois formuler des observations dont l'Etat membre qui a notifié tiendra compte dans la mesure du possible lors de la mise au point définitive des spécifications techniques.


Gezien de regels van de overheidsopdrachten strikt gerespecteerd werden en de vesten volledig beantwoorden aan de voormelde normen, is er geen reden om een administratief onderzoek te gelasten.

Comme les règles des Marchés Publics ont été strictement respectées et que les vestes répondent entièrement aux normes précitées, il n'y a pas lieu d'ordonner une enquête administrative.


Voor de gemeenten die aangewezen werden om vanaf 1999 deel te nemen aan het geautomatiseerde stemmen, op basis van vrijwillige kandidaatstellingen, werd het materiaal gekocht door de gemeenten en komt de Staat tussen ten belope van 20% in de investeringskosten, volgens de normen bepaald door de Koning. 3. Krachtens artikel 3, § 2, van de voormelde wet zijn de onderhoudskosten en de kosten voor de opslag van het materieel ten laste ...[+++]

En ce qui concerne les communes désignées pour passer au vote automatisé à partir de 1999, sur base de candidatures volontaires, le matériel est acquis par les communes et l'État intervient à concurrence de 20% dans les coûts d'investissement selon des normes fixées par le Roi. 3. En vertu de l'article 3, § 2, de la loi précitée les frais d'entretien et de stockage du matériel sont à charge de la commune; les estimations varient de commune à commune et je ne dispose donc pas d'informations à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voormelde normen werden' ->

Date index: 2021-10-06
w