Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehuurd gebouw gelegen rue " (Nederlands → Frans) :

De studie van de integrale renovatie van dit pand, dat eerlang terug het kabinet en de administratie van Binnenlandse Zaken moet huisvesten, nu ondergebracht in een gehuurd gebouw gelegen Koningsstraat 60-66, staat op stapel bij de Regie der Gebouwen.

L'étude relative à la rénovation intégrale de ce complexe, dans lequel le cabinet et l'administration du ministère de l'Intérieur, actuellement installés dans un bâtiment pris à bail situé 60-66, rue Royale, seront à nouveau hébergés prochainement, est actuellement en cours à la Régie des Bâtiments.


Mijnheer de minister, kunt u preciseren waarom bpost heeft besloten het gebouw gelegen aan de rue de la Poste, 3 te Aarlen van de hand te doen?

Monsieur le Ministre, pouvez-vous me préciser pour quelle raison bpost a décidé de se séparer du bâtiment situé rue de la Poste 3 à Arlon ?


De Commissie zal werkzaam zijn in gebouwen die nu al gehuurd worden door de Regie der Gebouwen, hetzij in de gerechtelijke wijk van het Poelaertplein, hetzij in een ander gebouw dat in de Defacqzstraat is gelegen en waar momenteel een aantal commissies zijn gevestigd die van de FOD Justitie afhangen.

La Commission sera localisée dans des bâtiments qui sont, aujourd'hui déjà, loués par la Régie des bâtiments, soit dans le quartier judiciaire de la place Poelaert, soit dans un autre bâtiment situé rue Defacz abritant actuellement des commissions qui dépendent du Service public fédéral Justice.


De Commissie zal werkzaam zijn in gebouwen die nu al gehuurd worden door de Regie der Gebouwen, hetzij in de gerechtelijke wijk van het Poelaertplein, hetzij in een ander gebouw dat in de Defacqzstraat is gelegen en waar momenteel een aantal commissies zijn gevestigd die van de FOD Justitie afhangen.

La Commission sera localisée dans des bâtiments qui sont, aujourd'hui déjà, loués par la Régie des bâtiments, soit dans le quartier judiciaire de la place Poelaert, soit dans un autre bâtiment situé rue Defacz abritant actuellement des commissions qui dépendent du Service public fédéral Justice.


Art. 4. I. De akte van 8 december 2003 houdende verkoop door de Belgische Staat aan de vennootschap naar het recht van de Staat Delaware « BELGOV (DE) QRS 15-66, Inc». van een gebouw gelegen rue des Arbalestriers 25, en rue des Trois Boudins 10, te Bergen, met een oppervlakte van 60 a 93 ca voor de prijs van 9.410.000 euro .

Art. 4. I. L'acte du 8 décembre 2003 portant vente par l'Etat belge à la société de droit de l'Etat de Delaware « BELGOV (DE) QRS 15-66, Inc». d'un immeuble sis rue des Arbalestriers 25, et rue des Trois Boudins 10, à Mons, d'une superficie de 60 a 93 ca, pour le prix de 9.410.000 euro .


, van een administratief gebouw gelegen rue de Dison 134, te Verviers, met een oppervlakte van 40 a 45 ca voor de prijs van 7.260.000 euro .

, d'un immeuble administratif sis rue de Dison 134, à Verviers, d'une superficie de 40 a 45 ca, pour le prix de 7.260.000 euro .


Overwegende dat een reclamant vraagt dat het gebouw, gelegen rue du Culot te 4400 Flémalle, in woongebied wordt geplaatst en dit des te meer omdat het buurhuis in dezelfde situatie een bouwvergunning van vorig jaar heeft;

Considérant qu'un réclamant demande que l'immeuble sis rue du Culot à 4400 Flémalle soit placé en zone d'habitat et ce d'autant plus que l'immeuble voisin, dans la même situation, a bénéficié d'une autorisation de bâtir l'an passé;


Overwegende dat een reclamant vraagt dat het gebouw, gelegen rue du Pays Minier te 4400 Flémalle, onteigend zou worden omwille van de overlast veroorzaakt door de ontwikkeling van de luchthaven;

Considérant qu'un réclamant demande que l'immeuble sis rue du Pays Minier à 4400 Flémalle soit exproprié à cause des nuisances engendrées par le développement de l'aéroport;


Overwegende dat een reclamant vraagt dat het gebouw, gelegen rue de Warfusée, teruggekocht wordt omdat hij er onmogelijk normaal kan wonen en zijn huis ook niet kan isoleren tegen het lawaai;

Considérant qu'un réclamant demande que l'immeuble sis rue de Warfusée soit racheté car il ne lui est possible ni de vivre normalement, ni d'insonoriser la maison;


2. Het nieuw Financiecentrum te Thuin is thans ondergebracht in een gehuurd gebouw gelegen rue du Fosteau en rue Tienne Trappe.

2. Le nouveau Centre des Finances de Thuin est actuellement logé dans un bâtiment loué sis rue du Fosteau et rue Tienne Trappe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehuurd gebouw gelegen rue' ->

Date index: 2021-10-25
w